Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 20 ~ Туда-сюда

Глава 7. Капризные дети и пощечины | Глава 8. Нежелательное прикосновение и раннее прибытие | Глава 9 ~ Статистика и скрытые камеры | Глава 10 ~ Плохое начало и хорошая концовка | Глава 11. Счастливый случай | Глава 13. Переступая границы | Мистер Каллен, мисс Свон ударила Таню, и теперь Таня вызвала полицию, чтобы выдвинуть обвинения. Может быть, Вам лучше перед возвращением в офис съездить к мисс Свон? ~ Лорен | Глава 14 ~ Вечер пасты | Глава 15 ~ Призраки, полицейские и законники... Ох, ну надо же! | Глава 16 ~ Повестка вручена, теперь можно и повеселиться |


 

Я не могу не хихикать над воодушевлением Эдварда и Себастьяна по поводу того, что я называю «звезда именинника».

 

Весь день я слышала от Себа только одно: что ему нужен Эдвард, чтобы показать, где на небе находится подаренная звезда. Так что, когда Эдвард позвонил и поинтересовался, можно ли ему приехать на ужин, я знала, что Себ будет счастлив.

 

– Эй, Беллз, тебе нужна помощь? – отец всегда предлагает помочь с ужином, ведь он такой замечательный, но я понимаю, что он думает только: "что простого я могу сделать?".

 

– Спасибо, папа, все уже готово, хотя ты можешь накрыть на стол, – улыбаясь, говорю я.

 

– Отлично, – он достает посуду и расставляет ее. Каждые несколько минут он появляется, берет что-то еще и возвращается в столовую.

 

Сегодня я решила приготовить тушеное мясо – любимое блюдо моего отца – и была рада, когда Эдвард, узнав от меня, что Чарли любит канноли, сказал, что купит их и привезет.

 

– Эдвард все еще наверху с Себом? – спрашивает Чарли, опираясь на кухонный стол и наблюдая, как я нарезаю морковь.

 

– Да, они неразлучны.

 

– Кажется, он действительно отличный парень, Беллз, – папа нежно гладит меня по плечу, и я, подняв голову, встречаюсь с его теплым отеческим взглядом.

 

– Ты достойна счастья, Белла. Деметрий неплохой человек, но он неправильно обращался с тобой и, чертовски уверен, неправильно ведет себя с моим внуком, – отец вздыхает, когда я опускаю глаза. – Ты во всех и в каждом всегда пытаешься найти хорошее, Беллз, но иногда нужно дать понять тем, кто причиняет тебе боль, что они не могут приходить и уходить, когда им заблагорассудится, разрушая твою жизнь, – он целует меня в висок, сжимает плечо и выходит из кухни в гостиную.

 

Ему не нужен мой ответ, он знает, что я слышу его и признаю его правоту.

 

Когда тушеное мясо извлечено из духовки, на кухню приходят Эдвард и Себастьян.

 

– Здорово, ребята, – радостно говорю я, когда они дарят мне сияющие улыбки.

 

– Привет, Белла, – шепчет на ухо Эдвард, целуя меня чуть ниже мочки уха.

 

– Привет, мамочка, пахнет оченьвкусновосхитительночудесно*, – с фыркающим смешком говорит Себ.

 

– Это очень длинное и сложное слово, детка.

 

Он кивает.

 

– Я слышал его в школе, мистер Эмметт все время говорит его.

 

Чистая правда, этот человек придумывает самые нелепые слова. (*scrumdidleumptuous (оченьвкусновосхитительночудесно) – автором этот выдуманного слова является Роальд Даль, английский писатель норвежского происхождения, автор романов, сказок и новелл. В частности это слово взято из книги "Чарли и шоколадная фабрика". – п/п)

 

– Запах в самом деле замечательный, Белла, я могу помочь? – Эдвард улыбается, вдыхая пар, поднимающийся над тушеным мясом.

 

– Нужно, чтобы ты помог съесть это, – говорю я.

 

– Как раз сейчас это мне по силам, – с энтузиазмом отвечает он.

 

Через десять минут мы вчетвером сидим за обеденным столом и едим в уютной тишине.

 

Первым покончив со своей порцией, мой отец решает затеять разговор.

 

– Скажи мне, Эдвард, чем именно ты зарабатываешь на жизнь?

