Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 23. Я настороженно взглянул вверх как раз в тот момент, когда что-то блестящее упало с

Побег

Я настороженно взглянул вверх как раз в тот момент, когда что-то блестящее упало с потолка на пол и коротко сверкнуло в нескольких ярдах от нас.

Озадаченный, я выпустил из рук Кензи. Встал и, пристально всматриваясь в это что-то, направился к нему. Когда же я разглядел его в темноте, у меня замерло сердце.

Мой клинок — один из двух — стоял, вонзившись в песок острием. Я выдернул его, дивясь, как он мог здесь оказаться.

Над головой послышалось знакомое жужжание. Сердце подпрыгнуло в груди, и, устремив взгляд вверх, я встретился с парой самодовольных блестящих зеленых глаз. Разор широко улыбался мне, светя в темноте белоснежно-голубыми зубами. В тонкой ручке он сжимал мой второй клинок.

— Нашел вас! — прожужжал он.

Кензи ахнула, и гремлин со стрекотом бросил мой клинок вниз. Выписав изящную дугу, клинок вошел в песок рядом с моими ногами рукоятью вверх. Пробежав по стене, гремлин с ликующим криком бросился в руки Кензи.

— Нашел вас! — снова воскликнул он, и она поспешно сказала «шшш», чтобы он так не кричал. Сверкнув улыбкой, Разор все же понизил голос и трескуче зашептал: — Нашел вас! Разор помог! Видите, видите? Разор принес клинки, оброненные глупым парнишкой.

— Ты в порядке? — спросила Кензи, отодвигая Разора от себя, чтобы внимательно рассмотреть. Одно его ухо было порвано и висело, но в остальном он выглядел невредимым. — Та Позабытая так отшвырнула тебя, — тихо сказала она, нежно касаясь раненого уха. — Тебе больно?

— Плохая киса! — зарычал Разор, тряся головой, будто отгоняя надоедливую муху. — Злобная, противная, подлая киса! Ей нужно отрезать нос, привязать к хвосту камень и бросить в озеро. Посмотрим тогда, как она будет тонуть, ха!

— Похоже, он в порядке, — заключил я, убирая второй клинок в ножны. Меня охватили облегчение и надежда. Теперь, когда я снова был вооружен, будущее мне виделось в гораздо менее мрачном свете. Мы можем выбраться отсюда. — Разор, ты, случаем, не видел нигде Кейрана или Анвил?

Он не успел ответить — наверху раздался шорох, и мы вжались спинами в стену, уставившись вверх. Мгновением позже до нас донесся голос старой фейри:

— Итан Чейз, тебя готова принять госпожа.

Кензи задрожала и, схватив меня за руку, приникла ко мне. В дыре над головой сверкнули глаза кошкообразной фейри.

— Вы слышали меня, люди? — нетерпеливо позвала она. — Когда мы опустим лестницу, должен подняться один только Чейз. Его проводят к госпоже. Любой, кто последует за ним, будет сброшен вниз, так что даже не пытайтесь что-либо выкинуть.

Ее морщинистое лицо растянулось в злобной ухмылочке, и она исчезла из виду. Я повернулся к Кензи.

— Вы сможете отвлечь их, когда я поднимусь наверх? — шепотом спросил я, глянув сначала на спрятавшегося в ее длинных черных волосах Разора, а потом на нее саму. — Мне нужно всего несколько секунд. Как думаешь, у вас получится?

Ее лицо было бледным, но решительным.

— Конечно, — прошептала она. — Без проблем. Мы спецы по части кого-нибудь отвлечь, да, Разор?

Гремлин выглянул из-за завесы ее волос и тихо, согласно прожужжал. Я убрал прядь упавших на глаза Кензи волос и сказал, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно:

— Подожди, пока я не окажусь почти на самом верху. — Я расстегнул рубашку и вытащил ее края, прикрыв рукояти клинков. — Потом действуй. Мне нужно лишь, чтобы они не смотрели на меня, когда я вылезу наверх, поэтому не делай ничего опасного. И вот, держи. — Я снял ножны с одним клинком и передал их ей. — На случай, если все пойдет не так, как я планирую. Так у тебя будет шанс спастись.

— Итан.

Я взял Кензи за руку, борясь с желанием притянуть ее к себе.

— Мы выберемся отсюда. Прямо сейчас.

