Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Participle I as attribute

CONTENTS | Participle I Participle II | GRAMMATICAL CATEGORIES OF PARTICIPLE I | PARTICIPLE I AND GERUND COMPARED | The function of the adverbial modifier | The use of Participle I in the function of an adverbial modifier | Group 1. Verbs of sense perception | To want to like | PARTICIPLE I AS PART OF A COMPOUND VERBAL PREDICATE | PARTICIPLE I AS PARENTHESIS |


Читайте также:
  1. ABSOLUTE PARTICIPLE CONSTRUCTION
  2. Constructions with the Participle
  3. D) as attribute;
  4. Forms of Participle
  5. FORMS OF PARTICIPLE
  6. Functions of the Participles
  7. GRAMMATICAL CATEGORIES OF PARTICIPLE I

1. Only non-perfect active and passive participles are used in the function of an attribute though Non-Perfect Passive participles are seldom used in this function, e.g.

· The garden surrounding the house was new and well-kept.

· The children being read to, did not pay attention to the new-comer.

2. Participle I in the function of an attribute can be used:

a) before the nouns they modify – the are called pre-modifying attributes, e.g.

· The laughing sailors went along the street leading to the port.

· That twinkling star is much brighter than the rest.

b) afte r the noun they modify - the are called post-modifying attributes, e.g.

· Which of the four men smoking by the fireplace is Ben?

· People driving in the rain have to drive carefully.

3. Only non-perfect active participle is used as pre-modifying attributes, e.g.

· There is an old belief that one cannot look long at sleeping children.

· The twinkling stars were looking down at Lesley the way they had been looking down for millions of years.

4. Both non-perfect active and passive participles are usedas post-modifying attributes. They usually have one or several accompanying words, e.g.

· Elisa sat down in the armchair facing the window.

· Stuart hurriedly went down the street leading to the City.

· The student, being tested now, is likely to get the highest mark.

5. Participle I in the function of an attribute does not express priority. Instead an attributive clause is used. Compare:

Simultaneous action Prior action
Питер обратился к женщине, стоявшей перед домом. / Питер звернувся до жінки, що стояла перед будинком. = Peter addressed the woman standing in front of the house.     Преподаватель разговаривает со студентами, рассказывающими ему о своих впечатлениях о педагогической практике. / Викладач розмовляє зі студентами, що розповідають йому про свої враження про педагогічну практику. = The teacher is speaking to the students telling him about their impressions of the teaching practice. Женщина, стоявшая перед домом, вошла внутрь и закрыла за собой дверь. / Жінка, що стояла перед будинком, увійшла усередину й закрила за собою двері. = The woman who had stood (who had been standing) in front of the house, got inside and closed the door behind her. Преподаватель разговаривал со студентами, вернувшимися недавно с педагогической практики в школе. / Викладач розмовляв зі студентами, що повернулися недавно з педагогічної практики в школі. = The teacher was speaking to the students who had recently come back from their teaching practice at school.

 

TASK 3. Fill in the gaps with the correct form of the participle I in the function of the attribute.

1. It has just been announced that the plane __________ (to leave) at 5 p.m. for Amsterdam is being refuelled.

2. I was told that the scene ___________ (to rehearse) now is the most interesting one in the play.

3. I am sure the postman ___________ (to knock) at the door has brought the evening post.

4. Newspapers write that the park ___________ (to lay) out now will very soon be completed.

5. Excuse me, did you hear her say that the train ___________ (to stand) at Platform 3 is about to leave?

6. Not again! I hate the song now ___________ (to broadcast) over the radio!

7. I believe the girls ____________ (to play) hide-and-seek are standing behind the door.

8. My neighbour told me that the new film ____________ (to show) on television now is a very good comedy.

9. Have you noticed that the fence ___________ (to surround) our garden wants mending?

10. Please, remember that this canal ___________ (to supply) the whole area with water for irrigation was built in 1938. We definitely need a new one!

11. Do you remember that the horse ___________ (to lead) the race now was the winner of a similar event last year?

12. Do you know that the school ___________ (to build) in our street now will be a sports school?

13. The conference __________ (to take) place at the Academy of Sciences today concerns the problems of environmental protection.

14. What a shame! These men ___________ (to wait) for the director have been sitting here for a long time.

15. I was told that the experiment now __________ (to carry) out in the laboratory is very important for space explorations.

16. I have no doubt that the article ___________ (to type) now will be published in the next issue of the journal.

TASK 4. Translate into English paying attention to simultaneity or priority of the action expressed by the participle.