 

Эдвард пожимает плечами.

 

– Для большинства людей это достаточно скучно, но, проще говоря, я работаю в рекламном бизнесе.

 

– Почему это скучно? – спрашивает мой папа.

 

– Я просто считаю, что никого особо не волнует способ рекламы, если только он не развлекает, – отвечает Эдвард и отпивает немного воды.

 

– Мне нравится, когда меня развлекают, но буду с тобой честен, Эдвард, я всегда удивляюсь, как они додумываются до некоторых идей, – слова моего отца заставляют Эдварда смеяться, и в течение следующих тридцати минут они обсуждают как заставить продукт продаваться.

 

Себастьян проявляет неподдельный интерес к разговору и даже задает несколько вопросов. Эдвард отвечает на каждый и дает Себастьяну почувствовать, что он важен и включен в беседу взрослых. Я действительно очень люблю этого мужчину.

 

Мой папа и Эдвард продолжают свое обсуждение, убирая со стола, а я подаю кофе и вынимаю из холодильника канноли.

 

– О небеса, Эдвард, это ты их принес? – спрашивает мой папа с блеском в глазах.

 

Мы все смеемся.

 

– Да, я.

 

Чарли похлопывает Эдварда по спине и говорит: – Ты хороший человек. – При этих словах мы все взрываемся хохотом.

 

После кофе и десерта Чарли предлагает уложить Себа в кровать, чтобы мы с Эдвардом смогли провести некоторое время наедине. Я очень благодарна отцу, потому что соскучилась по своему парню.

 

С бокалами вина мы выходим на заднее крыльцо. Я накидываю теплую кофту, а Эдвард свою спортивную куртку.

 

– Сегодня вечером не очень холодно, – говорит Эдвард, обнимая меня за плечи и притягивая к себе.

 

– Да, все прекрасно, – я улыбаюсь, и он отражает мою радость.

 

Эдвард потягивает вино, а затем откашливается.

 

– Итак, сегодня я встретился с Таней и ее адвокатом.

 

Я киваю.

 

– Я поняла, что ты расскажешь, когда будешь готов.

 

– Вообще-то рассказывать нечего, – он пожимает плечами. – У них времени до девяти утра, чтобы согласиться, иначе мы подаем на нее в суд.

 

Мы сидим на крыльце и какое-то время качаемся на качелях.

 

– Что, по-твоему, она сделает? – немного нервно спрашиваю я.

 

– Я считаю, что если ее адвокат разбирается в своем деле, то посоветует ей принять предложение, но Таня немного упряма, – он приподнимает бровь и ухмыляется мне.

 

– Конечно, упрямая – именно это слово я бы и использовала, чтобы описать ее, – усмехаясь, говорю я и закатываю глаза.

 

В тишине я концентрируюсь на дыхании Эдварда и его успокаивающем аромате. Все в нем заставляет меня чувствовать себя лучше.

 

Он привлекает меня поближе к себе, и я ощущаю, как его мягкие губы прикасаются к моему виску.

 

– Это странно, что мне тебя постоянно не хватает? – спрашивает он.

 

Я прижимаюсь к нему всем телом и кладу голову ему на грудь, а он словно окутывает меня собой.

 

– Нет, это не странно. Я тоже думала об этом.

 

Он смеется.

 

– Так это не странно по той причине, что ты тоже об этом думала? – шутит он.

 

– Да, – говорю я и чувствую глубокие вибрации беззвучного смеха в его груди.

 

– Белла? – тихо шепчет он.

 

– Мммм, – я закрываю глаза, вбирая в себя его красивый голос.

 

– Я... хм... – он несколько раз откашливается и продолжает: – Я хочу попросить тебя кое о чем.

 

– Хорошо, – я поднимаю голову и смотрю в его глаза, в них опасение.

 

– Если ты чувствуешь, что я слишком тороплюсь, или настойчив, или... – Я прерываю его нежным поцелуем.

 

Я нежно провожу пальцами по его щеке. Он отвечает той же лаской.

 

Моя другая рука на его груди ощущает колебания от тихого стона. Когда Эдвард отстраняется, я вижу в его глазах все, что он чувствует.

 

– Я хочу быть с тобой, Белла, – чувственно шепчет он.

 

– Ты со мной.

