Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Как насчет раннего ужина? Вы оба можете приезжать всякий раз, когда захотите. Себ с удовольствием увидит вас, выйдя из автобуса. ~ Белла

Мистер Каллен, мисс Свон ударила Таню, и теперь Таня вызвала полицию, чтобы выдвинуть обвинения. Может быть, Вам лучше перед возвращением в офис съездить к мисс Свон? ~ Лорен | Глава 14 ~ Вечер пасты | Глава 15 ~ Призраки, полицейские и законники... Ох, ну надо же! | Глава 16 ~ Повестка вручена, теперь можно и повеселиться | Глава 19 ~ Укрощение строптивой | Глава 20 ~ Туда-сюда | Глава 21 ~ Признания и откровения | Глава 22 ~ Открытия | Глава 23 ~ Любовь ранит | Глава 25 ~ С Днем Благодарения |


Читайте также:
  1. I-III вв. – эпоха раннего христианства
  2. Quot;...Но Надав и Авиуд умерли пред лицом Господа, когда они принесли огонь чуждый пред лицо Господа в пустыне Синайской..." - (Числа 3:4).
  3. quot;Никогда не хватает времени, чтобы сделать хорошо, однако всегда находится время, чтобы переделать заново". Джим Мескимен, режиссер
  4. Quot;Талант - это способность человека оригинально решать банальные задачи; способность, которая проявляется, когда человек находится в диапазоне нормы".
  5. Quot;Человек, у которого одни часы, точно знает, который час; человек, у которого двое часов, никогда не уверен".
  6. Taken: , 1Никогда
  7. А в Индии и сейчас корова, уверенная в том, что человек никогда не причинит ей зла, спокойно может зайти в

 

Я смотрю на Карлайла, сидящего на диване со своим ноутбуком.

 

– Дорогой? – говорю я, и он поднимает голову.

 

– Ты хотел бы съездить на ужин к Белле? Если мы отправимся через несколько минут, то, может быть, успеем приехать прежде, чем Себастьян выйдет из автобуса, и удивим его?

 

– Удивим? – переспрашивает Карлайл. – Думаешь, ему это понравится?

 

– Думаю, как только он тебя увидит, то моментально забудет, что его не предупредили. – Я улыбаюсь, когда его напряженное лицо расслабляется в радостном одобрении.

 

– Охотно, – говорит он и закрывает свой ноутбук.

 

Я сообщаю Белле, что мы скоро будем.

 

***

 

Когда мы въезжаем на подъездную дорогу, то видим Беллу, украшающую снаружи дом. Она оборачивается, когда мы захлопываем двери автомобиля.

 

– Привет вам, – с улыбкой говорит она, откладывает клубок лампочек и идет к нам.

 

– Добрый день, Белла, – приветствует ее Карлайл с напряженным выражением лица.

 

– Себ с минуты на минуту должен быть дома. Хотите кофе? – спрашивает она.

 

Я внимательно смотрю на Карлайла и вижу, что его взгляд сосредоточен на полуразвешанной вдоль дома гирлянде.

 

– С удовольствием, Белла, спасибо. Карлайл?

 

Он пожимает плечами:

 

– Можем ли мы оставить это? Я не смогу расслабиться, зная, что эта гирлянда вот так здесь болтается.

 

Белла кивает:

 

– Что ж, я с удовольствием приму помощь, если вы можете оказать её, Карлайл, – говорит она, и его глаза вспыхивают.

 

– В самом деле? – кажется, он потрясен.

 

– Пожалуйста, я ненавижу развешивать эту гирлянду, вы меня просто выручите.

 

– Потрясающе, с радостью! – он начинает проверять работу Беллы, а я сажусь на ступеньки.

 

– Я принесу кофе, а вы последите за автобусом Себа? – спрашивает она меня.

 

– Конечно, милая.

 

Как только Белла заходит внутрь, я вижу подъезжающий школьный автобус.

 

Себастьян прыгает вниз по ступенькам и замирает, когда видит, что ему машу я.

 

– Привет, Себ, – говорю я с легкой улыбкой.

 

– Привет? – он встревожен. – А моя мама здесь? – его взгляд перемещается к карабкающемуся по приставной лестнице Карлайлу.

 

– Она готовит нам кофе, может быть, присядешь? – я поглаживаю пустую ступеньку рядом с собой.

 

Он пожимает плечами:

 

– Ладно.

 

– Как прошел твой день? – спрашиваю я.

