Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

А ВÖЛI СIДЗ

Эмöсь жö бур отирыс! | Мый и керсьö! | Чикаляка веськалiс | Канин Шура вермасьö аскöттяс | Канин Шура да Лег-лег Чойкарын | Чикаляка лöсьöтчö лоны генералöн | Канин Шура да Лег-лег вирскöны ныррезöн | Чики-чоки вöлöн | ВЕСЬ ÖШТÖМ КАД | ГЕРОЙСЯНЬ КОЗИН |


Читайте также:
  1. ВÖЛI ЫДЖЫТ ЗЫК
  2. КÖР ЭТА ВÖЛI

Дженытик драма

 

ОРСIССЕЗ:

 

ЕГОР ИЛЬИЧ ШАНИН — школаись директор; очкиа, чочком йöрнöса, йиасьöм. Кокас ботинкиэз, юр вылас тюбетейка

САША — сылöн сой, том велöтiсь

МАСЬТАНОВ МАТВЕЙ — чекист; бур костюма, галстука, важничайтö, куритö трубка. Новйö вылын дора фуражка

ГЕРИК — кошшисись пон сьöрья морток. Гöрд йöрнöса, хромовöй сапога, шляпаа, эм карманнöй часы

КОРИСЬ — дубаса-нинкöма, кузь бедя, котомкаа, икотаöсь инька.

СОДТÖТТЭЗ ЛЫДДЬÖТIСЬ (позьö лэдзны радио пыр)

 

Керкуись жыр, кык öшын коласын — пызан. Быдлаын книгаэз, тетраддез. Веськыта стена вылын радиорепродуктор, часы, Сталинлöн портрет, кöда доррез вылö чапкöма басöка серöтöм чышкöт. Кык ыбöс: öтыс — öтöрö, мöдыс — мöд жырö. Эмöсь кынымкö табурет, пызан увтын — балалайка.

 

Мöд жырсис петö САША, дзар керö часы вылö.

 

САША. Колö öбедайтны ни, а вонö мылякö сё абу... Ноко мый радиоыс висьталö? (Мунö репродуктор дынö, бергöтö регулятор, радио пондö баитны.)

ДИКТОР. Тридцать седьмöй год бура весöтiс олансö враггезсянь. Но тавося мартовскöй суд мыччалiс, что классовöй враглöн вужжес ловьяöсь. Рыков да сылöн Москваись чукöр эз лоö, но нылöн йöз эмöсь омöн страна пасьта. И нiйö тожö колö зыртыштны миян оланiсь — сiдз висьталiс советскöй отирлöн дона ай да вождь Сталин. (Мымдакö чöлöм бöрын.) Öнi кывзö учöтик концерт...

САША. О, менам эд рытнас тожö концерт, а ме мый инö думайта, мыля ог лöсьöтчы? (Пызан увтiсь кыскö балалайка, пуксьö, пондö зэлöтлыны струнаэсö да триньгыны.)

 

Кылö ыбöсö ёркнитöм, и пырö ГЕРИК.

 

ГЕРИК (гажöн, ласкова). Сашу-у!

САША (чеччö, повзьöмöнмоз). Ой, тэ мыйлö локтiн, Герик? Часöт вонö бертас, сiя...

ГЕРИК (нахальнöя). Сiя — нывка сторож?.. Да ме тэнö ог гусяв, будичи, этö самöйö... (Сибöтчö Саша дынö, сывъялö морос одзас, уськöтö Саша киись балалайка.)

САША (мездöтчö, вешшö Герик дынiсь, осудитöмöн). Тэ мый этö, Герик? Ай-яй-ай!.. Абу и стыд тэныт? Фамиллёöс эд он на тöд, а... (Лэбтö балалайкасö, пуктö пызан вылö.)

ГЕРИК. А кышася ни? Ха-ха-ха! Да ме эд петушок, а, петушоккес фамиллёэсö оз юавлö... Но висьталан бы, дак висьтав. Кыдз, этö самöйö, фамиллёныт? (Ачыс синнэзнас зырйö жырсö, нельки мышкыртчыштö да дзарнитö пызан увтö.)

САША. Мийö — Шаниннэз.

ГЕРИК (дивуйтчöмöн сувтö Саша одзö). Шаниннэз? Кытшöм Шанин? Кöда, этö самöйö, директорас пуксис?

САША. Сiя. А ме сылöн сой. Медучöтыс. Кончитi педучилище, понда татöн уджавны. А тэ кытöн уджалан, Герик? Натьтö, райфоын.

ГЕРИК (чувйö пызан вылiсь книгаэз). Охо! Эта нö мый сэтшöмыс? (Босьтö книга, береститö страницаэсö.) Немецкöй?

САША. Финскöй. (Босьтö книгасö Герик киись, пуктö местаас.) Эн вöрöт, вонö оз любит сэтшöмсö.

ГЕРИК (кватайтö книгаэсö öшын вылiсь). И эта финскöй, и эта, и эта?.. Воныт финн пиян разь?

САША (бöра босьталö книгаэсö, тэчö öшын вылö). Эстöн — немецкöйöсь, зырянскöйöсь, удмуртскöйöсь. Вонö коми, но тöдö мöдiк кыввез. Сiя письмоасьö финкöт, эмöсь ёрттэз Сыктывкарын, Ижевскын, вот сылö и ысталöны книгаэсö.

ГЕРИК (нахальнöя кошшисьö быдлаын, нельки портрет сайö пуктöм газета видзöтö). Басöка олат!

САША (сулалö, оз и вöрзьöтчы). Тэ, Герик, абу я сыщик?

ГЕРИК (кыскö карманiсь часы, видзöтö кадсö, бöр дзебö). М-да-аа!.. Этö самöйö... Но, прощевай кытчöдзкö, Шанина Сашу!

САША. Герик, талун концерт лоас, тэ локтан клубас?

 

Герик перыта петö керкусис. Саша мымдакö сулалö жыр шöрас, сэсся видзöтö öшынö.

