Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 25. Ветер усилился, когда Вероника приехала в дом Скоттов позже этим днем

Ветер усилился, когда Вероника приехала в дом Скоттов позже этим днем. Маленькие облака летели по небу, и деревья тихо шелестели ветвями от каждого порыва. Она взяла розовую коробку с пассажирского сидения БМВ и медленно пошла к входной двери.

Сначала Вероника не оценила дату, пока не оставила три голосовых сообщения Клиффу МакКормаку.

- Мне нужно с тобой поговорить. Это срочно. Сегодня воскресенье, 23 марта, немногим больше трех. Перезвони мне.

И когда она положила трубку, слова горели на ее губах. 23 марта, день рождения ее матери.

Она правда не хотела отмечать, что она все еще это помнит. Но вот, оно написано несмываемыми чернилами в какой-то части ее сознания. Оно шло с кучкой воспоминаний, которые Вероника не любила переживать заново. Например, о Лиэнн, пьющей дешевые мартини в среднем стейкхаусе, где они праздновали ее день рождение. Она настолько напилась тогда, что упала на корзинку с десертом. В другой раз они устроили ей дома вечеринку, на которую она даже не пришла. Когда она, шатаясь, вошла в дверь в 3 утра, они с Китом сильно поссорились. А другие воспоминания были еще хуже - в тот раз, когда они заказали круиз с ужином и стояли на палубе втроем, молча и мирно, наблюдая, как в фарватере корабля играли киты. Тот раз, когда Кит принес домой Бэкапа - мелкого, шустрого щенка с огромным бантом вокруг шеи, и Лиэнн весь вечер носила его на руках как ребенка.

Вероника поправила коробку в руках. Было ли это неуместно, принести торт во время ситуации с выкупом? Какой вообще был протокол? Она представила шоколадную глазурь с белыми буквами: "С днем рождения. Надеюсь, твоя дочь жива". Но в этот год ей исполнялось пятьдесят - юбилей. Вероника должна была что-то сделать. Так что по дороге к дому она остановилась у кондитерской и купила небольшой немецкий шоколадный торт. Это был мамин любимый, или был когда-то, лет десять назад.

Лиэнн распахнула дверь сразу, как прозвенел звонок, как будто она его ждала. Она немного дернулась, когда увидела Веронику. Потом она открыла дверь шире.

- Вероника. Привет. Прости, я ждала... Заходи. Мы на террасе.

Она последовала за матерью через дом. Он выглядел также, но немного более обжитым. Куча инструментов валялась на полу гостиной - игрушечный аккордеон, миниатюрный ксилофон, большой бубен с наполовину пропавшими бубенчиками. Полупустые чашки стояли на кухонном столе рядом с кучей кроссвордов, полных потертостей. Запах жира висел в воздухе, как напоминание о неделе быстрых перекусов фастфудом.

Лиэнн открыла стеклянные двери и вывела ее на балкон, нависающий над обрывом. Он был отделан прохладной плиткой, коваными железными перилами и выдвижным навесом. Большие горшки с бугенвиллеей и филодендроном стояли в каждом углу, делая балкон похожим на пышные джунгли.

На дальнем конце балкона Таннер сидел в гладкой, изогнутой джакузи, голова откинута на надувную подушку. Он махнул, когда они вошли.

- Вероника! Мы тебя не ждали.

- Привет, мистер Скотт, - сказала она. Потом с опозданием добавила. - Таннер.

Хантер сидел за круглым стеклянным столом с древним синтезатором Касио - ритм отбивал босса нову - нажимая пальцем на клавиши. Его волосы топорщились сзади, и был след чего-то, может, соуса барбекю, в уголке его рта. Вероника улыбнулась ему, когда поставила коробку на стол.

- Привет, Хантер. Как дела?

Он пожал плечами, смотря на нее настороженно.

- Я думала, что ты специалист по похищению, - сказала Лиэнн, закрывая стеклянные двери. - Он должен скоро приехать.

- Так вы собираетесь заплатить выкуп?

- Конечно, - Лиэнн сделала несколько бесцельных и напряженных шагов по балкону. На ней была та же футболка "Найди Аврору", которая в пятницу была на Таннере. Лицо Авроры выглядело странно вытянутым, как будто ей было больно.