В яму со скрипом упала лестница. Сжав ладонь Кензи в своей, я выпустил ее руку и прошел по песку к противоположной стене. Тодд все еще скрючившись сидел в углу, уткнувшись лицом в колени — он не взглянул на опустившуюся лестницу. Мои руки сжались в кулаки. Черт побери, то, что они сотворили с тобой — непростительно. Клянусь, даже если я не смогу этого изменить, то верну тебя домой. Я всех нас верну домой.

Я начал подниматься по лестнице, и мои шаги глухо отдавались во тьме, эхом вторя гулко стучащему в груди сердцу.

В шести ступенях от верха ямы я увидел смотрящего на меня и зевающего массивного трехрукого Позабытого.

В четырех ступенях от верха я увидел старую кошкообразную фейри и пару насекомоподобных фейри, один из которых держал в длинных когтях моток веревки.

Я поднялся еще на две ступени, и внезапно на голову трехрукого фейри свалился Разор.

— ПЛОХАЯ КИСА! — завизжал он со всей мочи, и все, находившиеся в пещере, в шоке подпрыгнули. Трехрукий фейри, взревев, шлепнул по верещавшему гремлину рукой, но Разор вовремя отпрыгнул, и громила с такой силой двинул по своему собственному черепу, что непонятно, как тот не треснул.

Я выпрыгнул из ямы с клинком наголо, резанул им одного тощего фейри и, увернувшись от когтей второго, отсек ему башку. Оба растворились туманом. Я направился к старой кошкообразной фейри, намереваясь острием клинка стереть злобную улыбку с ее морщинистой рожи. Она отпрыгнула, зашипев, и загородилась двумя охранниками у входа в туннель.

— Остановите его! — рявкнула она, и Позабытые двинулись на меня. К ним присоединился и громадный трехрукий, сжимая в своей третьей руке дубину. Уклонившись от взмаха дубины, я отразил удары ожесточенных когтистых фейри и был вынужден отступить. — Тебе не сбежать, Итан Чейз! — торжествующе возопила кошкообразная фейри, пока я всеми силами не давал себя окружить. Просвистевшая над моей головой дубина впечаталась в стену, и на меня посыпался град каменных осколков. — Перестань сражаться, и мы отведем тебя к госпоже. Если сдашься, тебя может ждать безболезненная смерть. Нееет... ааааа!

Ее предупреждающий возглас перешел в вопль боли, когда шлепнувшийся на нее Разор, смачно впился в ее тощий хвост зубами. Кошкообразная фейри резко развернулась, махнув когтями, и я потерял их обоих из виду, так как меня снова атаковали фейри. Сражаясь с ними, я увидел, как из ямы с клинком в руке выбралась Кензи. Яростно сверкнув глазами, она подошла к громиле-фейри сзади и ожесточенно резанула клинком по его коленным суставам. Взревев от боли, Позабытый споткнулся, покачнулся и начал заваливаться назад. Кензи отскочила в сторону, и огромный фейри с воплем рухнул в яму.

Прикончив двух охранников, я двинулся к кошкообразной фейри, которая крутилась на месте, махая лапами и пытаясь когтями достать до прицепившегося к ее хвосту гремлина. Взглянув на меня, она дернулась бежать, но было поздно — лезвие клинка рассекло ее шею, и она обратилась в туман.

Тяжело дыша, я опустил клинок и отступил назад. Разор моргал глазищами, с широченной улыбкой наблюдая за тем, как то, что только что являлось кошкообразной фейри, туманной рябью опустилось к земле и испарилось.

— Плохая киса, — прожужжал он довольно, подняв на меня глаза. — Плохой кисы больше нет. Ха!

Улыбнувшись, я повернулся к Кензи. Мое сердце сжалось, и я предостерегающе закричал.

Громила-фейри, свалившийся в яму, каким-то образом вылез из нее и теперь возвышался над Кензи, занеся над ее головой дубину. По моему лицу Кензи поняла, что что-то случилось и, начав оборачиваться, вскинула вверх руки. Дубина пошла вниз, и я знал, знал, что не успею помочь.

А затем... я не знаю, что произошло. Из ниоткуда вдруг вынырнула смутная тень и встала между Кензи и Позабытым. Блеснуло лезвие клинка, и удар, размозживший бы череп Кензи, придись он на голову, обрушился на ее плечо. Он был настолько сильным, что отбросил ее в сторону, и она отлетела к стене, вскрикнув от боли. Загородившая ее собой тень исчезла так же внезапно, как и появилась.