 

САША (осуждайтöмöн). Оз лок, дак буржык лоас. Сiя мыйкö, тыдалö, «этö самöйö» (Кöсича весьтас вöрöтö паськöтöм чуннесö.) А ме мöдi драмкружокö сiйö корны. (Сьöкыта ловзисьö, жöв керсьö.) Ой, бöра тай ылалi! (Босьтö балалайка.) Колö эд репетируйтны... (Пуксьö, тринöтыштö. Тöждiсьöмöн.) Мыйкö тай жеркöтчыны пондiс? Эз я жугав? (Бергöтлö балалайкасö, адззö изъянсö.) Жугалöма! (Лöгöн.) Но, «этö самöйö»!.. Öнi ковсяс орстöг сьывны. (Сьылö.)

 

Ой тэ Кусьва, гаж отира Кусьва,

Сё тай тöдвылам меным тэ усьлан,

Кöть важын ни ме городын ола,

А тэ сё меным, гортiньöй, колан, —

Ой тэ Кусьва, гаж отира Кусьва...

 

Осьта ыбöс коласö сувтчö КОРИСЬ, турс-тарс керыштö бедьнас косяк кузяс.

 

КОРИСЬ. Пыра эд, дзульзянок? Али он бы лэдз? САША (казялö локтiсьсö). Пыр, бабушка, пыр!

 

Старуха пернапасасьöмöн вожмöвтö порогсö да сувтчö сэтчö.

 

КОРИСЬ. Пукся эд, кага? Соралi дзульзьöмтö да мый ни öнi...

САША (мыччö табурет). Пуксьы, шоччись. Кортöн, тыдалö, ветлöтан?

КОРИСЬ. Бедьыс отсöтöн еныс новйöтö. А бедьсö гöпöу киам сюйыштiс, кага. (Юрнас зэгöтö, недыр чöлö, сэсся умöль голосöн.) Оть-тё-тё-тё!

САША (повзьö, бöр-бöр керсьö). Мый... мый лоис?

КОРИСЬ. Нем абу, кага. Сiя ёрт менам горöтлö — икота. (Бöра нёштöм голосöн чирöстö, бедьнас ёркöтö.) Оть-тё-тё-тё!

 

Саша эшö öддьöнжык повзьö, сувтö стена бердö, дзарьясьö.

 

КОРИСЬ. Чöв жö, Нокеньтич, нывкаыс абу мыжа. (Малалö кынöмсö. Сашалö.) Сiя асьсö Нокеньтичöн тшöктö величайтны. (Икотаыслö ласкова.) Öвсьы, Нокеньтич менам, тэныт каньпет мöдöны сетны.

САША. Сета, сета... (Котöртö мöдiк жырö.)

КОРИСЬ (чеччö, копрасьö). Ой, керку менам керкуиньöй!.. Спасибо да сохрани тэнö Кристос... да видзчись кöзяин-кöзяйкатö! (Юрбита быд пельöс вылö.)

 

Пырö САША, кырымтыр вайö конфетаэз, сувтчыштö.

 

САША (кöдзытжыка). Эн юрбит, миянын еннэс абуöсь... То конфеттэт!

КОРИСЬ. (локтö Саша дынö, босьтö конфеттэсö, сюйыштö котомаö). Еныс, кага, быдлаын эм: кымöрын и му вылын, меын и тэын. А эта керкуын олö Кристос-батюшко.

САША, Мый тэ сiйö баитан? Сiя не вичку тэныт, сiя миян квартира.

КОРИСЬ. Тэнат — квартира, а менам, кага, сiя роднöй керку. Аслам киэзöн нитшалi сiйö, дозирайтi... Гöпöу сiйö менчим мырддис, кöр кöзяинöс шамыртiс. А енсö татчö ачым коли... дзеби. Берегит, мыся, гортöс... Ох тай да ох! (Пызан вылiсь казялö балалайка, сибöтчö сы дынö, малыштö кинас.) Ме, кага, нывканам тожö триньги... Эта тэнат?

САША. Менам, да потiс.

КОРИСЬ. Умöль одзын сiя. (Кивзö икотаыс голосöн.) Оть-тё-тё-тё! Потас, потас! (Морт голосöн.) Кылан, мый Нокеньтичö шуö? Потас пö оланныт, оз лöсяв.

САША (недовольнöй шыöн). Лöсьöтам кыдзкö...

КОРИСЬ. Лöсьöт, кага, лöсьöт. Ойсö эн узь, но лöсьöт. Тэ эшö том, и тэ абу мыжа. Ыджыт айезным мыжаöсь.

САША. Кытшöм эшö айез?

КОРИСЬ. Кöдна Расея шöрас олöны. Кресттöм вичкуэзас... Но, сэсся ог манит, муна ни.

 

Корись петö, Саша бöра видзöтö öшынö, сэсся — часы вылö.

 

САША. Но кытчö тэ сибдiн талун, Егор Ильич?

 

Саша сайöвтчö мöд жырас, локтö ЛЫДДЬÖТIСЬ.

 

ЛЫДДЬÖТIСЬ. Чулалiс лёк луннэза-ойеза тридцать седьмöй год, локтiс тридцать восьмöйлöн гожум, и Егор Ильич Шанин, шöрöт школаись директор, ловзисис моростыр: лёкыс-умöльыс, кöда сы вылö тожö вувьялiс, орддис сiйö...

 

Лыддьöтiсь мунö. Кылö негора гымалöм. Пырöны ШАНИН да МАСЬТАНОВ.

 

ШАНИН. Бöра тай гымалö...

МАСЬТАНОВ. Ась гымалö — отирсö страститö. А то уна йöз немись эз понды повны... А тэ полан... гымалöмсис?

ШАНИН. Да сiдз... Мыйкö недолыт... (Сувтö джодж шöрас, гажöнжык.) То эта теремын ме и ола. (Горöнжык, сойыслö.) Саша, тэ кытöн?

 

Масьтанов ветлöтö-бергалö. Пырö КОРИСЬ, локтö САША.

 

КОРИСЬ. (жмитö бедьсö бердас, горöтö икота голосöн Шанинлö, жалейтöмöн). Оть-тё-тё-тё-о! Потас, потас! (Беринялö юрнас, горзан голосöн.) Оть-тё-тё-тё-оо...

 

Саша уськöтчö воныс дынö, жмитчö сы ки бердö. Шанин падмö, оз вежöрт, мый эта лоö. Масьтанов сувтö корисьлö паныт.