 

– Думаю, нормально, – он опускает взгляд, и я замечаю сорвавшийся с его губ небольшой вздох.

 

– Ой-ой, плохой день, а?

 

– Что? – переспрашивает Карлайл, спускаясь с лестницы.

 

– Похоже, у Себа неприятности, дорогой, – я осторожно кладу руку на плечо малыша, чтобы подбодрить и поддержать его. Я не хочу на него давить.

 

– Хмм, – Карлайл опускается на колени перед Себом и смотрит ему в глаза. – Кто тебя расстроил?

 

– Откуда ты знаешь, что меня кто-то расстроил? – спрашивает Себ.

 

Карлайл посмеивается:

 

– Я узнаю твой взгляд.

 

– Это просто та девочка Джейн – моя одноклассница. Она толкает меня, когда никто не видит. Я говорю учителю, но она не прекращает, – он прижимает ладони к своим щекам.

 

– Ты толкаешь ее в ответ? – спрашивает Карлайл.

 

– Нет, у меня были бы проблемы. И девочек бить нельзя, Карлайл, – отвечает Себ.

 

– Это веский довод, Себастьян, – Карлайл скребет подбородок. Я вижу, что он в глубокой задумчивости.

 

– Что бы ты сделал? – спрашивает у него Себ.

 

– Ну, если бы у меня, когда я рос, была такая прекрасная мама, как твоя, то, скорее всего, я бы рассказал ей. Ручаюсь, она может все это уладить.

 

В этот момент из дома выходит Белла, неся поднос с четырьмя кружками и шоколадно-ореховым печеньем.

 

– Привет, дружище, мне показалось, что я слышала твой автобус. Я принесла тебе горячий шоколад и печенье для всех, – она улыбается сыну, и у меня теплеет на сердце, когда я вижу, что Себастьян немедленно успокаивается при виде своей матери.

 

– Спасибо, мамочка, – он берет кружку и два печенья, уходит и садится под деревом.

 

– У него был плохой день, да? – спрашивает Белла.

 

– Он должен будет сам поговорить с тобой, Белла, но он сообщил нам с Эсме, что маленький дьяволенок по имени Джейн толкает его, – говорит Карлайл, а Белла хихикает.

 

– Дьяволенок? – она продолжает смеяться.

 

– Слушай, Белла, я был на месте Себа и знаю, какое раздражение он чувствует.

 

– Ну что ж, – говорит она, – тогда я разберусь со школой, а вы можете пойти поговорить с Себом.

 

Карлайл смотрит на нее широко раскрытыми глазами:

 

– Что?

 

– Я его мама и могу сделать только это. Я не знаю, что чувствует Себ, а вы знаете, – ее улыбка ослепляет. – Прошу вас.

 

– Давай же, дорогой. Я распутаю гирлянду, а ты посиди с ним, – я жестом отправляю его.

 

Он чешет затылок.

 

– А если я все испорчу? – спрашивает он.

 

– Ни в коем случае, – без колебаний говорит Белла. – Он любит вас.

 

Карлайл ахает:

 

– Любит?

 

Белла кивает.

 

– Хорошо, я займусь этим. – С чашкой кофе в руке он подходит к Себу и садится рядом с ним.

 

Себ немедленно предлагает Карлайлу печенье, которое тот принимает.

 

Я подхожу к гирлянде и начинаю ее распутывать. Первоначально я не намеревалась подслушивать, но ветер дует так, что мне слышно, о чем они разговаривают.

 

– В твоем возрасте, Себ, я учился с одним парнишкой – Мэтью Хербертом. Ему нравилось связывать шнурки на моей обуви. Я сидел в библиотечном классе, а он заползал под стол и связывал их. Когда урок заканчивался, я вставал, делал шаг – и "шлёп"! Я падал лицом вниз как подрубленный.

 

– О нет, это ужасно! И что ты делал? – спрашивает Себ.

 

– Я плакал и убегал в туалет.

 

– Ты не говорил своим маме с папой?

 

– Мои родители не были похожи на твоих, Себ, иногда они были хуже этих хулиганов, – говорит Карлайл.

 

Я чувствую, как слезы наворачиваются на глаза при упоминании его ужасных родителей.

 

– Как бы то ни было, позже я узнал, что у Мэтью был невроз навязчивых состояний*. Ему нравилось связывать вещи и запирать двери. Я часто думаю, что если бы я знал тогда, что знаю сейчас, то, возможно, мы с Мэтью могли бы стать близкими друзьями.