Меня ослепила ярость. Бросившись вперед, я с криком прыгнул на Позабытого, рассекая воздух клинком. Громила взревел, махнув дубиной сверху вниз, но я не дал ей опуститься на мою голову, отрубив клинком растущую из груди фейри руку. Взвыв от боли, Позабытый кинулся на меня с кулаками. Я увернулся, подхватил с земли оброненный Кензи клинок и пошел навстречу разъяренному фейри. Подныривая под удары его огромных кулачищ, я сделал выпад и с рычанием погрузил оба клинка в его грудь.

Позабытый, ревя, превратился в туман, и я бросился через его рассеивающееся тело к фигурке у дальней стены. Кензи, морщась, с трудом поднялась на ноги, прижимая ладонь к ушибленной руке. Разор с тревожным жужжанием подпрыгивал в воздухе рядом с ней.

— Кензи! — Добежав до нее, я взял ее руку и очень бережно ощупал, проверяя, нет ли переломов и опухолей. Поразительно, но ее рука была невредима, если не считать расцветающего на плече большущего зеленого синяка. «Знака отличия», — как сказал бы Гуро. Он был бы горд.

— Перелома нет, — с облегчением сообщил я и поднял глаза на Кензи. — Ты как?

Она поморщилась.

— Учитывая то, что меня сегодня пихали, хватали, дубасили и грозились перерезать мне горло — неплохо. — Она, нахмурившись, оглядела пещеру. — Мне казалось, тут что-то было... Ты видел?..

Я кивнул, вспомнив тень, появившуюся на пути у громилы, отклонившую его смертоносный удар и тут же испарившуюся. Если бы Кензи не упомянула о ней, то я бы решил, что она — игра моего воображения.

— Это хорошо. А то я уж подумала, что у меня были предсмертные галлюцинации. — Кензи взглянула туда, где умер громила-фейри, и по ее телу прошла дрожь. — Не знаешь, что тут только что произошло?

— Понятия не имею, — пробормотал я. — Но это спасло тебе жизнь, и это все, что меня волнует.

— А меня не только это, — наморщила носик Кензи. — Если около меня околачивается кто-то типа ангела-хранителя, то мне бы хотелось знать, почему. Ну, на случай, если мне захочется принять душ или что-то вроде того.

Я не успел ответить, как из темноты до нас донесся слабый, но знакомый голос:

— Кензи?

Мы оба вздрогнули и принялись озираться.

— Итан? Это вы?

— Анвил? — оглядывалась Кензи. На ее плече приземлился Разор. — Где ты?

— Здесь, — донесся до нас тихий, будто приглушенный стенами, ответ.

Я внимательно осмотрел стены и увидел в дальнем углу пещеры деревянную, незаметную в темноте, дверь, к которой приставили здоровое бревно. Поспешив к ней, мы спихнули бревно в сторону. Дверь открылась медленно, протестующе скрипя, и мы вошли внутрь.

Кензи охнула. Вся комната была забита клетками — судя по виду, бронзовыми и медными, — свисающими с потолка на толстых цепях. Цепи постанывали, раскачивая узкие, цилиндрические клетки, настолько маленькие, что человеку в них было бы трудно развернуться. Все они пустовали, кроме одной.

В ней сидела Анвил, подтянув колени к груди и обхватив ноги руками. В темноте комнаты, освященной лишь одним мерцающим факелом на стене, она выглядела бледной, больной и несчастной. Она подняла голову, и ее глаза расширились.

— Итан, — прошептала она дрожащим голосом. — Кензи. Вы здесь. Как... как вы меня нашли?

— Об этом позже, — сказала Кензи, обхватив пальцами разделяющие их металлические прутья. Разор, бешено жужжа прыгнул на верх клетки, отчего вся конструкция заскрежетала. — А сейчас нужно отсюда убираться. Где ключи?

Анвил кивнула на косяк, где на деревянном колышке висело кольцо с бронзовыми ключами. Мы открыли клетку и помогли Анвил выбраться из нее. Летняя девушка ослабела и, пошатнувшись, облокотилась на меня. Позабытые, должно быть, высосали из нее много магии, и она была тонка и хрупка, точно прутик.