 

МАСЬТАНОВ. А тэнö кин корис татчö, вражина?!

КОРИСЬ (бедьнас чувйыштö Масьтановöс, икота голосöн, öддьöн лöга). Оть-тё-тё-тё! Мыжа, мыжа!

МАСЬТАНОВ (лöга). Али жöникыт сьöрö охота?

КОРИСЬ (мунö ыбöс дынö, геръясьöмöн, икота голосöн). Оть-тё-тё-тё-оо... Мыжа, мыжа-а!

МАСЬТАНОВ. Эн унняв, эстöн не вöрын! Корись мунö.

МАСЬТАНОВ (ыбöслань видзöтiкö, нервнöя). Лешакыс новйöтö сiйö!

ШАНИН. Мда-а... (Мездöтчö сойыс дынiсь, ласкова.) Миян гöсь, сойö. Мун-ко самовар сувтöт. (Масьтановлö). Кыдз кадыт, Матвей? Часок адззисяс, натьтö?

 

Саша петö.

 

МАСЬТАНОВ (паськöтыштö киэсö). Кыдз эд пондан потшшуйтны.

ШАНИН. Кыдз челядь кадся ёртöс да öнiся ыджыт начальникöс. (Лöсьöтö табурет, пызан вылiсь дзимлялö балалайка.) Извиняйтча: небытжык пуканка абу на.

МАСЬТАНОВ (кокнас вештö табуретсö бок öжык). Терем-терем... Да, не öддьöн жö шоныта-небыта тэ олан.

ШАНИН. Инькатöм мортыслö кытiсь шоныт-небытсö?

МАСЬТАНОВ. Кылi, что гöтыртöм, а эг верит. (Босьтö кынымкö книга, ныись пызан вылас керö «керкуок».) А висьтав-ко, мыля öтнат öнöдз? Серьёзнöй морт, школаись директор, книга гижись... Кыдзкö небытшöм, Егор, а?

ШАНИН. Кыдз тэныт висьтавны... (Пуксьö.)

МАСЬТАНОВ. Веськыта, кыдз эм.

ШАНИН. Öткö, Матвей, некöр вöлi — дырöв велöтчи; то эна (Босьтö книга, печикалö чуньнас) мешайтiсö. Коми учебниккез лöсьöтi. Мöдкö, ачыт тöдан, кытшöм кадыс... Ежели, мыся, мый и шогмас мекöт — семья абу.

МАСЬТАНОВ. А мый кадыс? (Босьталö мöдiк книгаэз.) Сiя öддьöн бур! То тай и книгаыс шуö: «Быдмö-ёнмö СССР». Не ачыт я сiдз гижин?

 

Öтöрас небура гымалö.

 

ШАНИН. Сё жö кымöр кайö.

МАСЬТАНОВ. А мый сыкöт керан? Не бокö он бергöт, не он пык... Но ладно... Дак кин гижис — быдмö-ёнмö?

ШАНИН. Ме, Матвей. Да сiя сiдз и эм. Но эд мый петö?.. Кыдз ёртлö висьтала: не сiдз мыйкö ёнмам... Мöйму — тэ эн на вöв татöн, уна отир пуксьöтiсö... Мишка Нисовöс, роноись завöс нуöтiсö... Сыкöт, натьтö, öтiк парта сайын пукавлiтö... Кытшöм сiя враг, висьтав меным? Нуöтiсö — и шы не тöв... Вот сэк ме и вежöртi: вермас берсяыс шогмыны — öтiк паньöн панясим, öтiк чернильницаö тюким, то энö керикö. (Кыскö пызанiсь книга, мыччалö.)

МАСЬТАНОВ (босьтö книгасö, павтыралö грубöя листтэсö.) А этö тэ весись, Егор... (Легöтö книганас.)

ШАНИН. Мый — весись?

МАСЬТАНОВ. Весись дынат видзан. Цензура сiйö лыддьö враждебнöйöн. (Чеччö, горöн чапкö книгасö пызан вылö.)

ШАНИН. Да мый сэтöн лёкыс, Матвей? (Тожö сувтö.) Тэ кöть лыддьöтiн сiйö?

МАСЬТАНОВ. Эг. И мöдiккезлö эг бы советуйт...

 

Мöдiк жырись запонасьöмöн петö САША, сувтчö шыннялöмöн, видзчисьö, кöр дугдасö баитны.

 

ШАНИН. Тэ вон кыдзи! (Лöньсьöмöн, юрсö öшöтöмöн.) Но сё жö ме ог вежöрт. Матвей.

МАСЬТАНОВ. А колö бы вежöртны... Тэ — не мужик.

 

Саша дугдö шыннявны, пондö гажтöма нёджжасьны, жöдзö.

 

ШАНИН. Но, ладно...

МАСЬТАНОВ. Тэ тöдан... Эмöсь сигналлэз... (Кыскö трубка, тэчö сэтчö табак.) Тэ финскöй книгаэз лыддьöтан, германскöйöсь...

 

Саша кутчисьö юр бердас, жагвыв вешшö бöрлань, саясьö.

 

ШАНИН. Но и мый сэтiсь?

МАСЬТАНОВ. И эна то (чувйö чубукнас чышкöт), эна знаккес... Сы йылiсь мый нö шуан?

ШАНИН. Кытшöм знаккез?

МАСЬТАНОВ. Ылöстöмас эн пöртчы, Матвей... Фашистскöйес...

ШАНИН. Тэ мый, Матвей? Эта — народнöй сер, сiя лоö — шондi! Адззан, веж рöмöн керöмась, кыдз зарни шондi...

МАСЬТАНОВ. Эстöн оз куритö? Сэк петалам öтöрас.

 

Масьтанов петö, сы бöрсянь мунö и Шанин. Чожа пырö САША, котрасьö жырöт да вартö боккесö киэзнас.

 

САША. Этö сiя юрсö вердiс! Только сiя! И кин сiйö ме дынö иньдöтiс, ёрдöм сыщикöс! Мый öнi лоас, мый лоас?

 

Саша чöвтö зеркало вылiсь чышкöт, мунö. Локтö ЛЫДДЬÖТIСЬ.