 

Он выдыхает:

 

– Я хочу быть с тобой во всех отношениях, – его взгляд напряжен, и по моему телу пробегает приятная дрожь.

 

– Ох... хм... сейчас? – задыхаясь, спрашиваю я.

 

Он улыбается.

 

– Да, сейчас, завтра, послезавтра... – Мы оба начинаем тихо смеяться.

 

– Как бы сильно я ни хотел тебя прямо сейчас, Белла, мы не можем, – он кивает в сторону дома, где мы видим моего отца, который возится на кухне.

 

Я киваю.

 

– Значит, нам нужно сбежать, – я поджимаю губы. – Не знаю, как выкроить для этого время и смогу ли я вообще это сделать.

 

– Мы справимся. Я просто хотел поговорить с тобой, мне нужно знать, что ты хотя бы думаешь об этом, – нервно говорит он.

 

– Эдвард, я думаю об этом... часто, – я кусаю губы и краснею, чувствуя себя, вероятно, так же неуверенно, как и он.

 

– Хорошо, – тело Эдварда мгновенно расслабляется, он еще раз целует меня, мы встаем и возвращаемся внутрь.

 

***

 

Вторник проходит как обычно. Я отправляю Себастьяна в школу и как сумасшедшая бегаю по городу, покупая моим клиентам последние платья и костюмы для грандиозного раута, который состоится в ближайшие выходные.

 

Этим вечером приходит Деметрий, чтобы помочь Себастьяну с домашним заданием и просто провести с ним время. У меня появляется возможность заняться стиркой и всякой всячиной, для которой в обычных обстоятельствах пришлось бы выискивать дополнительное время.

 

Мои руки по локоть погружены в мыльную воду, когда Дем приходит на кухню.

 

– Что ты делаешь? – смеется он.

 

– Перемываю хрусталь, знаешь, подсвечники, несколько ваз, – я пожимаю плечами и продолжаю орудовать щеткой.

 

– Ох, как бы то ни было, я хотел поговорить с тобой о том вечере.

 

– Том вечере? – я в замешательстве смотрю на него.

 

– Серьезно? – в его голосе слышна издевка. – Вы с Эдвардом открыто признались в своей любви посреди улицы, на которой ты живешь, и ты не считаешь, что нам следует поговорить об этом? – он скрещивает руки на груди.

 

– Нет, не считаю, это не твое дело, Дем, – я стряхиваю с рук пену и беру полотенце.

 

– Это было неловко. Ты подумала, как это повлияло на меня или на Себастьяна? – он хмурится и сжимает челюсти.

 

– Я всегда думаю о Себе, всегда. Как ты смеешь! – я подхожу к нему, предостерегающе подняв указательный палец. – И почему я должна беспокоиться о том, как на тебя повлияет моя любовь к кому бы то ни было? Когда в последний раз ты беспокоился о том, какое влияние оказывали на меня или Себа твои поступки?

 

Его глаза удивленно округляются.

 

– Это жестоко, Белла, знаешь, я всегда думаю о вас обоих. Каждая поездка, все недели моего отсутствия – это для вас с Себастьяном.

 

Я издаю одинокий смешок.

 

– Не пытайся убедить меня, что на прошлый День благодарения твое путешествие в Австралию было напряженным и утомительным и что ты предпринял его для нас.

 

– Для вас, – огрызается он.

 

Я качаю головой.

 

– Возьми ту энергию, которую ты тратишь на споры со мной, и используй ее, чтобы правильно вести себя с сыном, – я швыряю полотенце на стойку. – А когда освоишься с отцовством, попробуй рассказать мне, как быть матерью, – я вылетаю из кухни и отправляюсь в комнату Себастьяна.

 

Мы читаем «Прыгай на папе», потому что Себ говорит, что эта книжка заставляет его хихикать. Я безмерно впечатлена, когда он правильно произносит все сложные слова.

 

Поцеловав сына на ночь и уютно укутав его, я включаю ночник и иду вниз по лестнице.

 

Дем стоит у двери с пальто в руке.

 

– Белла, слушай... – начинает он, но я останавливаю его, подняв руку.

 

– Дем, мне не хочется с тобой спорить, я просто хочу, чтобы ты был отцом Себастьяну, – я вздыхаю. – Но если ты надеешься, что когда-нибудь между нами что-либо произойдет, то забудь об этом.

