Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эрагон. Наследие Тетралогии «Наследие» Кристофер Паолини 2011 10 страница



Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— Здесь мы ничего не можем сделать, — сказал Бригман, — Ты обрёк всю эту экспедицию своей глупостью, Молотобоец. Теперь же мы должны бежать, прежде чем эти проклятые всадники достигнут нас.

Роран сплюнул. — Отступление? Воины не смогли бы убежать пешком от всадников, но даже, если получилось бы, то я бы никогда не оставил раненых.

— Ты не понимаешь? Мы пропадем здесь. Если мы останемся, то нас убьют — или того хуже, возьмут в плен!

— Хватит, Бригман! Я не собираюсь бежать, поджав хвост!

— Почему бы и нет? Тебе не хочется признавать, что ты потерпел неудачу? Потому что ты надеешься спасти свою честь в последней, бессмысленной битве? И это все? Разве ты не видишь, что причинишь варденам еще больше вреда?

Возле города всадники подняли свои мечи и копья над головами и с хором возгласов и криков, которые были слышны на таком расстояние, вонзили шпоры в своих коней и поскакали через скошенную равнину к лагерю варденов.

Бригман возобновил свою тираду: — Я не позволю тебе губить наши жизни просто, чтобы успокоить свою гордость. Оставайся, если хочешь, но...

— Молчать! — проревел Роран. — Закрой свою пасть или я сам её заткну! Балдор, следи за ним. Если сделает что то,что тебе не понравится — дай ему почувствовать остриё своего меча. — Брингмаэн раздулся от гнева, но попридержал свой язык,так как Балдор поднял свой меч и нацелил его на грудь Брингмана.

Роран предположил, что у него, возможно, было пять минут, чтобы придумать план действий. Пять минут, от которых зависело все.

Роран подумал, сколько всадников они смогли бы убить или покалечить, чтобы заставить отступить назад, но почти сразу отверг все предположения. Здесь негде встретить конницу так, чтобы у пеших было хоть немного преимущества: земля была слишком ровной и без каких-либо укреплений для такого рода действий.

"Мы не выиграем, если вступим в битву, поэтому... Что, если мы напугаем их? Но как? Огнем? — Огонь может оказаться смертельным, как для друзей, так и для нас. К тому же, сырая трава будет только тлеть. Дым? Нет, от него не будет никакой пользы."

Роран посмотрел на Карна. — Ты мог бы создать фантом ревущей и выдыхающей огонь Сапфиры, словно она и правда здесь?

Щеки мага побледнили. Он нерешительно кивнул головой: - Возможно. Я не знаю, я раньше никогда не пробовал. Я могу создать ее фантом по памяти, но это даже не будет и приблизительно похоже на настоящее существо. - Он кивнул на приблизающихся всадников. - Они поймут, что это обман.

Роран впился ногтями в ладонь. Оставалось четыре минуты, не больше.

— Стоит попытаться, — пробормотал он. — Нам просто надо отвлечь их, запутать... — Он посмотрел на небо, надеясь увидеть стену приближающегося к лагерю дождя, но лишь пара облаков плыло в вышине. — "Беспорядок, неуверенность, сомнение...Чего боятся люди? Неизвестности, того чего они не понимают."

Тут же Роран начал обдумывать пол дюжины схем о том как подорвать уверенность их врагов, каждая из которых была удивительнее предыдущей, пока не наткнулся на идею, которая была такой простой и смелой, что казалась превосходной. Кроме того,она нравилась ему потому что,в отличие от других, требовала участия всего одного человека: Карна.

— Скажи людям спрятаться в их палатках! — кричал он на бегу. — И скажи им сидеть тихо;я не хочу слышать от них ни звука, если только нас не атакуют!

Идя к самой ближайшей пустой палатке, Роран заткнул молот обратно за пояс и взял одно шерстяное одеяло из большой грязной кучи белья, лежащей на земле. Затем подбежал к месту, где готовили еду, и выкопал широкое, похожее на пень полено, которое воины использовали в качестве табурета.