 

ЛЫДДЬÖТIСЬ. Ежели оланыс тэныт сетiс аслас опытiсь ыджыт тор, и тэ лоин уна тöдiсь, — эн дзеб этö богатствосö, дзик муош, аслат позö, а ыждöтöмöн да бурсьöтöмöн сiйö сет мирыслö, и медодз — уджалiсь мортлö, кöда кисянь и пöт мирыс.

Этадз пыр думайтiс да керис Егор Ильич Шанин, бытшöм сьöлöма морт, Ленин туй кузя мунiсь. Сiя, сöстöм думаа да гажа сьыланкыла, прокод кыссис югытлань да нуöтiс сьöрас мöдiккезöс. Нуöтiс мича кылöн, ыджыт уджöн.

 

Пырöны ШАНИН да МАСЬТАНОВ.

 

ШАНИН. Кымöртчö, кыдз бы эз дзуг миянлiсь рытсö. (Масьтановлö.) Лоас садын концерт, а концерт одзас ме мöда баитны асланым искусство йылiсь.

 

Пырö САША.

 

САША (гажтöма). Локтö юö чайсö, Егор... Сайкалас эд.

МАСЬТАНОВ. А-а, чай-качай! (Сашалö.) Но и мед сайкалö. Миян чöскытжыктор эм — басни... Сiдз эд, Егор?

ШАНИН. А чай дорас и баитам...

МАСЬТАНОВ (макнитö кинас Сашалö). Шоччись, хозяйка!

 

Саша мунö. Бöра гымыштö.

 

МАСЬТАНОВ. Ендi ме тэ ордö, Егор: былись зэрмö? (Пуксьö, сярöтö чуннезнас пызан кузяс.) Дак вот, некокнит миян уджыс. Ми — обществолöн санитаррез. Политическöйöсь. Государствоыс миян вылын öшшö.

ШАНИН. Тiян вылын? Наукаыс мöднёж висьталö.

МАСЬТАНОВ. Тэ менö кывзы... Ой и некокнит уджным... Ог вунöт, кыдз Нисовыслiсь дядьсö колхозö пыртi. (Пöрöтö книгаэсö, керö ныись виль «керкуок».) Да, да и сэтшöмыс вöлi... Унаись сылö баитi: пыр колхозас, пыр!.. Некыдз оз. А меным эд колö рапортуйтны. И вот ыджыт лун панытö тшöктi сiйö правленнёö вайöтны... Бöра пороз моз сюрресö сувтöтiс: эн шедты пö грехсö, часöт вичкуö колö мунны, Кристос воскрес пö... Ме сылö: кытчöдз он гиж заявленнё, мыся, — татiсь он пет! А öткажитчан — Аляска остров вылö, чочком ош дынö гöститны мунан. Сэтчин и кристосуйтчан вöлись...

ШАНИН. Аляскаыс кöдж... Да и не миян.

МАСЬТАНОВ (бöра сяркнитö чуннезнас, пöрöтö книгаэсö). Шондi петандорас заявленнё пуктiс...

ШАНИН. Сэсся мыйкö тай бöр жö керсис, тыдалö.

МАСЬТАНОВ. Да ошшес дынö и сюрис, только сьöддэс дынö. А колхозыс миян лоис. Лоис, Матвей! Куим неделяöн керим. Медодз рапортуйтiм.

ШАНИН. Эта перегиб вöлi. Сталиныслöн статьяыс кыдз велöтiс?

МАСЬТАНОВ, Статья? Миян директива вöлi: кулакöс — тундраö, подкулачникöс — Сибирьö, беднякöс — колхозö! Вот сiдз, Ёгорушко! А тэ сiйö кадсö разь вунöтiн? (Книгаэзсис керö виль «керку».)

ШАНИН. Ме сэк Москваын велöтчи.

МАСЬТАНОВ. А, да, да! И модзанкатö сы коста гусялiсö. (Сералö.) Тöдан, Егор, ме сы сьöрын пондылi жö вöтлiсьны, да вежöртi: несознательнöй элемент сiя, оланöс, мыся, тшыкöтас.

ШАНИН (серьёзнöя.) Оз ков эта йылiсь, Матвей.

МАСЬТАНОВ (чеччö). Оз, дак оз! (Пöрöтö книгаэсö.)

 

Öтöрас бура гымыштö.

 

ШАНИН. Ох тэ! (Видзöтö öшынö.)

МАСЬТАНОВ (гажöн, вынöн). Буря, скоро грянет буря!..

ШАНИН. Чулалö ни, зэрны дугдiс.

МАСЬТАНОВ. Дугдiс? Сэк вот мый, Егор... Мунам гуляйтыштам. (Кыскö трубка, тэчö табак.)

ШАНИН. Öнi öддьöн некöр, Матвей. Шуа тай: менам рытнас доклад, а то рытыс вöтiс... Давай мöдпырся.

МАСЬТАНОВ. Ештан, Егор. Эм öтiк дело. Мунам! (Мыччалö трубканас ыбöсланьö.) Ми чожа...

ШАНИН. Но ежели чожа дак...

 

Локтö САША, уськöтчö воныс дынö, кутö киöттяс.

 

САША (öшöм, повзян голосöн). Егор, тэ кытчö (Видзöтö Масьтанов вылö.) А, Егор?

ШАНИН. Да вот, сойö...

МАСЬТАНОВ. Невна ыркöтчыштам... Дук тiян эстöн. (Иньдöтö Шанинсö одзас.)

 

Саша уськöтчö воныс сьöрö, но сы одзын пöднассьö ыбöс.

 

САША. Егор!.. Ме пола, Егор!..

 

Масьтанов да Шанин мунöны, Саша мымдакö сулалö ыбöс одзын. Сэсся пондö сыркьялöмöн горзыны и жагвыв пуксьö джоджас.

 

САША. Мый понда-а? Кин висьталас — мый понда? Кытöн правдаыс?

 

Саша жагвыв чеччö, пезьдалöмöн мунö мöд жырас. Локтö ЛЫДДЬÖТIСЬ.

 

ЛЫДДЬÖТIСЬ. «Правдаыс му вылас абу — сiя небоын». Эта поговоркаыс коми-пермяк öмись лэбзис, натьтö, как раз нiя годдэзö да сё олö миян коласын, кöть и сайласьöмöн.