Вероника следила за движениями матери, одновременно отрывистыми и контролируемыми. Как будто она думала над каждым шагом, каждым взмахом. Как будто она ждала, что кто-то выпрыгнет из кустов и крикнет "Бу!". Это было знакомо. До боли знакомо. Так Лиэнн вела себя в дни перед рецидивом.

- Зачем это?

Они все повернулись к Хантеру, который снял крышку с коробки и смотрел на торт. Вероника зажато рассмеялась.

- О. Это. Ну... - она нервно улыбнулась Лиэнн. - Я знаю, что это не совсем день рождения, но я подумала, что нам стоит хотя бы съесть торт.

Глаза Лиэнн упали на коробку, потом вернулись к Веронике. Какое-то время они смотрели друг на друга. Рот Лиэнн открылся, щеки порозовели.

- День рождения? - Таннер перевел взгляд с Лиэнн на Веронику и обратно. - Это... Боже, я снова забыл, да?

Он поднялся из джакузи, вода забилась по стенкам ванны. Его плавки были ярко-зелеными с пальмами. Несколько старых шрамов были на его торсе, белея на загорелой коже.

- Все хорошо, Таннер. Так много всего происходит. Я сама почти забыла.

- Нам стоило что-то придумать, - он вытерся, потом положил влажную руку на плечи Лиэнн и поцеловал ее в висок. - Хантер, мы забыли про день рождения твоей матери. Мы должны ей это возместить.

- А как она помнит? - спросил Хантер, смотря на Веронику.

Босса нова закончила играть, и повисла тишина. Это и был момент рассказать шести летнему мальчику, что, между прочим, у его матери есть еще ребенок? Постараться объяснить, почему Вероника не была частью их жизни? Брови Хантера были вздернуты в до боли знакомом жесте - семейный лоб, скептичный и беспокойный. Лоб ребенка, который видел все, слышал все, даже если пока и не понимал, что именно он слышал и видел.

Глаза Вероники и Лиэнн встретились над головой Хантера. Потом Лиэнн медленно присела за стол рядом с Хантером, положив свои руки на его, чтобы он посмотрел на нее.

- Хантер, мы не были с тобой до конца откровенны, - сказала она дрожащим голосом. - Ты же знаешь, что Рори твоя сестра на половину от предыдущего брака твоего отца? Ну, Вероника твоя сестра на половину с другой стороны. Она моя дочь. Она твоя сестра.

Маленький лоб Хантера нахмурился еще больше. На какой-то момент Вероника задумалась, не станет ли он плакать. Она поняла, что задержала дыхание, ее сердце быстро билось, и она почти рассмеялась. Как после такой недели реакция шестилетнего мальчика на новость о том, что она его сестра, могла ее заставить так нервничать?

Потом Хантер посмотрел на торт.

- Так мы его есть будем?

Губы Лиэнн дрожали. Она наклонилась обнять Хантера, по ее щеке катилась одинокая слеза.

- Да, малыш, мы его съедим. Я принесу нож. Можешь поблагодарить Веронику?

- Спасибо за торт, - сказал он. Потом он нажал несколько клавиш и пропел, - спасибо... за тоооооорт.

Лиэнн зашла в дом, чтобы взять тарелки и столовые приборы, Хантер, напевая, шел за ней. Таннер и Вероника остались одни. Неловкость была почти оглушительной.

- Большое спасибо за то, что убедилась, что у твоей матери будет хороший день рождения, Вероника, - он покачал головой. - Я бы хотел сказать, что забыл из-за... этого всего. Пропавшей Авроры и всего такого. Но правда в том, что я плохо запоминаю даты. Это мой недостаток. Но это не от недостатка заботы. Я просто уничтожил слишком много чертовых мозговых клеток, - он хрипло рассмеялся и сел за стол напротив. Его голубые глаза были единственным в нем, что не казалось поблекшим.

Вероника не была уверена, как ответить. У нее никогда не было такой проблемы. Никогда ни она, ни отец не забывали про день рождения. Они пользовались любым предлогом, чтобы порадовать друг друга. Они пользовались любым предлогом, чтобы показать Лиэнн свою любовь. И этого не было достаточно. Никогда не было достаточно.

Но как-то Лиэнн оказалась тут, с кем-то еще. И она знала, что это не было честно, но она не могла понять, как Таннер сумел удержать ее мать, когда Кит не смог.

Таннер, кажется, что-то прочел на ее лице и криво улыбнулся. Быстро, но осторожно он взял сигареты со стола. Когда он закурил, он выдохнул дым в сторону от нее.