С поленом в одной руке, и одеялом, висевшим на другом плече, Роран побежал к небольшой насыпе, расположенной около ста фунтов от лагеря. — Кто-нибудь дайте мне бабки и рог медовухи! — попросил Роран. — И принесите мне стол с моими картами. Немедленно, черт возьми, немедленно!

Позади себя он услышал шум шагов и звон инструментов когда люди бросились прятаться в своих палатках. После шума, созданного людьми собирающих принадлежности, что он просил, над лагерем на несколько секунд наступила зловещая тишина.

Роран не тратил времени оглядываясь назад. На гребне холма он установил чурбачек и повернул несколько раз, чтобы убедиться, что он не будет качаться под ним. Когда он убедился что он был устойчивым, он сел на него и посмотрел на всадников.

До их прибытия осталось три или менее минут. Он почувствовал топот лошадиных копыт через лес за ним, ощущение усиливалось каждую секунду.

— Где бабки и медовуха!? — Крикнул он, не отрывая взгляда от кавалерии.

Он пригладил бороду быстрым движением руки и потянул подол туники. Страх заставил его пожалеть, что он одел кольчугу, но холодная, хитрая часть его сознания рассудила, что в если бы он её не одел это вызвало бы подозрения.Та же часть его сознания убедила его спрятать свой молот за пояс,чтобы создалось впечатление будто он чувствует себя в безопасности в окружении солдат.

— Извини, — сказал Карн затаив дыхание, когда он подбежал к Рорану вместе с человеком, который нес небольшой раскладной стол из палатки Рорана. Они установили стол перед ним и расстелили одеяло на нем, после чего Карн передал Рорану рог наполовину полоный медовухи, а также кожаный манжет, содержащий обычные пять фишек для игры в бабки.

— Давай, убирайся отсюда, — сказал он. — Карн повернулся, чтобы уйти, но Роран схватила его за руку. — Можешь ли ты сделать чтоб воздух мерцал вокруг меня, как он мерцает над костром в холодный зимний день?

Карн прищурился: — Возможно, но что толку...

— Так сделай это, если можешь! А теперь вперёд, прячьтесь!

Когда долговязый маг убежал назад в лагерь, Роран встряхнул бабки в чашке, затем высыпал их на стол и начал играть один, бросая кости в воздух сначала один, потом два, три, и так далее — и ловя их в конце в руки. Его отец, Гэрроу, часто развлекал себя в подобной манере, куря трубку и сидя на старом стуле на крыльце их дома в течение долгих летних вечеров, Долины Паланкар. Иногда Роран играл с ним, и когда он делал это, он обычно проигрывал, но главным образом Гэрроу предпочитал играть против себя.

Хотя сердце его билось сильно и быстро, а ладони вспотели, Роран пытался сохранять спокойствие. Если его гамбит не имеет ни малейшего шанса на успех, он должен был вести себя с непоколебимой уверенностью, не взирая на свои истинные эмоции.

Он сосредоточил свой взгляд на костяшках пальцев и даже не взглянул на приближающихся всадников. Звук галопа увеличивался, пока он не убедился, что они собираются ехать ехать прямо к нему.

" Какой странный способ умереть", — подумал он и мрачно улыбнулся. Тогда он вспомнил о Катрине и их будущем ребенке, и ему было приятно, что даже если он умрет, его род все равно продолжится. Это не было тем бессмертием, что выпало на долю Эрагона, но это было тоже некое бессмертие, и этого должно быть достаточно.

В этот момент, когда конница была в нескольких ярдах от стола, кто - то крикнул, — Стоп! Стоп всем! Остановить ваших лошадей. Я говорю, остановить ваших лошадей! — И, с грохотом застежек и скрипящей кожи, линия из лошадей, неохотно медленно остановилась.

И все же, Роран не поднял взгляд.