Правда бердын видзсис Егор Ильич Шанин, правда сьöрын вöтлiсис Масьтанов. И часöт кыкнанныс мунöны нiя, кыдз кык праведник, öтiк туй кузя. Мунöны сьöрсьöн-бöрсьöн, но тöдчö ни — мунöны не öтланьö, не öтлаö...

 

Жырись петö САША. Чышьянасьöм, запонтöм, киас зонтик.

 

САША. Муна сьöрас. Может, весь горза... Может, и нем абу... Но сьöлöмö!.. Кылö сiя, кылö!

 

Саша казялö пызан вылiсь паськöтöм книгаэз, пондö нiйö чукöртны. Оссьö ыбöс, юасьтöг пырö ГЕРИК портфельöн.

 

ГЕРИК. Сашу-у!

 

Саша повзьö, сулалö морос бердас жмитöм книгаэзöн. Герик сибöтчö сы дынö, чапкö портфельсö да шляпасö пызан вылö.

 

ГЕРИК. Тэ кытчö книгаэсö? А? (Ласкова.) Ноко, висьтав: лöгасин ме вылö?

САША. Мун син одзись!

ГЕРИК (ветлöтö, нюкасьö). А-а... Но, но... Этö самöйö, воныт гунька корис.

Саша тувдö местаас осьта öмöн, баралöм синöн. Сэсся кошшö кинас табурет и Герик вылö видзöтöмöн жагвыв пуксьö.

ГЕРИК. Кылiн? Сiя талун оз лок. И ашын оз... И тэ весь нюжöтiн чуктö... Вежöрта: роднöй вон. Но ме бы сэтшöм воныскöт öтiк районас эг ов, не только öтiк керкуын. Эд, этö самöйö, враг да эшö политическöй.

САША (лöгöн). Мый тэ лёбан, неморт? Кытшöм враг? Кинлö — враг?!

ГЕРИК (сувтчö Саша бокö). Финскöй шпион... Жалейта тэнö, сiйöн мöда отсавны: öнi жö веж фамиллётö, бöбöвушко!

САША. Мы-ый? (Чорыта.) Ме вöлi Шанина и лоа Шанина. Сiйö меным аймамö сетöмась, сiйö менчим некин оз мырддьы!

ГЕРИК. Но, но. (Портрет вылiсь смекайтö чышкöт — абу.) Этö самöйö, ми тэкöт, Шанина, дзебасьны эг мöдö. Кытчö лоис эстiсьыс? (Малалö портрет дорсö.) Ноко петкöт гунькасö. И чышкöтсö. Да эшö сылiсь паспорт вай. (Горöтöмöн.) Да тэрмась, Сашу, тэрмась!

 

Саша шытöг ветлö мöд жырас, вайö пиджак, чышкöт, паспорт, пуктö табурет вылö. Герик бöрйöмöн тэчö портфеляс книгаэз, бумагаэз, паспортсö, тöрöтö пиджаксö да чышкöтсö, замокалö.

 

ГЕРИК (мыччалö пызан да öшын вылö). И нем эстiсь эн вöрöт. Ашын локтас комиссия. Вежöртiн? А тэ кошшы виль квартира. Срокыс — ашыння рытöдз. Но, будичи ойсö эшö узян, ежели, этö самöйö, дак. (Пöв кинас сывьялö Сашасö голяöттяс.)

САША (мездöтчö, вачкö Гериклö кымöсас). Сыщик ёрдöм, неморт!

 

Пырö КОРИСЬ.

 

КОРИСЬ (юасьöмöн). Пыра эд, кага?

САША. Пыр, бабушка, пыр!

ГЕРИК. Кинöс нö чёртыс этчö кыскö? (Босьтö шляпасö, пуктö юр вылас.)

КОРИСЬ (икота голосöн, зэв лöга). Оть-тё-тё-тё! Вия, вия! (Чувйö бедьнас Герикöс.) Оть-тё-тё-тё! Вия, вия!

 

Герик сайöвтчö сумканас бедьысувья, Саша керсьö бокö.

 

ГЕРИК (ыбöс дорö вешшикö). Шальнöй пон, тыдалö, пурис ведьмишнаöс! Оз вермы юрсö пиньöвтны!

КОРИСЬ (сё кивзöмöн). Оть-тё-тё-тё! Вия, вия!

 

Корись вашöтö Герикöс ыбöс сайö, ачыс пизьö-жöдзö джодж шöрын, ёркöтö бедьöн. Саша полöмöн видзöтö сы вылö.

 

КОРИСЬ (аслас голосöн). Лöньсьы, Нокеньтич, лöньсьы. (Сашалö.) Бöра бы эд каньпетсö сёйö, сiйöн и локтi.

САША. Ась, ась локтiн. (Думыш керö.) Ме тэнö чайöн юктала.

КОРИСЬ (икота голосöн). Оть-тё-тё-тё! Роч, роч! (Аслас голосöн.) Ёртö оз бы примит чайсö. Сет каньпетсö, да ме муна.

 

Саша вайö содзтыр конфетаэз, сетö. Корись öтiкö сюйыштö öмас, мöддэсö пуктö котомкаас.

 

КОРИСЬ. Ась тэныт ен сетас здоровье. (Пернапасасьö.) Кылi: вонтö босьтöма гöпöу... Беднöйка, беднöйка! Не весь Нокеньтичö висьталiс: потас пö. Вот и потiс оланыт... Беднöйка, беднöйка! (Чорыта.) Только эн нёкыртчы да некинлö, енся, эн кеймы! Веськыта ов... Но, ме муна.

САША. Ме муна жö. Виль квартира тшöктöны кошшыны. Мый керан — ковсяс.

КОРИСЬ. Беднöй юр! Но, пет инö одзам, ме керкуöкöт öтнам прощайтча.

 

Саша петö, пöдналö ыбöссö.

 

КОРИСЬ (кресталö Сашасö бöрсяняс). Сохранит да спасит сiйö Кристос! Да эн иньдöт сiйö менам туй кузя, сет сылö волькыт туй. Аминь.

 

Корись копрасьö керку пельöссэзö, мунö, локтö ЛЫДДЬÖТIСЬ.