— Тут есть кто-нибудь еще? — спросил я, когда Анвил сделала несколько глубоких вдохов, будто наслаждаясь чистым воздухом. Ее вдруг сильно затрясло, и она покачала головой.

— Нет, — прошептала она. — Только я. — Она развернулась и кивком показала на пустые клетки. — Когда меня сюда привели, тут было несколько пойманных. Такие же изгнанники, как и я. Сатир, пара древесных нимф, гоблин. Но... их всех увели охранники. И сюда они больше не вернулись. Я была уверена, что скоро... меня тоже к ней отведут.

— К госпоже, — мрачно сказал я.

Анвил снова задрожала.

— Она... она поедает их, — прошептала Летняя девушка, закрыв глаза. — Выпивает их магию, втягивает ее в себя, иссушая изгнанников, пока от них ничего не остается. Так же, как и ее прислужники. Вот почему так много изгнанников пропало. Ей нужно постоянно подпитываться магией, чтобы восстановить силы — во всяком случае, так говорят ее прислужники. Поэтому они каждую ночь выходят на охоту, ловят полукровок и изгнанных, и тащат их сюда для нее.

— А где Кейран? — спросил я, отодвигая ее, чтобы заглянуть в лицо. — Ты видела его?

Она отчаянно замотала головой.

— Он... с ней, — сказала она чуть не плача. — Я так беспокоюсь... что, если она с ним что-нибудь сделала? — Она закрыла лицо ладонью. — Что мне делать, если его не станет?

— Хозяин! — запричитал Разор, скакнув на плечо Кензи и хватаясь за свои большие уши. — Хозяин пропал!

Я вздохнул, стараясь отгородиться от подвываний Разора, чтобы подумать.

— Ладно, — пробормотал я, повернувшись к Кензи. — Нужно вывести отсюда Тодда и остальных. Ты запомнила путь, которым нас вели?

Она нахмурилась, успокаивая крохотного железного фейри.

— Не очень-то. И тут везде Позабытые. Нам придется пробиваться на выход с боем.

Тут, глубоко вздохнув, выпрямилась Анвил.

— Постойте, — произнесла она. Ее голос окреп — видимо, она взяла себя в руки. — Есть другой путь. Я чувствую тропы в этом месте, и одна из них выходит под мостом в мире смертных. Она недалеко отсюда.

— Ты сможешь отвести всех к ней и открыть ее?

— Да, — кивнула Анвил, и ее глаза заблестели. — Но я не уйду без Кейрана.

— Я знаю. Идем. — Я вывел ее из комнаты в пещеру с ямой. Там я взял у стены лестницу и опустил ее в дыру.

— Ну ладно, — пробормотал я, вглядываясь в темноту. В яме слышались приглушенные шаги и тихое бормотание. Я поморщился. — Ждите меня здесь, — сказала я Кензи с Анвил. — Я сейчас вернусь и, хотелось бы надеяться, не один, а с кучей безумцев.

— Погоди, — остановила меня Кензи. — Я за ними спущусь. — Она подняла руку, прерывая мои протесты. — Итан, если что-то сунется в эту пещеру, я ничего не смогу поделать. Это ты у нас виртуозно владеешь мечами. К тому же, не представляю тебя в роли успокоителя кучки перепуганных двинутых. Что ты будешь делать, если вместо того, чтобы идти с тобой, они начнут кричать и плакать? Хрустеть костяшками, запугивая их?

— Я не стал, бы грозить кулаками, — нахмурился я. — Клинок выглядит намного устрашающе.

Кензи закатила глаза и передала мне гремлина, тут же суетливо взобравшегося на мое плечо.

— Стой на страже. Я их направлю сюда.

Несколько минут спустя кучка заторможенных оборванцев столпилась в туннеле, бормоча и шепча себе что-то под нос. Стоящий среди них Тодд обвел пещеру таким пустым взглядом, что меня всего перекорежило. Очень надеюсь, что когда мы выберемся отсюда, он придет в себя. Никто из бывших полукровок не смотрел ни на Анвил, ни на Разора, казалось, вовсе их не замечая. Они напоминали стадо овец, тупых и инертных, чего-то апатично ждущих. Анвил заметно задрожала, глядя на них.

— Это ужасно, — прошептала она, потирая руки. — Они так... опустошены.

— Опустошены, — прожужжал Разор. — Опустошены, опустошены, опустошены.