Он потягивал жгучую медовуху, затем бросил кости снова и поймал две из них на тыльной стороне ладони, где они лежали покачиваясь на хребтах его сухожилий.

До него доносился аромат недавно опрокинутой почвы: теплый и успокаивающий, наряду с заметно менее приятны запахом конины.

— Эй, парень, — сказал тот же человек, который приказал солдатам остановиться. — Эй, я говорю! Кто ты такой, чтобы сидеть здесь в это великолепное утро, пить и наслаждаться веселой азартной игрой, словно Вас ничего не заботит? Разве мы не заслужили любезной встречи с обнаженными мечами? Кто Вы, я спрашиваю?

Медленно, как будто он только что заметил присутствие солдат и считал его не таким важным, Роран перевел взгляд от стола на небольшого бородатого человека в пышно украшенным перьями шлеме, который сидел перед ним на огромной черной боевой лошади, возвышающейся как ручные мехи.

— Я ничейный парень, и, конечно же не ваш, — произнес Роран, не прикладывая никаких усилий, чтобы скрыть свою неприязнь на такую фамильярность, адресованную к нему. — Кто ты такой, я могу спросить, что прервал мою игру так грубо?

Длинные, полосатые перья, закрепленные на шлеме воина, закачались, когда он так посмотрел на Рорана, словно он был неизвестным животным, на которого он наткнулся во время охоты. — Меня зовут Тарос Быстрый, и я начальник охраны. С моей стороны было бы грубостью убить такого смелого человека, не узнав перед этим его имени. Подчеркивая свои слова, Тарос опустил копье, пока оно не указало на Рорана.

Три ряда всадников были плотно сгруппированы позади Тароса. Среди них Роран увидел худого человека с ястребиным носом и изможденным лицом, Роран сравнивал его с магами варденов. Он надеялся что Карн преуспел в том,чтобы заставить воздух мерцать. Тем не менее он боялся повернуться,чтобы посмотреть.

— Меня зовут Молотобоец, — сказал он. Единственным ловким движением, он собрал игральные кости, подбросил их вверх, и поймал три. — Роран-Молотобоец, мой двоюродный брат Эрагон, Губитель Шейдов. Вы, возможно не слышали обо мне, но о нем должны были.

Шепот беспокойства распространился среди всадников и Роран показалось, что глаза Тароса расширились на мгновение. — Впечатляющее заявление,но как мы можем утвердиться в его правдивости? Любой человек может нам сказать,что он другой,если это служит его цели.

Роран достал свой молот и опустил его на стол с приглушенным стуком. Затем, игнорируя солдат, он продолжил игру. Роран издал звук отвращения, когда две кости выпали с задней части руки, стоя ему раунда.

— Ах, — произнес Тарос, откашлившись. — У Вас довольно прославленная репутация, Молотобоец, хотя многие считают, что она немного преувеличена. Правда ли то, что вы единолично убили триста человек в деревне Делдарад в Сурде?

— Я никогда не интересовался названиями, но если это была Делдарад, то - да, я там убил много солдат. Их было всего сто девяноста три, и со мной были мои люди.

— Только сто девяносто три? — спросил Тарос заинтересованно. — Ты слишком скромен, Молотобоец. За такой подвиг про человека могут петь песни и слагать стихи.

Роран пожал плечами и поднес рог ко рту, притворяясь, что пьет, поскольку он не должен был опьянеть. — Я сражался за победу, не за поражение... позволь предложить тебе выпить, как один воин другому, — сказал Роран, и протянул рог Таросу.

Низкий воин колебался, бросая взгляд на колдуна позади него. Тогда он облизал губы и сказал: — Возможно, я позволю себе. Демонстративно отдав свое копье одному из своих солдат, Тарос снял рукавицы и прошел к столу, где аккуратно взял рог.

Тарос вдохнул аромат медовухи, и затем осушил рог до дна. Перья на его шлеме задрожали, лицо исказилось.

— Тебе не по вкусу? — спросил Роран удивленно.