 

ЛЫДДЬÖТIСЬ. Туйез, туйез... Егор Ильич томсянь мунiс югыт туй вылöт — Ленин туй вылöт, да тридцать восьмöй годö сiйö кежöтiсö Сталин туй вылö, кöда вайöтiс сiйö, сöстöм сьöлöма мортöс, пемыт гуöдз, вайöтiс неоланöдз.

Туйез, туйез... Мед нiя лоасö пыр югытöсь!

 

Занавес


 

АРЕНДА ВАНЯ

Öння оланiсь сцена

 

ОРСIССЕЗ:

ВАНЯ — аренднöй звенолöн юралiсь, комсомолец. Ыджыт мыгöра, гожся курткаа, ботинкиа, фуражкатöм

АЛЁНА — сылöн инь, зоотехник; халата, чышьяна, кокнит сапога

ИРИНА АНФАЛОВНА — колхознöй парторг, плаща, зонтика не том ни инька

ЧИГАН МИТЯ — тоша мужик, штормовкаа, шляпаа, ыджыт сапога

КОДУЛЬ — учöтик мыгöра, кузь пиджака, военнöй фуражкаа мужик

 

Гожум. Колхознöй ферма. Неыджыт виль керку. Посöдз дынсянь мунö тротуар, сы дорын пуовöй öр, орас — оропа боннэз. Öшын увтас — цветник. Сы дынсянь неылын сулалö тёсiсь керöм пызан, лабиччез. Басöк наличник вевдöрын лöз ситец вылын гижöма гöрдöн: «Полан — эн кутчы, кутчин — дак кер». Стена бердас косьмöны ведраэз. Керку дынсянь шульгаланьö мунö нёль потш сувда йöр. Веськытланьын — воротка, сы столб бердын — миссяндоз, сы вылын — чышкöт. Воротка дынас сулалö ВАНЯ — зырö вартö виль ороп. Пызан сайын пукалö АЛЁНА, лыддисьö счёты вылын. Пызан вылас жö орсö магнитофон, кылö нывкалöн сьылöм:

 

Муна шор дорö лэдзча,

Сэтiсь Ванюöс адзза:

Маню дöра куралö,

Ваню бöрас сулалö.

Окö-кö да окö-кö,

Менам нёштöм милöйö.

Муна адзза мöдiкö —

Басöкö и басöкö...

 

Ваня лöсьöтöм зырсö кольö воротка дорö, локтö пызан дынö и дугдöтö орсöмсö.

 

АЛЁНА (няргöмöн). Но Ваня!.. Ме бы эшö кывзышта!

ВАНЯ (лöга). Алёна, кынымись висьтавлi: кык кöч сьöрö вöтчан — некöда оз шедö. Сьылöмсö позьö кывзыны ытшкисьтöн нето шаньгаэз пöжавтöн, туалетын...

АЛЁНА (сералöмöн). Пöжасьны ме ог куж, а туалетыт абу на да...

ВАНЯ. Эн пильскы, ог любит. (Горöнжык.) Тэ жö лыддисян, керан уджнымлö анализ. А-на-лиз! А юрат — окö-кö да окö-кö! (Пуксьö мöд лабичок вылас.)

АЛЁНА (сьылö). Меным колö мöдiкö...

ВАНЯ (перыта бергöтчö Алёналань, но нем оз висьтав сразу). Но...

АЛЁНА. Эн пов, Ваня, меным мöдiкыс оз ни ков.

ВАНЯ. Несерьёзнöя пондан уджавны — вашöта фермасис. Ог видзöт, что инька. (Мымдакö чöлö.) Кытшöм привесыс?

АЛЁНА. Учöт куканнеслöн — восемьсот тридцатьöн. Мöддэслöн и сымдаыс абу. Сiдзкö, немец шуис бы: найн гут, шлехт.

ВАНЯ (гижö блокнотö). Абу бур, умöль? Эн кулитчы. Öнi эшö содасö. Зелёнка быдмис, пизь эм. Только соссэтö пудж.

АЛЁНА Пуджи ни то. (Чеччö, вешталö счёты вылiсь косточкаэсö.) Ветла шогалiссесö видзöтны да, колас кö, ветеринарнöйö звонита.

ВАНЯ. Висьтав жö, мымда счёт выланым кольччис.

АЛЁНА. Тöн вöлi двадцать девять.

ВАНЯ. Ладно. Майыс понда кер ведомость — двестинас вештам... (Сувтö.) Ме гаражö ветла, сэтчин эм чапкöм тракторнöй телега — лöсьöтам асьным.

АЛЁНА. Но и куркуль тэ, Ваня, лоин! Тракторсö вильö небан бы, дак и телегасö босьт.

ВАНЯ. Вунöтiн разь: экономитны, экономитны и эшö öтпыр — экономитны.

 

Сцена сайсянь голос: «Ваня, пороз джагалö!» Ваня да Алёна уськöтчöны сцена сайö! Öтыс — йöр вевдöрöт, мöдыс — вороткаö — оз и пöднав сiйö. Локтö ЧИГАН МИТЯ, сивьяс ыджыт пестер.

 

МИТЯ (осьта воротка одзын сулавтöн). Здорово олат!.. Чиган Митя локтö — мыля некин оз пантав?

 

Митя пырö, пуксьö тротуар вылö, чöвтö пестерсö, сэтiсь кыскö бутылка, размöд ньылыштö голюк понсис, горöн сьöвзьö.

 

МИТЯ. Тьфу, чомору! Кöбыла ва, натьтö, крепытжык! А эд Болгариялiсь босьтöмась, да, натьтö, веж деньга вылö... (Эшö чурснитö.) Тьфу! Лучше кунва юны! (Макнитчö, мöдö шупкыны бутылкасö, но пробкаалö да бöр пуктö пестерас). Эй, Аренда Ваня!.. Абу разь, чомору? (Чеччö, пестерсö кольö му вылас. Нёджжасьö да норöна и нюжвыла сьылö.)

Чи-иган — вольнöй чöлöвек,

Хо-очёт — робит, оз — дак нет.

И-иньыс пи-изь пожналö,

Ля-адьвей дорсö гыжьялö...

(Мымдакö чöлö.) Разь быдöнныс öтдруг чорзисö? (Мунö öшын дорö, сярöтö тас кузяс.) Петав-ко, Аренда!..

