|
Зашибись. И что теперь?
Кензи пыталась успокоить Разора, пока я пялился в туманное пространство, в котором мгновение назад исчезли Железный принц и поедатели магии. Как у них получилось создать тропу прямо здесь? Насколько я знаю, лишь владыки Волшебной страны — Оберон, Маб, Титания, — или кто-то такой же могущественный как они, мог создавать тропы в Небывалое и из него. Даже фейри было не под силу шастать между мирами в любом приглянувшемся им месте. Для этого им обязательно нужно было найти тропу.
Или же эту тропу создал для них кто-то чрезвычайно могущественный и знавший, что мы будем здесь.
А это значит, что тот, кто притаился в парке, настолько силен, что может соперничать с Обероном и Маб.
Эта мысль была действительно пугающей.
Кензи, наконец, удалось успокоить Разора, и он перестал подвывать. Он сидел на ее плече, страшно несчастный, с поникшими, висящими ушами. Кензи, вздохнув, повернулась ко мне.
— Куда мы теперь? Как нам добраться до Центрального парка?
— Не знаю, — сказал я, давя в себе чувство бессилия и отчаяние. — Нам нужно найти тропу, но я не знаю ни одной из них. Никогда не запоминал пути в Небывалое. Но даже если мы и отыщем тропу, открыть ее сами не сможем — людям это не дано.
Разор внезапно фыркнул, подняв голову.
— Разор знает, — застрекотал он, моргая зелеными глазищами. — Разор найдет тропу и откроет ее. Тропу к страшной Темной леди. Разор знает.
— Где она? — воскликнула Кензи, снимая гремлина с плеча и держа его в ладонях. — Разор, где?
Он зажужжал и съежился в ее руках.
— В парке, — ответил он, и Кензи нахмурилась. Гремлин тыкнул в меня. — В парке рядом с домом забавного парня. Ведет прямо в дом страшной леди.
— Что? — Я свирепо уставился на него. — С чего это тропа в особняк Лэнанши находится в такой близости от моего дома? Ее любимчики шпионили за мной?
Он дернул ушами.
— Хозяин просил! — взвыл Разор, сверкнув зубами. — Хозяин просил страшную леди создать тропу.
Моя злость поутихла. Кейран просил Лэнанши создать тропу рядом с моим домом? Зачем?
Может быть, ему было любопытно. Может быть, он хотел увидеть другую сторону своей семьи — человеческую сторону. Может быть, он надеялся однажды познакомиться с нами, но боялся показаться. Я никогда не видел его в своем районе, но, может быть, он приходил и прятался, молча наблюдая за нами? Мне вдруг пришла в голову мысль: не было ли ему одиноко в Железном королевстве? Не чувствовал ли он себя не в своей тарелке — принц-получеловек, окруженный одними фейри?
И тут я вспомнил, как в окно моей спальни всматривался гремлин. Мог это быть Разор? Мог ли Кейран подсылать ко мне своего любимчика, раз уж сам придти не решался?
Нужно будет спросить Кейрана об этом, если мы его спасем. Когда мы его спасем. Не хочу даже допускать мысли о том, что у нас ничего не получится.
— Я знаю, о каком парке он говорит, — сообщил я Кензи, когда Разор опять взобрался на ее плечо. — Идем.
* * *
Еще одна поездка на такси — в этот раз ее оплатила Кензи, так как у меня совсем не осталось денег — и мы уже в знакомых окрестностях, возле маленького парка, в котором я разговаривал с дриадой. Кажется, с того времени прошла целая вечность. Туман рассеялся под солнечными лучами, и люди начали просыпаться в своих домах. Я устремил взгляд в конец улицы. Всего лишь в двух кварталах отсюда находится мой дом, где мама собирается на работу, а отец все еще спит. Так близко. Думают ли они обо мне? Волнуются ли?
— Итан, — дотронулась до моего локтя Кензи. — Ты в порядке?
— Да, — пробормотал я, разворачиваясь. Мне нельзя сейчас думать о доме. — Прости, я в норме. Скажи своему гремлину, чтобы он показал нам тропу.
Разор возмущенно зажужжал, но соскочил с плеча Кензи и побежал к старой детской горке. Вспрыгнув на перила, он застрекотал, указывая на место под лестницей.