— Признаюсь, эти горные напитки слишком жесткие для моего языка, — сказал Тарос, возвращая рог Рорану. — Я предпочитаю вина с наших краев, они теплые и мягкие, и менее вероятно, что они лишат тебя чувств.

— Для меня медовуха сладкая как молоко матери, — соврал Роран. — Я пью ее утром, днем и ночью.

Одев перчатки, Тарос возвратился к своей лошади, залез в седло, и забрал своё копье у солдата, который держал его. Он обернулся посмотреть на мага с ястребиным носом, который стоял позади него, Роран заметил как на лице мага отразился страх с тех пор как Тарос слез с лошади. Тарос, должно быть, тоже заметил это, поскольку его собственное выражение лица стало напряженным.

— Спасибо за твое гостеприимство, Роран-Молотобоец, — сказал он повышая голос, чтобы его весь отряд мог услышать. — Быть может, я скоро буду иметь честь развлекать вас в стенах Эроуза. Если так то обещаю предоставить вам лучшие вина нашей семьи, быть может они отучат вас от того варварского молока, которое вы так любите. Я думаю вы найдете плюсы в нашем вине, ведь мы выдерживаем его в бочках долгие месяцы, а иногда даже годы. Было бы жалко если бы все труды пропали впустую, бочки пробили и все вино вытекло бы на улицы и окрасило их в красный цвет своей виноградной кровью.

— Это действительно было бы позором, — сказал Роран, — но иногда нельзя избежать того,чтобы пролить немного вина когда вы чистите ваш стол. — Он опрокинул рог и вылил то,что в нем было на траву.

Тарос мгновение стоял неподвижно — даже его перья не шевелились — потом, с сердитым выражением, он повернул лошадь к солдатам. — Приготовились! Приготовились, я сказал...Яа! — И с этим последним воплем, Тарос со своими солдатами поскакали назад, перейдя на галоп, когда выскочили на дорогу к Эроузу.

Роран воспринял его отговорку высокомерно и безразлично, пока солдаты не отъехали достаточно далеко, потом он медленно выдохнул и положил локти на колени. Его руки тряслись.

— Это сработало, — подумал он пораженно.

Он услышал людей, бежавших к ему из лагеря, и посмотрев через плечо, он увидел приближавшихся Балдора и Карна, сопровождаемых по крайней мере пятьюдесятью воинами, которые скрывались внутри палаток.

— Ты сделал это! — Воскликнул Балдор, когда они приблизились. — Ты сделал это! Я не могу в это поверить! — Он засмеялся и хлопнул Роран по плечу достаточно сильно, чтобы ударить его об стол.

Другие мужчины начинали собираться вокруг, при этом точно также смеясь и поздравляя его, похваляясь, что под его руководством они захватят Эроуз без единой потери, преуменьшая при этом мужество и героизм жителей города. Кто-то сунул ему в руку теплый, наполовину полный бурдюк с вином, на который он посмотрел с неожиданным отвращением, а затем передал человеку, стоявшему слева.

— Ты колдовал? — спросил Роран Карна; его слова были ели различимы за звуком празднования.

— Что? — Карн наклонился ближе, и Роран повторил свой вопрос, после чего маг улыбнулся и энергично кивнул. — Да. Мне удалось заставить воздух мерцать как ты хотел.

— И ты атаковал их мага? Когда они уходили, он выглядел так, будто скоро свалится с ног.

Карн расплылся в улыбке. — Это были его собственные действия. Он все время пытался разрушить иллюзию, что бы узнать, что за ней скрывается, но ее было никак не сломать. Он лишь расходовал свои силы напрасно.

Тогда Роран сдавленно хмыкнул, и постепенно его хмыканье переросло в безудержный смех, который постепенно заглушил царившую вокруг шумиху и прокатился над окрестностями Эроуза.

Спустя несколько минут Роран внимал восхищения своих людей, пока он не услышал предупреждающий крик одного из часовых на краю лагеря.