Абу, оз шыась. (Сувтчылö пызан весьтö, босьтö магнитофон, баитö сылö.) А ноко, сьöд чуман, керсям оча öм да этадзи сьылыштам:

Чиган — вольнöй чöлöвек,

Хочёт — робит, оз — дак нет...

Мый нö горштö он лет, виньдiн але мый?.. Дак он сьыв? (Макнитчö, бытьтö мöдö чапкыны, но жагвыв пуктö пызан вылö, норöн сьылö.)

Иньыс пизь пожналö,

Лядьвей дорсö гыжьялö...

(Казялö лозунг, лыддьöтö, сэсся чорыта мöдпöв висьталö мöд торсö.) Кутчин — дак кер! Да-а. Веськыта ни колiс гижны: «Кутчин, дак курт деньгасö». (Издевайтчöмöн, лöгöн.) Не Аренда Ваня — арида гырк, чомору, ашнöй! Горбачёвскöй кулак! Не кулак, а эта... кыдз сiйö... американскöй фермер: триста га му, триста мöс, трактор-комбайн, чомору!

 

Вороткаö пырö ВАНЯ — жаралöм, пашмöм юрсиа, нятьöсь киа.

 

ВАНЯ (Митялö). Мый эстöн жöдзан — керны нем? (Пондö миссьыны.)

МИТЯ. Конёво дело — нем. Тшакъяла тай, кытчöдз тшакыс эм. А оз ло — кортöн муна.

ВАНЯ. Рожаыт гöрдöв да волькытöв — сьöлаласö.

МИТЯ. А мый нö керны, чомору? Срошнöявны он босьт — быдöс ачыт куртан... Мильёныт эм ни?

ВАНЯ (чышкисьтöн). Да, быдöс асьным куртам. И турунсö, и назёмсö, и тiянлiсь ёрдчöмсö.

МИТЯ. Турунсö да назёмсö машина куртö, а тэ — деньга.

ВАНЯ (öшöтö чышкöтсö). И деньгасö. То тай часöт петляись тысяча кыски — порозлö эг сет джагавны. Öнтай виль зыр лöсьöтi — ён, паськыт — курмыштан дак курмыштан! Тöн телега радз кери — тожö уна деньга тöрас... Лок да курт. (Пуксьö пызан сайö, мыйкö пондö гижны блокнотö.)

МИТЯ (пуксьö жö). Ойся сторожö... 150-сö пуктан дак. И премия.

ВАНЯ (дугдö гижны). Сэсся нем?

 

Пырö АЛЁНА.

 

АЛЁНА. Бур лун, Дмитрий Палыч! (Пуксьö Ваня бокö.) Кыдз Валя подругаö овлö?

 

Митя бергöтчö Алёналань, Ванялö ответсö оз видз. Ваня пондö гижсьыны.

 

МИТЯ (Алёналö). Ме разь Палыч? Ме эд Чиган Митя... От спасибо — мопассибо — айнимöс тöдвылам уськöтiн. Сё Чиган да Чиган, вунöтлi ни сiйö. Эта Чиган кузя и удж менам абу... А Валя нылö городö мунiс. Кытчö нö сэсся, чомору? Öнi тiйö менчим, и Валялiсь деньгасö босьтатö... Да и мöдiккезлiсь.

АЛЁНА. Да мый тi, Дмитрий Палыч!

ВАНЯ (лэбтö юрсö, лёкöтчöмöн Митялö). Эх тэ! Не весь тэныт сэтшöм нимкодьсö сетöмась!.. Кинлö вöзйисö мöд картасö арендуйтны? Тэныт. А тэ мый шуин?

МИТЯ. Ме шуи: ме советскöй морт и соседдэслiсь нянь шöрöмсö öмсиныс ог кыскы. Вот кыдз ме висьталi.

АЛЁНА (Ванялö). Ме тэрмася ветеринар дынö. Тэ эстöн дзимлясь. Учöттэслö кöс турунок чапкышт, рытнас ачым нiйö верда-юктала. (Митялö.) Привет Валялö!

 

Алёна босьтö магнитофон и мунö.

 

МИТЯ. Но дак мый, босьтан менö?

ВАНЯ (локтö Митя дынö, видзöтöв-керö сы чужöмö). Ог.

МИТЯ. Мыля, чомору?

ВАНЯ. Миян премияэс абу. И узьöмыс понда ог вештö.

МИТЯ. Сiдзкö, эшö öтiк хозяйство розоритны мöдан? (Чеччö, кышалö пестерсö сивьяс.)

ВАНЯ. Дугды! Ме некинöс эг розорит. А что тiян коддес фермаас эз лоö, дак колхозыслö, и государстволö буржык. Мийö, сизимыс, сетам прибыль, а одзжык даскватьыс колхозыс голя вылын пукалiс.

МИТЯ. Но и мый, чомору? Тэ-ту мый горзан? Колхозыслöн сивиыс кыз, терпитас... И менö тэ, Аренда, бöр босьтан дынат. Ме Москваö гижлi, эм ответ, что мортсö, крестьянинсö, уджтöг оз туй кольны. Кылан? Татöн — не Америка тэныт, чомору!

ВАНЯ. Этö сiдз. Но тэнö бригадасис эд эз вашöтö — уджав на здоровье!

МИТЯ. Ме специалист. Ме — электрик... Йöр сайын мыччисьö учöтик мыгöра код морт, казялö Митяöс.

КОДУЛЬ (горöтлö). А-а-а, Чиган! Здорово, ёртушко! Мый эстöн керан? Не я Арендаыс кок вылö юрбитан?

ВАНЯ (бергöтчö кодуль ладорö, чорыта). Эй, тэ!.. Юин, дак эн чивзы! (Митялö.) Баитсис тэнат? Сэки мун, видзчисьö дружокыт... Меным уджавны колö. Ваня сюйö пызанö бумагаэз, счёты, мунö вороткалань.

КОДУЛЬ. Тэ мый висьталiн, Аренда? Этö ме — чивза?! (Кайö йöр вылö, усьö пытшкас, чеччö.) Ме воробей, а?

МИТЯ (панталö кодульсö). Эн вирдав... Эн вирдав, мыся!

