Читайте также: |
|
NOUN (or) | PRONOUN | PARTICIPLE |
Doctor(s) | I | Participle I (Active): V+ -ing (working; writing) |
He | ||
Student(s) | She | Participle I (Passive): being + V3 (being worked; being written) |
It | ||
We | Participle II (Passive): V3 (worked; written) | |
You | ||
They | Perfect Participle (Active): having + V3 (having worked; having written) | |
Perfect Participle (Passive): having + been + V3 (having been worked; having been written) |
На початку речення The| Absolute| Participle| Construction| перекладається на українську мову підрядним реченням|реченням| із сполучниками|спілками,сполучниками| "після того, як", "коли":
The| work| having| been| done|, the| students| went| home|. Після того, як робота була виконана, студенти пішли додому.
У другій частині|частці| речення|речення| The| Absolute| Participle| Construction| перекладається|перекладає,переказує| самостійним простим реченням із сполучниками "при цьому", "а"|, "і"| або без них:
The| physician| examined| the| patient|, the| students| helping| him|. Лікар|лікарка| оглянув хворого, а студенти допомогли йому.
Ex. 5. Read and translate the following sentences:
1. The patient having fallen asleep, the nurse left the ward. 2. The last patient having been examined, the doctor went to the laboratory. 3. The patient being very weak, the operation was postponed. 4. A foreign organism entering the body, it is attacked and destroyed by immune system. 5. My friend suffering from a severe pain, I called in a doctor. 6. The physician palpated the patient's abdomen, the pain becoming severe. 7. The operation having been performed, the patient's condition began to improve. 8. The patient was in a very bad state, his pulse being rapid.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 158 | Нарушение авторских прав