Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The child should be named on the tenth, twelfth, hundred and first day, or one full year from his birth.

The groom should present to the bride upper and lower clothes, which are new and washed, which she should accept (and may put on). | The pair should circumambulate the fire, with the wife in front. | He should perform Udicya Karma. | After each oblation the remaining drops of ghee in the sruva should be put in the waterpot. | Idam haraye idam na mama | He should offer ghee-soaked wood into the fire without mantra. | You are the worshippable absolute truth and the source of all pleasurable experience. Being strong, You break the opposition of the foes. | Then they should unite. | According to some texts the juice from crushed banyan leaf sprouts should be poured into her right nostril to give her strength at this time. | Sesame, urad and rice should be cooked together and ghee should be poured over it. |


Читайте также:
  1. A claim should be well organized with information in a logical order.
  2. A first attempt
  3. A FIRST LOOK AT COMPUTERS
  4. A four-wick, a five-wick, a seven-wick lamp or something similar, should now be offered
  5. A lucky break saves Hustler from failure and turns it into a national sensation, while Larry and Athelia become the first couple of porn.
  6. a. The Placenta dissociates gradually, thus Progesterone decreases in its secretion, and the attachment between the foetus, and the uterus becomes loosened preparing for birth.
  7. According to some texts the juice from crushed banyan leaf sprouts should be poured into her right nostril to give her strength at this time.

The father, having taken his morning bath, worshipped Viñëu and performed Sättvika Våddhi Çräddha, should perform Kuçandikä rites to the end of Virupäkña Japa, calling the fire named “Pärthiva”.

He should offer ghee-soaked wood of prädeça length into the fire silently.

He should perform Vyasta Samasta Mahävyähåti Homa:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëuù devatä

vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù

oà bhür svähä - idam viñëave idam na mama

oà prajäpatiù viñëu åñiù

uñëik chandaù

çré acyuto devatä

vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù

oà bhuvaù svähä - idam acyutäya idam na mama

oà prajäpatiù viñëu åñiù

anuñöup chandaù

çré näräyaëo devatä

vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù

oà svaù svähä - idam näräyaëäya idam na mama

oà prajäpatiù viñëu åñiù

båhati chandaù

çré ananto devatä

vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù

oà bhür bhuvaù svaù svähä - idam anantäya idam na mama

The mother, holding the child covered in clean cloth, should be situated on the husband’s right side.

She should give the child to her husband and pass behind him and come to his left side. She should sit facing East on kuça grass with tips facing North.

The husband should offer oblations saying:

oà tad viñëoù paramaà padaà

sadä paçyanti sürayaù

divéva cakñur ätatam

oà çré viñëave svähä - viñëave idam na mama

oà........(tithi, eg. Pratipade) svähä

oà tad viñëoù paramaà padaà

sadä paçyanti sürayaù

divéva cakñur ätatam

oà......(eg. Pratipat) tithi devatäyai viñëave svähä -

idam viñëave idam na mama

oà tad viñëoù paramaà padaà

sadä paçyanti sürayaù

divéva cakñur ätatam

oà vaiñëavebhyo svähä - idam sarva vaiñëavebhyo idam na mama

oà......(nakñatra eg. Açvinyai) svähä

oà tad viñëoù paramaà padaà

sadä paçyanti sürayaù

divéva cakñur ätatam

oà..........(eg Açviné) nakñatra devatäyai viñëave svähä -

idam viñëave idam na mama

oà tad viñëoù paramaà padaà

sadä paçyanti sürayaù

divéva cakñur ätatam

oà vaiñëavebhyo svähä

idam sarva vaiñëavebhyo idam na mama

The father should touch the mouth, nostrils, eyes, and ears of the child with his right hand and say:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëuù devatä

näma karaëe viniyogaù

oà ko ‘si katamo ‘si eño ‘si amåto ‘si’ ähaspatyaà mäsaà praviça çré (name of son) däsa

“You are immortal like the Lord. Oh........(name of son) enter in this solar month.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré mädhavo devatä

näma karaëe viniyogaù

oà sa tvä ahne paridadätu

ahaù tvä rätåyai paridadätu

rätriù tvä aho räträbhyam paridadätu

aho rätrau tvä ardha masebhyah paridattäà

ardha mäsaù tvä masebhyah paridadätu

mäsaù tvä åtubhyaù paridadätu

åtavaù tvä samvatsaraya paridadätu

saàvatsaraù tvä äyuñe jaräyai paridadätu

(name of son) däsa

“May the Lord consign you to the day. May the day consign you to the night. May the night consign you to the day and night. May day and night consign you to half months. May the half month consign you to the full months. May the months consign you to the seasons. May the sasons consign you to the year. May the years consign you to long life, oh.............(name of child).”

The husband should whisper the name in the left ear of his wife saying:

çré (name of child) deva çarmä ayaà te putra

“...........is your son.”

He should give the child back to his wife’s hands.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
He should throw ghee-soaked wood into the fire silently.| He should offer wood silently into the fire.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)