Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

История перевода Священного Писания на национальные языки. История перевода Библии на русский язык.

Канон Ветхого Завета называется - ТОНАХ. | Исторические реалии Апостольского века (основные периоды и их характеристика). | Богословская цель в написании Евангелий (общая и частные). | Универсализм и иудейские черты Евангелий и Посланий Апостола Павла. | Проблема датировки книг, входящих в состав Нового Завета. Какие исторические события способствуют в определении хронологии Евангельских событий и Посланий. | Концепция Мессии и события Последних времен в описании авторов Ветхого Завета | Катафатический и апофатический путь богопознания. Деонисий Ареопагит. | Догмат и ересь, становление христианского богословия в эпоху Вселенских Соборов. | Методы богословия. Ответственное богословие. Принцип Solo Scripture, понятие Предания, сущность реформаторской богословской традиции. | Доктрина о Боге |


Читайте также:
  1. B. В. Ильин История философии
  2. I. История доктрины Не—Эго
  3. I. ИСТОРИЯ И ТРАДИЦИЯ
  4. I. История учения великого символа
  5. I. Праджна-парамита: ее история и эзотеризм
  6. I.4 Традиционный Русский рукопашный бой
  7. II. История русского языка

- Септуагинта (72 толковника перевели для Птолемея 2 (285-246 гг.)).

- Таргумы - от евр. перевод – переводы Ветхого Завета на арамейский язык. Сначала таргумы существовали в устной форме, и поэтому о ранних стадиях их существования мы практически ничего не знаем. Дошедшие до нас Таргумы были записаны уже в первые века н. э., хотя не исключено, что они отражают более древнюю традицию.

- Вульгата -Иероним не ограничился пересмотром старых изданий, а занялся переводом с языка оригинала и трудился над ним более 20 лет (385-402).

И хотя этот процесс начался после 11 века (н-р перевод Уиклифа на английский язык в 14 в.) как массовое явление он набрал силу после Реформации. Революционными стали перевод Нового Завета на Немецкий, Голландский, Английский и другие европейские языки.

История Русской Библии:

Создателями нашей письменности были Кирилл и Мефодий. Почти сразу начался процесс перевода книг Библии. Но, только отдельные части Священного Писания и литургических книг были известны уже с 10 века. Вплоть до 15 века церковь оставалась без полной Библии. Первый полный свод библейских книг на церковнославянском языке – Генадьевская Библия, был собран в Новгороде в 1499 году при новгородском архиепископе Геннадии. Спустя восемь десятилетий в 1580 – 1581 гг. в Остроге московский первопечатник дьякон Иван Федоров отпечатал Библию.

Первые попытки перевода Библии с церковнославянского на русский язык делались уже в половине 16 века. Но получили Библию на русском языке мы только в 19 веке, когда по инициативе Александра 1 было создано Петербургское Библейское Общество, которое позднее переименовали в Российское. Процесс перевода растянулся практически на полстолетия. Деятельность РБО то приостанавливали, то вновь возобновляли. И, наконец, в царствовании Александра 2 в 1862 г. был опубликован Новый Завет, а в 1876 г. готова вся Библии. Т.к. она была одобрена Святейшим Синодом, то и называть ее стали Синодальной.

 

4.Библейская критика: причины появления и основные исторические этапы.

Причиной возникновения библейской критики стали несколько весьма объективных фактов:

- революции в естествознании, мы тотчас вспоминаем о коперниковской, или гелиоцентрической системе, пришедшей на смену геоцентрической системе Птолемея. В XVII в. как Иоганн Кеплер (1571 — 1630) , так и Галилео Галилей (1564 — 1642) подхватили научную концепцию Николая Коперника (1473 — 1543) и своими трудами оказали серьезное влияние не только на науку, но и на осмысление и авторитет Библии . Сделанный ими новый шаг в науке провозглашал, что отныне все изменилось. Теперь наука уже не черпает знания в Писании, теперь само Писание должно толковаться на основе выводов науки. Это означало, что “авторитет Библии был умален”.

- Историческая наука. Историческая наука появилась все в том же ХVII веке (веке Просвещения) и на протяжении последних четырех столетий продолжала развиваться. Классическую формулировку принципа современной историографии приписывают Эрнсту Трельчу (1865 — 1923), немецкому богослову, впоследствии превратившемуся в историка и оказавшему огромное влияние на современное богословие. Он предложил историко-критический метод изучения истории, в котором она представляется замкнутой сферой неразрывно связанных между собой причин и следствий, “в которую как в основу своей работы историк не может допустить сверхъестественного вмешательства как непреднамеренного звена ”.

Религиоведение. Новоевропейское мышление открыло для себя мир древних культур Ближнего Востока. Доселе христианство было неприкосновенной «идеологией ». В Средние века не могло идти ни какой речи о том, чтобы сравнивать христианство с какими-либо другими религиями. Наука, известная сегодня как религиоведение могла возникнуть только в эпоху гуманизма.

Исторические этапы:

1 этап – Историческая критика

В 18-19 веках для исследователей стал критическим вопрос об историчности Христа и событий, описанных в Евангелиях. В чем суть? "Все действительное разумно, все разумное действительно", - сказал некогда Георг Гегель. То есть все историческое оправдано логически. А неправильное логически не может иметь развитие в истории.

В исследованиях личности Иисуса и Евангелий начал применяться термин «миф».

2 этап – литературная критика (или источниковедческая) – возникла из сопоставления Евангелий, главной ее задачей был поиск источника Евангельских повествований.

Евангелия делятся на три синоптических, т.е. обладающих общим взглядом (Марк, Матфей и Лука) и одно отличное в тематике и в словарном запасе (Иоанна). ( Синоптические Евангелия повествуют почти исключительно о деятельности Господа Иисуса Христа в Галилее, св. Иоанн — в Иудее. Синоптики рассказывают, гл. обр., о чудесах, притчах и внешних событиях в жизни Господа, св. Иоанн ведет рассуждение о глубочайшем ее смысле, приводит речи Господа о возвышеннейших предметах веры. Разная даже семантика слов и значение событий – н.р. очищения храма.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 221 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Становление Новозаветного Канона| Синоптическая проблема и способы ее решения. Отличия Синоптических Евангелий от Евангелия от Иоанна.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)