— Разойдитесь! Дайте мне увидеть! — сказал Роран и резко поднялся. Вардены разошлись и Роран увидел одинокого всадника, приближавшегося с запада, в котором он признал одного из тех, кто был послан на поиски насыпи в каналах. Он скакал прямо через поля, направляясь к лагерю. — Приведите его сюда, — отдал приказ Роран, и долговязый, рыжий фехтовальщик побежал на перехват всадника.

Пока они ждали прибытия человека, Роран взял бабки и побросал их одну за одной в кожаную чашку. Кости произвели удовлетворительный грохот когда приземлились.

Как только воин был в пределах слышимости, Роран крикнул: — Эй! Все ли хорошо? На вас напали?

К раздражению Рорана,человек сохранял молчание, до тех пор, пока не подьехал ближе чем на несколько ярдов, после чего он спешился и встал перед Рораном. Он стоял перед ним прямо и, во весь голос воскликнул: — Капитан, сэр! — Приглядевшись, Роран заметил, что человек был скорее больше похож на мальчика,чем на мужчину. Фактически, он был таким молодым, как будто впервые схватил поводья, въезжая в лагерь. Однако, это не удовлетворило интерес Рорана.

— Хорошо,что ты мне скажешь? У меня совсем нет времени.

— Сэр! Хамунд послал меня, чтобы сказать Вам, что мы нашли все баржи, в которых мы нуждаемся, и что он строит сани чтобы транспортировать их к другому каналу.

Роран кивнул: — Хорошо. Ему нужна ещё помощь, чтобы получить их вовремя?

— Сэр, нет, сэр!

— И это всё?

— Сэр, да, сэр!

— Ты не должен называть меня сэром. Одного раза достаточно, это понятно?

— Сэр, да... Эээ, да с... Уууу, я имею ввиду, да, конечно.

Роран подавил улыбку. — Ты хорошо справился. Найди себе что нибудь поесть, и потом езжай на шахту, а по возвращении доложишь мне. Я хочу знать на какой они стадии.

— Да сэр — Простите, сэр — Это, Я не …я отправлюсь сию секунду, капитан. Щеки парнишки вспыхивали, когда он запинался. Он склонил голову в быстром поклоне, затем поторопился назад к своему коню и унесся назад к палаткам.

Этот визит оставил Рорана в еще более сосредоточенном состоянии, напомнив о том, что хотя им и удалось отсрочить встречу с солдатскими клинками, оставалось еще много всего, что было необходимо сделать, и каждая из этих задач могла стоить им осады, если бы что-то пошло не так.

Воинам в целом он сказал: — Все должны вернуться назад в лагерь! Я хочу, чтобы к наступлению ночи, вокруг палаток были вырыты два ряда траншей; эти трусы могут передумать и все равно пойти в атаку, так что я хочу быть к этому готовым. — При упоминании о траншеях несколько человек застонало, но казалось, что остальные приняли этот приказ с довольно хорошим настроением.

Низким голосом Карн сказал: — Вы же не хотите чтобы они утомлялись до завтра?

— Я знаю, — таким же мягким голосом ответил Роран. — Но лагерь нуждается в укреплении, и это поможет препятствовать их задумчивости. Кроме того, независимо от того какими усталыми они будут завтра, сражение даст им новую силу.Так всегда бывает.

Для Рорана день проходил быстро, когда он был сконцентрирован на некоторых срочных делах или интенсивных физических нагрузках, и медленно, всякий раз, когда его мысли были свободны для оценки текущей ситуации. Его люди работали не покладая рук - своим поступком он приобрел их преданность и уважение, чего никак не мог бы сделать красноречием. Но все же Рорану казалось очевидным, что, несмотря на все усилия, они не успеют закончить подготовку за то короткое время, которое еще ​​оставалось.

На протяжении позднего утра, дня и раннего вечера чувство безнадежности росло в душе Рорана, и он проклинал себя за то что выбрал такой сложный и амбициозный план.