 

Он кивает.

 

– Я понял, правда, – он пожимает плечами. – Думаю, я просто надеялся, но знаю, что обращался с тобой хуже, чем ты этого заслуживала, – он надевает пальто и подходит ко мне.

 

– Я буду здесь, если понадоблюсь тебе, Белла.

 

– Будь здесь для Себа, обо мне не волнуйся, – я тянусь и обнимаю его. – Когда-то ты был парнем, которого легко любить. Думаю, ты должен познакомить Себа с этим парнем, – я отстраняюсь от него. – Он обожал бы его.

 

Он кивает и, не сказав больше ни слова, уходит.

 

Когда я готовлюсь лечь в постель, звонит телефон.

 

Я вижу, что это Эдвард.

 

– Алло.

 

– Привет, Белла, детка, что делаешь? – его речь невнятна, а на заднем плане я слышу громкую музыку.

 

– Ты пьян? – удивленно спрашиваю я.

 

– Не-а, просто немного подвыбил, я имею в виду подвыпил.

 

– Что-то празднуешь?

 

– Ага, похоже, что Таня согласится на наши требования, моя милая, милая, красивая, восхитительная Белла.

 

Я не могу не смеяться, настолько он забавный.

 

– Это здорово.

 

– Как бы то ни было, я еду домой и практически уверен, что отрублюсь возле увхода усказанной куартиры, – он уморителен с этими словами собственного изготовления и невнятной речью.

 

– И ты просто хотел сообщить мне эту новость?

 

– Да, потому что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, тебя, тебя, – говорит он со вздохом и ворчанием. Музыка становится тише, и я слышу хлопок двери автомобиля.

 

– Феликс везет тебя домой?

 

– Таа, меня и Дженкса.

 

– Хорошо, ладно, выспись хорошенько, завтра у твоего папы первый день исследований.

 

– Правильно, а у вас, мисси паинька, обеденное свидание с моей мамой.

 

Я тихо смеюсь.

 

– Да, свидание. Мы поговорим завтра вечером, хорошо?

 

– Мммхмм... – и наступает тишина, после чего раздается храп.

 

Я хохочу и вешаю трубку. Уверена, Феликс справится с этой катастрофой.

 

***

 

Утро среды проходит практически так же, как всегда. Мы с Себом сидим на крыльце и ждем автобус.

 

– Мамочка? – тянет меня за рукав Себ.

 

– Да, детка?

 

– А правда, что когда человек плачет и первая капля слезы течет из правого глаза, это от радости? Но когда сначала скатывается из левого, это от огорчения?

 

Я тщательно перебираю архив бесполезных фактов в моей голове, но не могу найти ответа.

 

– Ну и дела, я не знаю, Себ.

 

Он пожимает плечами и начинает играть с ремешком своего рюкзака.

 

– Эй, приятель, – я подталкиваю его в плечо. – Ты в порядке?

 

Он кивает.

 

– Я в порядке, просто буду скучать по тебе сегодня, – говорит он.

 

Я обнимаю его за плечи.

 

– Может, когда ты приедешь из школы, мы вместе с дедушкой сходим в Chilis, пока он не уехал домой?

 

Сын дарит мне сияющую улыбку.

 

– Я пойду в Chilis?

 

– Да, мы можем пойти туда до наплыва посетителей, когда там нет всех этих горластых, невежливых людей, – смеюсь я.

 

– Хорошо. Спасибо, мамочка, мне нравится эта идея.

 

Я целую его в щеку и радуюсь, когда вижу, как он посылает мне из окна автобуса воздушные поцелуи.

 

***

 

В одиннадцать тридцать я встречаюсь с Эсме в кафе Анжелик. Она ждет на скамейке рядом. Увидев меня, она вскакивает и сразу же обнимает.

 

– О, Белла, так здорово увидеть тебя.

 

– И вас, Эсме, я так рада, что мы решили все-таки сделать это.

 

Мы направляемся внутрь и садимся у окна. Я заказываю салат манго, а Эсме выбирает греческие тосты-бублики.

 

– Итак, расскажи мне, моя дорогая, как твои дела? – спрашивает она, отпивая чай.

 

– Довольно хорошо, а как ваши?

 

Она пожимает плечами.