Russian Ukrainian
  Конференция, проходящая сейчас на нашем факультете, посвящена проблемам современной английской литературы. Конференція, що проходить зараз на нашім факультеті, присвячена проблемам сучасної англійської літератури.
  Летом вся семья жила на даче, когда-то принадлежавшей деду хозяина. Улітку вся родина жила на дачі, що колись належала дідові хазяїна.
  Убедившись, что заблудилась окончательно, Анна подошла к полицейскому, стоявшему на углу улицы и спросила у него, как ей добраться до станции Виктория. Переконавшись, що заблудилася остаточно, Ганна підійшла до поліцейського, що стояв на розі вулиці, й запитала в нього, як їй добратися до станції Вікторія.
  Человек, стоявший у расписания 20 минут назад, мой школьный учитель английского языка. Интересно, что он делает в университете. Людина, що стояла біля розкладу занять 20 хвилин тому, мій шкільний учитель англійської мови. Цікаво, що він робить в університеті.
  Вы видели, в каком направлении уехала машина, стоявшая здесь полчаса назад? Ви бачили, у якому напрямку поїхала машина, що стояла тут півгодини тому?
  Поняв, что он слишком стар, чтобы продолжать активную практику, профессор решил написать книгу, подводившую итог его многолетних исследований. Зрозумівши, що він занадто старий, щоб продовжувати активну практику, професор вирішив написати книгу, що підводила підсумок його багаторічних досліджень.
  Мистер Стаут, женщина, ожидавшая вас полтора часа, только что ушла, сказав, что завтра придет снова. У вас будут какие-нибудь распоряжения на этот счет? Містер Стаут, жінка, що очікувала вас півтори години, тільки що пішла, сказавши, що завтра прийде знову. У вас будуть які-небудь розпорядження на цей рахунок?
  В комнате было два окна, выходившие в старый заросший сад, и разрушающийся балкон, на который было опасно выходить. У кімнаті було два вікна, що виходили в старий зарослий сад, і балкон, що руйнується, на який було небезпечно виходити.
  Извините сэр, обед, накрытый для вас два часа назад, остыл, и ваша жена приказала унести его на кухню. Вибачите сер, обід, накритий для вас дві години тому, охолонув, і ваша дружина наказала віднести його на кухню.
  Интересно, кто этот седой мужчина, разговаривающий с мисс Грант. – Как, вы не знаете этого знаменитого продюсера? Я думаю, он предлагает мисс Грант роль в своем новом фильме. Цікаво, хто цей сивий чоловік, що розмовляє з мисс Грант. – Як, ви не знаєте цього знаменитого продюсера? Я думаю, він пропонує мисс Грант роль у своєму новому фільмі.
  Услышав голос мистера Филдинга, Дженнет до его прихода гладившая белье, забыла об утюге и бросилась в свою комнату. Почувши голос містера Филдинга, Дженнет, що до його приходу прасувала білизну, забула про праску й кинулася у свою кімнату.
  Девочка, игравшая вчера в парке с вашей дочерью - племянница владельца самого большого магазина в городе. К счастью, она не такая избалованная, как его сын. Дівчинка, що грала вчора в парку з вашою дочкою - племінниця власника найбільшого магазина в місті. На щастя, вона не така розпещена, як його син.
  Исполняемая сейчас Пятая симфония Чайковского - мое самое любимое музыкальное произведение. А вам она нравится? П’ята симфонія Чайковського, що зараз виконується - мій самий улюблений музичний твір. А вам вона подобається?
  Поющая девушка выглядит очень знакомо. Кто она? – Конечно, вы ее знаете. Это девушка, провалившаяся на первом экзамене в прошлом году, но заставившая всех членов приемной комиссии запомнить ее своим оригинальным танцем. В этом году она поет гораздо лучше. Співаюча дівчина виглядає дуже знайомо. Хто вона? – Звичайно, ви її знаєте. Це дівчина, що провалилася на першому іспиті торік, але вона змусила всіх членів приймальної комісії запам'ятати її своїм оригінальним танцем. Цього року вона співає набагато краще.
  Дом, строящийся на нашей улице - новое крыло школы, в которую я ходил 12 лет. Интересно, когда оно будет закончено. Его начали строить еще когда я учился, а с тех пор, как я закончил школу, прошло 7 лет. Будинок, що будується на нашій вулиці - нове крило школи, у яку я ходив 12 років. Цікаво, коли воно буде закінчено? Його почали будувати ще коли я вчився, а з тих пор, як я закінчив школу, пройшло 7 років.

 


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Punctuation of Participles| PARTICIPLE I AS AN ADVERBIAL MODIFIER

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)