"Я должен был сразу понять, что у нас нет времени для этого" — подумал он. Но было слишком поздно менять план. Оставалось только делать все возможное и невозможное и надеяться, что, так или иначе, этого будет достаточно, чтобы одержать победу, невзирая ни на какие ошибки.

Как только наступили сумерки, у Рорана вдруг появилась слабая надежда, потому что приготовления с объединенными усилиями неожиданно ускорились. И, несколько часов спустя, когда окончательно стемнело и яркие звезды засияли на небе, он стоял рядом с мельницами вместе почти с семью сотнями своих людей. Они успели закончить со всем необходимым, что требовалось для захвата Эроуза до конца следующего дня.

Роран засмеялся с чувством облегчения, гордости, и недоверия, когда он смотрел на объект их трудов.

Потом он поздравил воинов вокруг себя и предложил вернуться в палатки. — Отдохните пока можете. На нападаем на рассвете!

И люди радовались, несмотря на очевидное истощение.

ДРУГ МОЙ - ВРАГ МОЙ

Этой ночью сон Рорана был неглубоким и беспокойным. Он не мог полностью расслабиться, зная важность предстоящей битвы и что он вполне может быть ранен в ходе боевых действий, так же, как и раньше. Эти две мысли вызвали линию вибрирующего давления, сформировавшего между головой и основанием позвоночника, линии которые вытащили его из темных и странных предчувствий.

В результате, он быстро проснулся, когда слабый глухой стук раздался снаружи.

Он открыл глаза и пристально посмотрел на часть палатки над головой. Из-за слабой полоски света оранжевого факела, которая просачивалась через зазор между завесами на входе, было едва видно убранство палатки. Воздух был холодным и кожа подмерзла, как будто он был похоронен в пещере глубоко под землей. В любом случае уже было поздно, очень поздно. Уже даже ночные животные вернулись бы в свои логова и спали. Все должны спать, кроме часовых, а часовые были размещены далеко от его шатра.

Пока Роран слушал разные шумы, он успокоил свое дыхание, сделав его медленным и тихим, как мог. Самым громким был стук собственного сердца, сильное и быстрое, так как линия напряжения бренчала в нем как лютня, с сорванным струнами.

Прошла минута.

Потом другая.

Когда он уже начал думать, что не было причин для тревоги и стук сердца стал успокаиваться, тень легла перед палаткой, заслоняя свет от факелов.

Пульс Рорана ускорился, сердце билось так, словно оно хотело выскочить из груди. Кто бы это ни был, он явно пришел не для того, чтобы поднять его для нападения на Эроуз, или рассказать разведочные данные; они бы назвали его имя и вошли открыто.

Рука в черной перчатке, чуть темнее, чем окружающий полумрак, скользнула между завесами входа, и нащупала завязки, которые держали их закрытыми.

Роран открыл рот, чтобы поднять тревогу, но передумал. Было бы глупо терять преимущество внезапности. Кроме того, если злоумышленник узнал, что он замечен, он мог бы запаниковать, а паника может сделать его еще более опасным.

Правой рукой, Роран аккуратно вытащил кинжал из-под свернутого плаща, который использовался как подушка, и спрятал оружие на коленях, в складках одеяла. Другой рукой он схватил край одеяла.

Контур золотого света очертил злоумышленника, когда тот проскользнул в палатку. Роран увидел, что это мужчина, одетый в куртку из мягкой кожи, но без доспехов или кольчуги. Затем завеса закрылась, и полумрак окутал их снова.

Безликая фигура стала подкрадываться в сторону, где лежал Роран.

Роран чувствовал, что вот-вот упадет в обморок от недостатка воздуха, так как по-прежнему сдерживал дыхание, что бы казаться спящим.

Когда неизвестный был на полпути к кровати, Роран скинул одеяло и бросил его на человека, и, с диким криком, прыгнул к нему, направляя кинжал для удара в живот.