 

– Сегодня я немного нервничаю из-за Карлайла. Он не мог спать прошлой ночью. С криком просыпался каждый раз, когда пытался уснуть.

 

– Кошмары? – спрашиваю я.

 

Она кивает.

 

– Да, видишь ли, Карлайл должен пережить слишком многое из своего прошлого. А поскольку мой муж принадлежит к тому типу людей, который не может просто механически изложить события, ему снова придется мысленно перенести все это.

 

– Вы не обязаны мне говорить, но насколько это плохо? – осторожно спрашиваю я.

 

Она глубоко вздыхает и бесцельно вращает плавающий в ее чае лимон.

 

– Это было ужасно, "плохо" даже и близко не подходит для описания. Не представляю, как Карлайлу удалось стать человеком с такой нежной душой, – с легкой улыбкой отвечает она. – Я предполагаю, что именно потому они и хотят, чтобы муж участвовал в этом исследовании.

 

– Ох, Эсме, мне очень жаль, – я ободряюще накрываю ее руку своей.

 

– Не хочу портить наш хороший день печальной историей, – вздыхает она.

 

– Разве смысл этого и всех остальных обедов, которые у нас впереди, не в том, чтобы отпустить все это, знаете, выговориться? – говорю я.

 

– Ты права, – она подносит свой тост ко рту, но останавливается.

 

– Иногда мне хочется, чтобы отец Карлайла был еще жив, чтобы я могла убить его голыми руками, – в глазах Эсме настоящая ярость.

 

– Как вы познакомились с Карлайлом? – я пытаюсь перевести разговор на радостные дни с ним.

 

– Вообще-то, я работала в Холлмарке, – смеется она. – Карлайл с матерью искали подарок ко Дню Отца. Я помогла ему выбрать и упаковала покупку. Когда я подала ему чек, он просто выпалил: «Ты хорошенькая, мне нравятся твои волосы, а ты пойдешь со мной на свидание?» – она хихикает и краснеет, вспоминая.

 

– Это было забавно, и что вы ответили? – спрашиваю я, наслаждаясь своим вкусным салатом.

 

– Я согласилась, – ее лицо внезапно вытягивается. – Мать Карлайла извинилась за сына и его прямоту. Но я и слышать не хотела об этом. Думаю, в тот момент я хотела взять его за руку и убежать вместе с ним, – она наконец откусывает от своего тоста.

 

– Это поразительно, да? – говорю я.

 

Она в замешательстве морщит лоб.

 

– Поразительно, что таких людей в этом мире, как наши жаждущие любви парни, отталкивают те, кто должен любить их больше всего.

 

Она кивает:

 

– И не говори, Белла. Себастьяну так повезло с матерью. Мне бы хотелось, чтобы у Карлайла хоть один из родителей был таким, как ты.

 

– У него есть вы. Вы спасли его своей любовью, которой так не хватало ему в детстве. А ваши дети... Они замечательные, особенно один из сыновей, – подмигиваю я.

 

Она смеется.

 

– Ты восхитительна, Белла.

 

Мы заканчиваем обедать, больше не заговаривая ни о печалях, ни о плохих родителях, ни о том, что происходит в нескольких кварталах отсюда, в кабинете, где Эдвард и Карлайл беседуют о худшем из времен.

 

Я решаю воспользоваться моментом и отвлечь Эсме. После обеда мы немного гуляем, и она рассказывает мне о своем прошлом: где она выросла, где жила, в каком колледже училась, и моя любимая часть – о дне, когда Эсме узнала, что у нее будет маленький мальчик.

 

Прощаясь с Эсме, я ловлю себя на мысли о том, как прошел первый день исследования у Карлайла.

 

Эсме целует меня в щеку, и я сажусь в машину. Уже собираясь тронуться с места, слышу сигнал своего телефона. Я смотрю на него и вижу сообщение от Эдварда.

 

Я только что вернулся в дом родителей. Исследование было трудным, позвоню позже. Люблю тебя, Эдвард.

 

Я смотрю на часы на приборной доске и вижу, что уже почти половина третьего. Я быстро пишу Эдварду, что прекрасно пообедала с его мамой и что мне не терпится поговорить с ним. Потом еду домой, переодеваюсь и жду автобус Себа.

 


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 19 ~ Укрощение строптивой| Глава 21 ~ Признания и откровения

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.05 сек.)