- Я не курил до этого, - сказал он, держа сигарету с беспомощным взглядом. - Но, знаешь. Стресс, - на какой-то момент он уставился на горизонт. Потом он снова повернулся, чтобы взглянуть на Веронику. - Твоя мама тяжело работала, чтобы не пить. И я знаю… я знаю, что между вами, вероятно, осталось много незаконченных дел. Если кто-то это знает, так это я. Я и мать Рори... - он замолчал, потом быстро затянулся. - Ты взрослая женщина, так что я не буду говорить, что тебе нужно чувствовать. И я не могу вмешиваться в отношения матери и дочери. Все, что я могу сказать, что иногда проще быть с себе подобными. И твоя мать никогда не была подобна твоему отцу. Я ничего плохого про него не говорю. Может даже наоборот. Тяжело смотреть любимым людям в глаза, когда они видят, что ты губишь все, к чему прикасаешься. Иногда, проще заново построить жизнь с тем, кто пал также низко, как и ты.

Вероника была спасена от ответа, когда Хантер забежал на балкон.

- Он тут!

Лиэнн вышла на террасу с пустыми руками, за ней шел высокий афроамериканец в идеальном костюме. Таннер встал, как и Вероника, секундой позже.

- Мистер Джексон?

Мужчина протянул длинную, тонкую руку и поздоровался с Таннером.

- Рад с вами познакомиться, мистер Скотт. Мне очень жаль, что вы через это проходите.

Ему было где-то за сорок, гладко выбрит, с глубоким и обнадеживающим голосом. Его широкие плечи остались совершенно ровными, и двигался он с просчитанной экономностью. По сравнению с беспокойными движениями Лиэнн и быстрыми, агрессивными движениями Таннера, он казался невероятно изящным.

- А это моя дочь, Вероника Марс, - сказала Лиэнн. Джексон ей тоже пожал руку. Его хватка была крепкой и спокойной.

- Она частный сыщик, - добавил Таннер. - Она помогает нам с делом, - теперь Джексон посмотрел на нее более внимательно.

- Интересно, - затем он отпустил ее руку.

- Вам... вам что-то принести? Воду, чай со льдом? Я могу поставить кофе, если хотите, - предложила Лиэнн.

- Нет, спасибо, миссис Скотт, - он поставил свой чемодан и расправил рукава. - Прежде чем мы начнем, позвольте вас заверить. Я знаю, что вы оба напуганы. Вы прошли через ад. Но я хочу, чтобы вы знали, что вы в хороших руках. Я провел более ста таких дел в странах по всему миру. Эти ребята просто хотят получить деньги. Пока вы мне доверяете и даете свободу действий в общении с ними, думаю у нас хорошие шансы на ее возвращение, - он посмотрел на Веронику. - Но это значит, что нам придется играть по правилам. И я не хочу подвергать опасности жизнь Авроры каким-то ненужным разнюхиванием. Я уверен, что вы в состоянии это оценить.

- Так план в том, чтобы дать похитителям то, что они хотят? А что потом? - нахмурилась Вероника. - Разве вы не хотите знать кто это, чтобы потом привлечь их к ответственности? Чтобы мы могли их остановить?

- План, мисс Марс, - ответил спокойно Джексон, - вернуть домой Аврору Скотт. Вот чем я занимаюсь. Это все, что имеет значение. И я бы попросил вас очень хорошо подумать, прежде чем вмешиваться в этот план. Это хрупкая операция. Одна ошибка может стоить нам всего.

Его глаза впились в ее. Вероника не моргнула. Она смотрела на него, расправив плечи.

- Вероника, - голос ее матери был хрупким и дрожащим. - Пожалуйста.

Она подняла взгляд. Глаза Лиэнн были большими и испуганными.

На мгновение она почувствовала себя прикованной к месту. Все следили за ней, ожидая в напряжении. На улице от порыва ветра зашелестели листья на деревьях. Она взяла свою сумочку.

- Слушайте, не волнуйтесь. Я не собираюсь вмешиваться в ваши переговоры, - она пошла к двери.

- Удачи, - кинула она через плечо. - И с днем рождения.

 

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 14. | Глава 15. | Глава 16. | Глава 17. | Глава 18. | Глава 19. | Глава 20. | Глава 21. | Глава 22. | Глава 23. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 24.| Глава 26.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)