— Подожди! — закричал человек. Удивленный Роран отпустил руку, и они оба упали на землю вместе. — Друг! Я друг!

Спустя полсекунды, Роран ахнул, когда почувствовал два сильных удар в левую почку. Боль почти ослепила его, но он заставил себя откинуть нападавшего, и попытался сохранить небольшое расстояние между ним.

Роран поднялся на ноги, и еще раз ударил нападавшего, который все еще изо всех сил пытался освободиться от одеяла.

— Подождите, я Ваш друг! — закричал человек, но Роран не собирался верить во второй раз. Он не очень сильно полоснул злоумышленника кинжалом и правой рукой начал раскручивать запутавшегося неизвестного, тогда по куртке Рорана полоснули ножом. Поперек груди Рорана появилось слабое подергивание, но оно было настолько незначительным, что он и не обратил внимание.

Роран вскрикнул и всей силой, что была, потянул за одеяло, сбив своего противника с ног, он бросил его на стенку палатки, которая сложилась, и придавила их тяжестью материи. Роран стряхнул с руки скрученное одеяло, и в темноте пополз к противнику, ориентируясь по запаху.

Левой рукой Роран ударился о жесткую подошву, да так что кончики пальцев онемели.

Сделав выпад вперед, Роран схватил неизвестного за лодыжки, и попытался перевернуть его на спину. Но неизвестный, ударив ногами как кролик, вырвался из захвата Рорана, но Роран схватив и сдавил неизвестного снова за лодыжку, через тонкую кожу впился пальцами в его сухожилие задней части пятки, пока неизвестный не взревел от боли.

Прежде чем тот успел оправится, Роран, хватаясь за тело неизвестного, подтянулся и прижал его руку с ножом к земле. Роран попытался заехать своим кинжалом в сторону неизвестного, но не успел, его противник нащупал его запястье и схватился железной хваткой.

— Кто ты? — прорычал Роран.

— Я Ваш друг, — сказал неизвестный, и Роран почувствовал его теплое дыхание на лице. Это был запах вина и подогретого сидра. После чего неизвестный ударил Рорана коленкой в ребра очень быстро три раза.

Роран сильным ударом лбом в нос убийцы, сломал его с громким треском. Неизвестный начал вырываться и биться, но Роран не дал ему возможности вырваться.

— Ты... мне не друг, — сказал Роран, и с хрипом навалился своей правой рукой, медленно оттолкнув кинжал неизвестного. Поскольку они боролись друг с другом, Рорар смутно разбирал крики людей снаружи упавшей палатки.

Наконец-то рука неизвестного ослабла, и кинжал сквозь кожаную куртку вошел в мягкую плоть. Неизвестного перекосило. Быстро как мог, Роран ударил его несколько раз, и похоронил кинжал в его груди.

Через рукоятку кинжала Роран чувствовал как сердце мужчины билось как порхание птички, разорванное на куски острием кинжала. Дважды человек дернулся и дрогнул, а потом прекратил сопротивляться и просто лежал, задыхаясь.

Роран продолжал держать его, поскольку жизнь вытекала из его тела, и смерть уже раскрыла свои объятия. Хотя человек пытался убить его, и Роран ничего о нем не знал, за исключением такого факта, что он чувствовал ужасную близость к нему. Вот здесь еще один человек — другая жизнь, разумное существо — чья жизнь закончится, из-за его поступка.

— Кто ты? — прошептал Роран. — Кто послал тебя?

— Я...мне почти удалось тебя убить, — сказал мужчина с явным удовлетворением. Потом он длинно и полно вздохнул, и его тело ослабло, и больше не двигалось.

Роран позволил опуститься голове мужчины и хватал воздух, дрожа всем телом от пережитого шока.

Люди начали растягивать ткань, накрывающую Рорана. — Отойдите от меня! — закричал Роран, и ударил левой рукой, не способный больше выносить вес шерсти, темноту, тесное пространство и душный воздух.

