|
Департамент шерифа лихорадило, когда она приехала туда утром в воскресенье. На парковке перед зданием журналисты ждали новой информации. Вероника увидела Мартину Васкез, которая несколько раз быстро затянулась сигаретой, прежде чем взять микрофон и улыбнуться в камеру.
Она хотела поговорить с Уилли Мерфи. Она знала, что это было рискованно. Теперь, когда Лэмб держал его под арестом, идеального козла отпущения, он бы никому не дал копать глубже. Но она должна была попробовать, потому что иначе она останется без источника о кузенах Гутьеррес.
- Хотите рассказать зрителям, что вы думаете о том, как шериф справляется с делом о похищении Диволт-Скотт, мисс? - мужчина с прической Кена сунул микрофон ей под нос. Она отошла назад подальше от него.
- Нет, спасибо, - сказала она. Она развернулась в сторону дверей в здание и столкнулась с кем-то.
Это был Крейн Диволт, бледный и сутулый. За ним стояла вся его семья и пятый человек - низкий, коренастый мужчина.
- Здравствуйте, мистер и миссис Диволт. Крейн. Элла. Как вы держитесь?
Мать Хейли вышла вперед и взяла Веронику за руку.
- Настолько хорошо, насколько возможно, думаю.
- Были ли еще сообщения про Хейли?
- Не отвечайте, - сказал мужчина. Вероника повернулась к нему. - Без обид, - добавил он. - Просто сейчас мы хотим контролировать информацию.
Он был одет в помятую рубашку на пуговицах и плохо сидящие чиносы, без галстука и без пиджака. У него было дряблое лицо с двойным подбородком. Волосы на голове были редкими и тонкими, сзади отросшими и волнистыми. Очки с толстыми стеклами увеличивали его глаза и, казалось, что он удивлен. Больше всего он походил на особо недовольного учителя по основам гражданственности.
Миссис Диволт указала на него.
- Вероника Марс, это Майлз Оксман.
- Я консультант по безопасности, - сказал он. Визитка с помятыми уголками появилась откуда-то у него из кармана. Над его именем на лицевой стороне было напечатано "Галл и партнеры". Она убрала ее в сумку. (gull по-английски - обманывать, дурачить. Так что можно сделать выводы по поводу названия фирмы - прим. переводчика)
- Мистер Оксман помогает нам с деталями выкупа, - сказала миссис Диволт, заламывая перед собой руки. - Мы не хотим ошибиться.
Вероника поправила ремешки сумки.
- Так вы тут были, чтобы поговорить с Мерфи?
Широкий рот Оксмана растянулся еще шире, его щеки вытянулись от улыбки.
- На данном этапе, мисс Марс, мне неинтересно, кто похитил Хейли. Я здесь, чтобы убедиться, что обмен пройдет гладко, и Хейли вернется целой.
- Мы не можем сидеть и ждать, когда кто-то поймает преступника. Все что мы можем сделать, это следовать их приказам и вернуть нашу дочь, - мягкие голубые глаза миссис Диволт были влажными и уставшими. - Не то чтобы мы не ценим вашу помощь. Вы ради нас старались как могли.
- В отличие от некоторых, - выплюнул ее муж, первый раз подавая голос. - Без обид, мэм, но разве все в этом городе придурки? Как этого идиота вообще избрали шерифом?
- Майк, - прошептала миссис Диволт, но без особого осуждения.
- Все нормально, миссис Диволт. Это не первый раз, когда кто-то произносит мои мысли, - Вероника посмотрела на Оксмана. - Что насчет Скоттов, с ними вы тоже работаете?
Миссис Диволт сжала губы.
- Мы с ними об этом говорили. Мы думали, так будет проще, даже безопаснее, если один эксперт будет вести оба дела. Но они не были заинтересованы. Они сказали, что у них есть человек.
- Они сказали, с кем работают? - спросил Оксман, слегка вытягиваясь на носках.
- Группа Меридиан, кажется. Кто-то по имени Ли Джексон?
- Да, они хороши. У Ли прекрасная репутация, - Оксмана, кажется, не задело соперничество. - Очень хорошо.
В нескольких шагах от них неожиданно раздался крик. Миссис Диволт подпрыгнула, хватаясь за горло. Остальные повернулись, чтобы посмотреть, что случилось.
Элла стояла, обнимая себя, прижатая к фонарному столбу тем же репортером, который пытался поговорить с Вероникой. Он почти угрожающе тыкал в нее микрофоном.
- Вам есть что сказать вашей сестре? Что насчет ее похитителей? Как вы справляетесь, Элла? Вам страшно?
Все произошло так быстро, что никто не смог помешать. Крейн оттолкнул микрофон. Потом он замахнулся и ударил репортера прямо в челюсть, заставляя его налететь на оператора, стоявшего сзади. Где-то на парковке кто-то закричал. Раздался топот бегущих ног, а потом четыре офицера в форме выбежали из дверей. Секундой позже за ними появился Лэмб. Вероятно, он почувствовал возможность попозировать перед камерой - на нем были зеркальные очки-авиаторы, которые он схватил, как только услышал крики, без сомнения.