 

– Правда? – потрясенно спрашивает Себ.

 

– Потому что это была не его вина, что у него были причуды. Окружающим его взрослым следовало помочь ему. Но я думаю, что у нас с ним нашлось бы много общего.

 

– Похоже на Джейн, – почти шепотом говорит Себ.

 

– Да, у нее есть отклонения поведения. Ты не задумывался, может быть, это происходит импульсивно и она не может удержаться? – спрашивает Карлайл.

 

Думаю, что Себ качает головой, так как я не слышу его ответа. Следующие слова Карлайла подтверждают это:

 

– Может быть, если ты подумаешь об этом таким образом, то немного потерпишь, пока она не сумеет справиться с этим?

 

– Хорошо, Карлайл, я попытаюсь, – говорит Себ.

 

Вскоре они встают и заканчивают развешивать все гирлянды и украшения.

 

Я присоединяюсь к Белле на кухне и помогаю ей закончить приготовление ужина.

 

Эдвард приходит, когда мы ставим на стол ужин.

 

– Здравствуй, мой дорогой, – говорю я.

 

Он целует меня в щеку и обнимает:

 

– Привет, мама, очень рад тебя видеть.

 

– Привет, детка,– говорит Белла, заходя в столовую с миской салата в руках.

 

Я наблюдаю, как Эдвард заключает ее в нежные объятия и почтительно целует, скорее всего, из-за моего присутствия.

 

– Я вижу, что весь дом украшен, – говорит он, понимающе глядя на меня.

 

– Ты знаешь своего отца. Он не мог пустить это на самотек, – смеюсь я.

 

– Да, а где же он?

 

– Прямо здесь, – отвечает Карлайл, похлопывая Эдварда по спине.

 

– Привет, папа.

 

– Привет, Эдвард.

 

Тут подбегает Себ, и Эдвард подхватывает и обнимает его.

 

Они шутят, и так прекрасно слышать смех, наполняющий этот дом.

 

Когда все успокаиваются, мы моем руки и рассаживаемся за столом.

 

Белла приготовила гавайский мясной рулет, кукурузу с ананасами и картофельное пюре. Я не могу не улыбнуться, когда она приносит небольшую тарелку пасты для Карлайла, помня, что он ненавидит картофель.

 

К концу ужина от напряжения Карлайла не осталось и следа. Он хохочет с Себом и Эдвардом, разговаривая о нелепых фактах, которые они могут использовать в кафе.

 

– Как насчет информации о том, что сердце креветки находится в голове? – говорит Эдвард.

 

– Ох, это здорово, а вот факт для домоседов: в каждом эпизоде Сайнфелда где-нибудь есть Супермен, – отвечает Карлайл.

 

– В самом деле? – спрашиваю я.

 

– Ага, – улыбается он.

 

– В прошлом году, делая рекламу для Maybelline, я выяснил, что большинство губных помад содержит рыбью чешую, – говоря это, Эдвард смеется. Я морщусь.

 

– Это вызывает беспокойство, – с усмешкой говорит Белла. – Вчера вечером я смотрела Jeopardy (Рискуй! – англ. – аналог "Своей игры" – п/п) и узнала, что электрический стул был изобретен стоматологом, – с гордостью добавляет Белла.

 

– Очень хорошо, – хвалит Карлайл.

 

Это продолжается в течение примерно получаса. Наконец, зевая, Карлайл говорит всем, что нам пора идти.

 

Мы договариваемся встретиться в воскресенье и вместе съездить в кафе. Конечно же, Карлайл и Себ вне себя от восторга.

 

***

 

Этим вечером, когда мы с Карлайлом лежим в постели, я поворачиваюсь к нему и улыбаюсь.

 

– Я так рад, что в нашей жизни появились Себастьян и Белла, – шепчет он.

 

– Они замечательные, да?

 

Карлайл кивает.

 

– Они чудесные, – он закрывает глаза. – Спокойной ночи, любимая, – это последнее, что он говорит, засыпая.

 

Я наклоняюсь к нему и нежно целую его в идеально полные губы.

 

– Спокойной ночи, моё всё, я люблю тебя, – говорю я и погружаюсь в спокойный сон.

 


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 27 ~ Эсме и Карлайл ~ Один день в их жизни ~ Ауттейк| Глава 28 ~ Разрешите, мама?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)