Отверстие появилось над ним, поскольку кто-то прорубал шерсть. Теплый, мерцающий свет факела пробивался сквозь отверстие.

В бешенстве, чтобы избежать его заключения, Роран схватил края щели и вылез из палатки. Он ввалился в свет в одних штанах и оглянулся в растерянности.

Балдор стоял там же, как и Карн, Дельвин, Мандель и еще десять воинов, каждый из которых был с мечами и топорами наперевес. Все были полностью одеты, за исключением двух, которых Роран назначил часовыми на ночь.

— Боги, — кто-то воскликнул, и Роран обернулся, чтобы увидеть одно из воинов шебуршащего за спиной в стороне разрушенной палатки, выдавая свое местонахождение убийцам.

Покойник был маленького размера, с длинными, лохматыми волосами, собраными в хвост, и с кожаной накладкой на левом глазу. Его нос был кривым и раздавленным после удара Рорана и маска крови покрывала нижнюю часть выбритого лица. Много запекшийся крови было на груди, боку и на земле под ним. Казалось, даже слишком много, для одного человека.

— Роран, — сказал Балдор. — Роран продолжал смотреть на убийцу, не в силах оторваться от него. — Роран, — Балдор сказал снова, но громче. — Роран, послушай меня. Тебе больно? Что случилось?... Роран!

Беспокойство в голосе Балдора наконец привлекло внимание Рорана; — Что? — Спросил он.

— Роран, ты ранен?!

Почему он об этом подумал? Озадаченный, Рорaн осмотрел себя. Волосы на его туловище были спутаны с запекшейся кровью, а руки покрыты кровью.

— Все хорошо, — сказал он, — хотя ему сложно было говорить. — Кто-нибудь еще пострадал?

В ответ на это Дельвин и Хамунд разошлись, демонстрируя упавшее тело. Это был юноша, который принёс сообщение для него ранее.

— Ах! — опечалившись, застонал Роран. — Что он тут делал?

Один из воинов шагнул вперед. — Я делил с ним палатку, капитан. Он часто выходил по нужде ночью, потому что он пил много чая перед сном. Его мать просила ему пить чай, чтобы не заболеть.... Он был славный малый, капитан. Он не заслуживал того, чтобы умереть из-за какого-то подлого труса.

— Нет, не заслуживал, — проболтал Роран. — "Если бы он не оказался здесь, я был бы мертв". — Он жестом показал в сторону убийцы.
- Есть ли еще убийцы в лагере?

Люди встревоженно переглянулись; Затем Балдор сказал: — Я так не думаю.

— Вы проверяли?

— Нет.

— Ну так проверьте! Но попытайтесь не разбудить остальных; им нужно выспаться. И проследите, чтобы впредь охранники были размещены в палатках всех командующих. ..."Давно надо было об этом подумать."

Роран остался на месте, чувствуя себя подавленно и глупо, в то время как Балдор отдавал серию быстрых приказов и все кроме Карна, Дельвина и Хамунда разошлись. Четыре война подняли потрепанные останки мальчика и унесли его хоронить, а остальные разбрелись по своим местам.

Подойдя к убийце Хамунд толкнул человека с кинжалом носком сапога: — Нам следовало больше опасаться этих солдат, чем мы думали утром.

— Возможно.

Роран вздрогнул. Он замерз за все это время, особенно руки и ноги, которые были как лед. Карн заметил и взял его одеяло. — Послушай, — сказал Карн, и обернула ее одеяло вокруг плеч Рорана. — Давай посидим в качестве охранников. Мне придется нагреть немного воды, так что ты сможешь сам умыться. Все хорошо?

Роран кивнул, не доверяя своему языку.

Карн начал уводить его, но прежде, чем они прошли несколько шагов, маг резко остановился, также заставляя, остановится и Рорана. — Дельвин, Хамунд, — сказал Карн, — принесите мне пожалуйста раскладушку, что-то, чтобы сидеть, кувшин меда, и несколько бандажей, как можно быстрее.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)