- Держись подальше от моей чертовой сестры, - закричал Крейн, сжав руки в кулаки. За ним Элла тихо плакала, крупные слезы катились по ее щекам. Миссис Диволт подбежала к ней, прижимая к себе и дико озираясь по сторонам. Репортер лежал на земле с ошеломленным и холодным выражением на лице. Помощник шерифа коснулся руки Крейна, и тот отдернул ее.
Другие репортеры побежали по парковке, когда почуяли кровь, и уже вовсю сверкали вспышки. Помощник шерифа помог репортеру встать, пока Лэмб встал перед Крейном.
- Мне придется попросить вас войти внутрь, мистер Диволт.
- О, вы для этого и старались, да? - усмехнулся Крейн. Вены на его предплечьях набухли в стиле Халка. Он стоял, распрямив плечи, готовый ударить снова, если ему придется. - Тогда я наконец выяснил, чего это стоит.
Помощник шерифа присел, чтобы проверить травмы репортера. Другой осторожно вел Эллу и ее мать к двойным стеклянным дверям. Грудь Крейна заметна напряглась. На один ужасный, прекрасный момент Вероника подумала, что он может ударить Лэмба. Потом он обмяк, ярость исчезла, как и не было. Он поднял руки, как бы сдаваясь, и одновременно как знак отвращения. Лэмб наблюдал, как офицер вел его к дверям. Мистер Диволт пошел следом, красный как свекла.
- Все под контролем, - Лэмб повернулся к кучке репортеров, с размахом снимая очки. - Просто драка. Вы в порядке, Лэнгстон? Вперед, проводите его внутрь. Мы пойдем следом и примем заявление.
Лэмб погрелся во вспышках фотокамер какое-то время, пока репортеры не потеряли интерес. Когда они начали расходиться, он повернулся к дверям. Тогда он и увидел Веронику. Его глаза сузились.
- Вы что тут делаете?
Куча едких комментариев хотели сорваться с ее языка. Но в этот раз она промолчала. Она заставила себя улыбнуться. С натяжкой эта улыбка сошла бы за вежливую.
- Я хотела задать Уилли Мерфи пару вопросов...
Но Лэмб уже отрицательно качал головой.
- Забудьте, Марс. Даже если бы я и хотел вас впустить - чего я, кстати, не хочу - Мерфи не принимает посетителей, - он ухмыльнулся. - В любом случае, я сомневаюсь, что он заговорит с вами. Вы не можете сегодня обвинить человека в похищении и убийстве, а потом пригласить его выпить кофе.
- Я не... Ладно, в этом утверждении так много неверного, что я даже не буду начинать, - она сердито на него посмотрела. В конце концов, следовало с самого начала едко ответить. Хотя бы было удовлетворение от проделанной работы.
- Если вы меня извините, мне нужно пойти поговорить с молодым мистером Диволтом о его поведении, - он очередной раз самодовольно ей улыбнулся, кивнул Оксману и зашел внутрь.
- Им придется задержать мальца. Они его так не отпустят, - непринужденно сказал Оксман. Он зевнул, открывая полный пожелтевших от кофе зубов рот. - Вы все еще работаете над делом?
- Да. По крайней мере, пока не узнаю, что случилось с Авророй и Хейли.
Он поправил воротник. Она уловила пятна от пота под его рукой.
- Лучшее, что вы можете сделать для безопасности девушек, это отступить и дать нам выполнить свою работу, - он понизил голос. - Эти картели не играют в игрушки. Я знаю.. я работаю с ними больше десяти лет.
- Так вы думаете, что ее похитили Милениос?
- Я этого не говорил, - его глаза осмотрели парковку. Вероника моргнула. Само слово "Милениос", казалось, заставило его подпрыгнуть. - Я не знаю, кто забрал Хейли Диволт и, если откровенно, не хочу знать. Но вот что я вам скажу. Три часа назад Мерфи отказался от услуг его общественного защитника. Теперь его представляют "Шульц и партнеры".
- Шульц? Они гиганты. И дорогие, - она нахмурилась. - Откуда у Уилли Мерфи такие возможности?
- Именно, - он вздернул указательный палец вверх.
В конце концов, может Уивил был не прав. "Шульц и партнеры" были крутой фирмой. Их не всегда просто было нанять, даже имея деньги. Ты должен был иметь связи, должен быть важным, а насколько ей известно, у Уилли Мерфи не было даже дома. Кто-то хотел его защитить, кто-то с влиянием. Но хотели ли его защиты Эдуардо и Рико, чтобы скрыть убийство и похищение, или что-то другое?
- Слушайте, я не могу сказать вам, что делать, но будьте осторожны, - Оксман сжал переносицу двумя пальцами, потом вздохнул. - Один мой коллега исчез в прошлом году в Оахаке. Исчез без следа, пока работал над делом. Так что они не чураются вывести из игры так называемых экспертов, чтобы мы не лезли в их дела, - он пожал плечами. - И вы можете всем нам оказать услугу и подождать, пока мы вернем девочек домой, прежде чем навести слишком большой шухер.
Когда он сделал несколько шагов по парковке, ей в голову пришла идея.
- Эй, вы знаете имя общественного защитника, которого уволили?
Оксман пожал плечами.
- Не помню. Но я так понял, что это был какой-то местный неумеха, - он задумался на пару мгновений. - Мак... что-то там.
Улыбка медленно расплылась по лицу Вероники. Бинго.
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 23. | | | Глава 25. |