Кодуль вештö одзсис Митясö, чепöссьö Ваня сьöрö.

КОДУЛЬ. Ме, Аренда, не воробей! Тэ вонöс бокö вештiн, а ме... А ме не сы кодь!

ВАНЯ (босьтö зыр, лöсьöтчö петны. Кодыслö). Эн бызды! А то видзöт — зырсö пешлан!

КОДУЛЬ. Ö-ö-ö (Чужйисьö, нюжöтчö тротуар дорö.)

ВАНЯ (осьтö вороткасö, Митялö). Нуöт дружоктö.

 

Кодуль пондö несйыны. Митя шытöг чеччöтö сiйö, петкöтö Ваня бокöт. Кыкнанныс саясьöны керку сайö. Ваня пöднасьö. Мöд ладорсянь локтö ИРИНА АНФАЛОВНА.

 

ИРИНА АНФАЛОВНА. Бур лун, Иван! Норовит пöднасьнытö.

ВАНЯ. Бур лун, Ирина Анфаловна! Тiйö ме дынö?

ИРИНА АНФАЛОВНА. Эм дело.

ВАНЯ. Ме только зыр нöбöта, видзчисьöны сiйö.

 

Ваня петö. Ирина Анфаловна пызан вылö пуктö зонтик, чöвтö да сэтчö жö чапкö плащсö, пондö видзöтчыны.

 

ИРИНА АНФАЛОВНА. Но вот... Он и думайт, что Иван ачыс хозяин... Бур хозяин, кытшöмöсь эз на вöлö колхозаным. Эшö неважын вöлi бöб зоночка, пэтэушник, аймамсö не пыр кывзылiс. (Мымдакö чöлö, думайтöмöн.) Арендатор... (Серöмтчö.) Аренда Ваня... Деньга вылö заруйтчис али мый? Но, а висьталö, пожалуйста — кинлö деньгаыс оз ков?

 

Перыта пырö ВАНЯ, сувтчö пызан дорö.

 

ВАНЯ (мыччалö лабич вылö). Пуксьö, Ирина Анфаловна... Ме кывза. Недырик.

ИРИНА АНФАЛОВНА (пуксьö). Тöда, что тэныт недосуг. И эг бы понды манитны тэнö, Иван, да делоö менам серьёзной.

ВАНЯ (пуксьö жö). Быд делоыс — серьёзной.

ИРИНА АНФАЛОВНА. Тэ вылö гижöмась эшö öтiк жалоба, öнi Москваö ни. Уджалiссес гижöмась.

ВАНЯ. Нiя — абу уджалiссез. Уджалiсьыслö некöр жалуйтчыны.

ИРИНА АНФАЛОВНА. Ме тэныт вот мый висьтала, Иван. Висьтала не только кыдз парторг, но и кыдз морт, пöрисьжык ёрт... Петiс миян сiдз, что тэ кузя уджтöг кольччисö отир. Ны коласын куимыс вöлiсö почётнöй колхозниккез, ударниккез.

ВАНЯ (серöм пыр). Кыдз комсомолец да Аренда Ваня висьтала: нiя вöлiсö тiян бумагаэз сьöртi. А ме моз — не сiдз... Куимыс сё жö мымдакö вöрöтчисö, а мöддэс — куш дышкучик.

ИРИНА АНФАЛОВНА. Эн висьтав!.. Нiя эд морттэз, Иван. Нылöн эд челядь, паськöм-кöмкöт нылö колö... Может, куимсö кöть босьтан дынат? Тэ эд ачыт ны увтырись, нылöн родня. Может, аслыт кöркö отсаласö...

ВАНЯ. Меным сiя роднöйжык, кöда ме моз уджалö, ме моз думайтö, ме моз олö... Ог босьт! (Чеччö, мöдö мунны.) Сэтчö жö, миян договорным дас год кежö керöм, дзугны сiйö ог на пондö.

ИРИНА АНФАЛОВНА. Эшö минутка... Иван, ме тiян понда жö думайта... Деньгаыс кузя асьнытö орöтат. А лоат унажыкöн — и выходнöй тэныт, и отпуск кузьжык... Кино сэтчин, цирк. Кöр и луннас шоччисит бы... Зоннытö, натьтö, зыбкаись только и адззывлатö?

ВАНЯ. Тiян моз — мийö деньга понда орöтчам? Дак ме висьтала: мийö гозйöн кык годнас шедтiм тридцать тысяча гöгöр. Джыныс керку вылö мунiс, а вит тысяча — быдкодь фондö, нельки колхознöй садиклö сетiм.

ИРИНА АНФАЛОВА. Ме сiйö тöда, тöда... Сетiт, конечно, и бура керит, но сё жö...

ВАНЯ. Но сё жö не деньга понда арендасö босьтiм. Мöдам öтi-мöдi отирыслö да и тiянлö, юралiссеслö — мыччавны. Но и ассиным выннымöс пешлыны... То лыддьöтö жö, мый эстöн гижöма... (Мыччалö лозунг вылö.) Советуйта, кöть и томжык: ась чукöртасö мöдiк аренднöй звено — отсала. Но ежели сiйö керасö, медбы только шедтыны деньга — нем оз пет. Медодз колö уджыс йылiсь думайтны... Вот сiдз, Ирина Анфаловна... Адззисьлытöдз инö! Ваня мунö вороткалань.

ИРИНА АНФАЛОВНА. Эшö бы колö баитыштны. Тэрмасьтöг, сьöрсьöн-бöрсьöн берся факттэз видзöтны.

ВАНЯ (сувтчыштлö). Талун не баитны колö, а — дело керны.

 

Ирина Анфаловна сувтчö, дзик доймöм. Ваня перыта петö вороткаöт, сайöвтчö керку сайö.

 

ИРИНА АНФАЛОВНА (гажтöма). Вот сiдз пö, Ирина Анфаловна!

 

Сiя дыркодь гогинялö юрнас, сэсся дыша сибöтчö пызан дынö, жагвыв босьтö плащсö да öшöтö сiйö кисой вылас, сыбöрын конувтас сюйыштö зонтиксö.

 

Занавес

 


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПÖЖАВТÖМ НЯНЬ| АНЯГУР, АНЯГУР...

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.097 сек.)