Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 31. Я пытаюсь успокоиться

Его брат.

Я пытаюсь успокоиться. Пытаюсь улыбнуться мальчишке, изучающему мое лицо, изучающему те ничтожные клочки ткани, едва прикрывающие мое тело. Как так получилось, что я не имела понятия о существовании у Адама брата? Как я могла не знать?

Джеймс разворачивается к Адаму.

Это Джульетта?

Я стою словно сгусток полнейшей абсурдности. Не помню даже, как нужно себя вести.

— Ты знаешь, кто я?

Джеймс поворачивается обратно ко мне лицом.

— Конечно, Адам много о тебе рассказывает.

Я краснею и невольно кидаю взгляд на Адама, который не отрывает взгляда от пола. Он прочищает горло.

— Очень приятно с тобой познакомиться, — выдавливаю я.

Джеймс наклоняет голову.

— А ты всегда так одеваешься?

В этот момент мне хочется провалиться сквозь землю.

— Эй, малыш, — прерывает его Адам, — Джульетта останется с нами на некоторое время. Не хочешь ли ты пойти в дом и проверить, не валяется ли где-нибудь на полу нижнее белье, м?

Джеймс выглядит испуганным. Он без единого слова мгновенно исчезает в темноте.

Тишина длится так долго, что я теряю счет времени. Я слышу какой-то шорох в отдалении.

Я делаю глубокий вдох. Закусываю губу. Пытаюсь найти верные слова. И не нахожу.

— Я не знала, что у тебя есть брат.

Адам застывает.

— Но ведь ты не возражаешь… что он есть? В смысле, мы будем делить один дом, и я…

Мой желудок падает в район коленей.

Конечно не возражаю! Я хотела сказать… я имела в виду, ты уверен, что он не возражает, что я здесь?

Нигде не валяется никакого белья, — возвещает Джеймс, ворвавшись на освещенный участок земли. Интересно, куда он исчезал, где находится их дом. Он смотрит на меня. — Так ты останешься с нами?

Адам вмешивается:

— Да. Она останется с нами ненадолго.

Джеймс переводит взгляд с меня на Адама и обратно на меня.

Он протягивает руку.

— Что ж, приятно наконец с тобой познакомиться.

Кровь отливает от моего лица. Сердце бешено колотится в ушах. Колени вот-вот подогнутся. Я не могу отвести взгляда от его маленькой протянутой руки, которую он мне предложил.

Джеймс, — немного резко говорит Адам.

Джеймс начинает смеяться.

— Я просто пошутил. — Он опускает руку.

— Что? — Я едва могу дышать. Голова идет кругом.

— Не волнуйся, — говорит Джеймс, все еще посмеиваясь. — Я не прикоснусь к тебе. Адам рассказал мне о твоих волшебных способностях. — Он закатывает глаза.

— Адам… рассказал… тебе… что?

— Эй, может, нам следует зайти внутрь. — Адам прочищает горло чуть громче, чем положено. — Я только быстро возьму сумки… — И он отбегает в сторону танка. Я оставлена один на один с Джеймсом. Он не скрывает своего любопытства.

— Сколько тебе лет? — спрашивает он меня.

— Семнадцать.

Он кивает.

— Да, Адам так и сказал.

Я начинаю сердиться.

— Что еще Адам тебе рассказал обо мне?

— Он сказал, что у тебя тоже нет родителей. Сказал, ты похожа на нас.

Мое сердце — пачка масла, опрометчиво оставленного таять жарким летним днем. Мой голос смягчается:

— А сколько лет тебе?

— Будет одиннадцать в следующем году.

Я улыбаюсь.

— Значит, тебе десять?

Он скрещивает руки на груди. Хмурится.

— Будет двенадцать через два года.

Думаю, я уже люблю этого ребенка.

Аварийный свет в танке гаснет, и на мгновение мы погружаемся в абсолютную темноту. Раздается тихий щелчок, и слабое круглое свечение озаряет нам путь. У Адама в руке фонарик.

— Эй, Джеймс? Как насчет того, чтобы показать нам дорогу?

— Так точно, сэр! — Он проскальзывает перед Адамом, отдает честь рукой и убегает вперед так быстро, что за ним едва ли возможно поспевать. Я не могу сдержать улыбки.

Рука Адама оказывается в моей руке, пока мы идем вперед.

— Ты в порядке?

Я сжимаю его пальцы.

— Ты рассказал своему десятилетнему брату о моих волшебных способностях?

Он смеется.

— Я многое ему рассказываю.

— Адам?

— Да?

— А разве твой дом — не первое же место, где Уорнер станет тебя искать? Это не опасно?

— Было бы опасно. Но согласно общественным архивам, у меня нет дома.

— А твой брат?

— Был бы первой целью Уорнера. Для него безопаснее быть там, где я могу за ним присмотреть. Уорнер знает, что у меня есть брат, просто не знает, где он. И до тех пор, пока он это не выяснит, — а он выяснит, — нам нужно успеть подготовиться.

— Для драки?

— Для того, чтобы дать отпор. Да. — Даже в этом слабоосвещенном незнакомом пространстве я вижу его решимость. Это заставляет меня хотеть петь.

Я закрываю глаза.

— Хорошо.

— Что ты вы там так долго? — кричит Джеймс издалека.

И мы торопимся вперед.

 

Подземный гараж находится под старым, заброшенным офисным зданием, погрузившимся в тень. Пожарный выход ведет нас прямиком на первый этаж.

Джеймс так рад, что без устали прыгает по ступеням, забегая на несколько шагов вверх, только чтобы затем спуститься обратно к нам, жалуясь, что мы слишком медлительны. Адам ловит его из-за спины и отрывает от пола. Он смеется.

— Ты себе шею свернешь.

Джеймс протестует, но не всерьез. Он слишком счастлив возвращению брата.

Острый укол какой-то далекой эмоции поражает мое сердце. Эта боль настолько горько-сладкая, что я не могу отнести её к чему-то конкретному. Я ощущаю одновременно и тепло, и онемение.

Адам вводит пароль на кнопочной панели возле массивной стальной двери. Раздается тихий щелк, короткое «бип», и он поворачивает ручку.

Я поражена тем, что нахожу внутри.

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 | Глава 26 | Глава 27 | Глава 28 | Глава 29 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 30| Глава 32

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)