— Они все тут? — спросил я поднявшуюся по лестнице Кензи. Она кивнула, и Разор перепрыгнул на нее. — Ну, хорошо. Никому от нас не отставать, держаться всем вместе. Веселье начинается.

Вынув клинки, я подошел к кромке туннеля и увидел, что дальше он расходится в двух направлениях. Позабытых не было видно. Пока.

— Итан, — схватила меня за руку подошедшая Анвил. Кензи с молчаливой толпой встали рядом. — Я не уйду без него.

— Я знаю. Не волнуйся. — Высвободив руку из ее пальцев, я повернулся к Кензи и отдал ей один клинок. — Выведи их отсюда, — сказал я. — Иди с Анвил к выходу и не оглядывайся. Если кто-то попытается вас остановить, сделай все возможное, чтобы вас снова не схватили.

— А как же ты?

Вздохнув, я устремил взгляд в туннель.

— А я вернусь за Кейраном.

Она ошарашено моргнула.

— Один? Ты даже не знаешь, где он.

— Знаю. — Я провел рукой по волосам, всматриваясь в темноту и не позволяя себе бояться. — Он с госпожой. Найду ее, найду и его.

— Хозяина? — встрепенулся Разор с загоревшимися от надежды глазами. — Разор тоже пойдет? Найдет Хозяина?

— Нет, Разор, ты останешься с Кензи и будешь ее защищать.

Гремлин с печальным жужжанием кивнул.

Темнота позади нас пришла в движение. Бывшие полукровки нервозно заерзали, монотонно повторяя «госпожа», снова и снова. Это меня нервировало.

— Тогда забери его назад, — протянула мне клинок Кензи. — Мне он не понадобится.

— Но...

— Поверь мне, Итан, если нас кто-то обнаружит, мы уж точно не будем сражаться — мы будем уносить ноги. Тебе оружие нужно гораздо больше, чем мне.

— Я пойду с тобой, — сказала Анвил.

— Нет, — резко ответил я. — Нужно, чтобы ты открыла тропу, люди этого сделать не смогут. И потом, если с тобой что-нибудь случится, если тебя поймают или тебе будет что-нибудь угрожать, то Кейран откажется уходить. Он пойдет со мной только в том случае, если будет уверен, что ты в безопасности.

— Я хочу помочь. Я не оставлю его...

— Черт побери, если ты любишь его, то самое лучшее, что можешь сейчас сделать — уйти! — рявкнул я, гневно развернувшись к ней. Она, моргнув, отступила. — Кейран здесь из-за тебя! Если бы не ты, мы бы сюда вообще не попали. — Я прожигал ее сердитым взглядом, пока она не опустила глаза. Вздохнув, я тихо добавил: — Поверь мне, Анвил, я не вернусь без него. Обещаю.

Она еще мгновение колебалась, затем кивнула.

— Ты должен сдержать свое обещание, человек, — наконец произнесла она.

Кензи вдруг взяла меня за руку.

— И не одно, — прошептала она, когда я посмотрел ей в глаза. Она слабо улыбнулась мне, пытаясь не показывать своего страха, и сжала мою ладонь. — Так что только попробуй не вернуться, крутой парень. Ты же помнишь обещание, которое дал мне?

Желание поцеловать ее было всепоглощающим. Я нежно взял ее щеку в ладонь, пытаясь глазами передать то, что чувствую, но не могу выразить словами, безмолвно уверяя, что сдержу свое обещание. Кензи накрыла мою ладонь своей и закрыла глаза.

— Будь осторожен, — прошептала она.

Я кивнул.

— Ты тоже.

Она распахнула ресницы и, выпустив мою руку, отступила.

— Мы будем в Замке Бельведер, — сказала она, ее глаза подозрительно заблестели. — Встретимся там, когда ты найдешь Кейрана. Мы будем ждать вас.

И тут внезапно заговорил Тодд, перекрыв гул голосов бывших полукровок:

— Если ты ищешь госпожу, то она находится на самом дне пещеры. Там всегда кричат.

У меня по телу пробежали мурашки. Взглянув в последний раз на Кензи и остальных, я развернулся, сжал в руках клинки и шагнул в туннель.

 

 


 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Граница | Железный Принц | Глава 14 | Призраки Ярмарочной площади | Цена за Видение | Волшебный круг | Фейри Центрального парка | Вручение клинков | Позабытые | Глава 21 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Признание Кензи| Госпожа

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)