— Тропа здесь! — запищал он, глядя на Кензи в ожидании одобрения. — Тропа в особняк страшной леди здесь! Разор молодец?
Кензи заверила его, что он умничка, я же покачал головой, все еще пораженный тем, что тропа к знаменитой Королеве Изгнанных находится так близко от моего дома. Но нам нельзя больше терять время. Тодд, Анвил и Кейран где-то там, с «госпожой», и нам дорога каждая секунда.
Я взял Кензи за руку, и мы, пригнувшись, нырнули под горку, снова входя в Междумирье.
На этот раз тропа привела нас не в подземелье Лэнанши. Из ледяной белизны между мирами мы оказались в стенном шкафу, ведущем в пустую комнату. У меня слегка кружилась голова. Интересно, такие частые прыжки из мира в мир не опасны для нашего здоровья?
Убранство комнаты было простым: мятая постель, тумбочка и стол в углу. Все в бело-серых тонах. Единственным ярким пятном здесь была стоящая на столе ваза с полевыми цветами — наверное, их принесла сюда Анвил. Разор грустно зажужжал, и его уши поникли.
— Комната Хозяина, — хлюпнул он носом.
Кензи погладила его по голове.
Я открыл дверь, и до нас донеслись голоса и музыка — тихая, чуть приглушающая чей-то разговор. Мы пошли на эти звуки, слышимые все громче и громче, и остановились у дверей, ведущих в покрытую красным ковром музыкальную комнату. В центре ее располагалось здоровенное фортепиано. На стенах и полу висели и лежали различные инструменты, часть из которых негромко вибрировала. Струны стоящей в углу арфы пели, хотя на ней никто не играл. На дальней стене звенела лютня, и ей мягко вторил тамбурин. На секунду мне даже показалось, что инструменты разговаривают друг с другом — разумные и живые, и мне стало как-то не по себе.
Сидящая на диване Лэнанши подняла на нас взгляд, и, повернувшийся к нам Грималкин, уставился на нас своими огромными желтыми глазами.
— Итан, дорогой мой, вы уже вернулись! — Королева Изгнанных поднялась, вся в колыхании платья и сизом дыме, приглашая нас войти взмахом мундштука. — Вы прибыли очень вовремя. Мы с Грималкиным как раз говорили о вас. — Она подождала, когда мы с Кензи войдем и недоуменно моргнула, глядя в пустой коридор. — А где принц, голубчики мои?
— Они забрали его, — ответил я, и губы Лэнанши угрожающе поджались. — Они встретили нас у дома Гуро, желая, чтобы Кейран пошел с ними к их госпоже.
— И ты не остановил его?
— Я не мог. Поедатели магии похитили Анвил и пригрозили, что убьют ее, если Кейран не послушает их.
— Понятно, — Лэнанши выдохнула дым, и сизая собачка помчалась по воздуху над нашими головами. — Так и знала, что принять эту девушку, было ошибкой. Что ж, это немало подпортило наши планы. И как ты собираешься все исправлять? Советую начать действовать до того, как Железная Королева узнает о том, что ее любимый сын пропал. Нам всем это не сулит ничего хорошего.
— Я найду его, — сказал я, сжимая в ладони рукоятку клинка. — Теперь мы знаем, где они прячутся.
— Да? — Королева Изгнанных выгнула бровь. — Расскажи-ка, что вы узнали, голубчик.
— Поедатели магии упомянули Междумирье. — Лэнанши в удивлении приподняла и вторую бровь. — Может быть, не только ты знаешь, как построить дом между волшебным миром и миром смертных. Если ты можешь это сделать, то и кто-то другой способен на это, разве нет?
— Технически, да, — напряженным голосом ответила Лэнанши, ей явно пришлась не по душе мысль, что не одна она додумалась до этого. — Но Междумирье слишком мало — можно сказать, это лишь тонкая завеса между двумя мирами. Чтобы выжить здесь, нужно иметь очень твердую опору в реальном мире, иначе, попав сюда, можно вечно блуждать по Междумирью.
— В Центральном парке есть пещера, — сказала Кензи, встав рядом со мной. — Она маленькая и вход в нее был долгие годы закрыт, но это же не проблема для фейри? Так как она существует в реальном мире, то может являться входом в Междумирье.
— Браво, голубушка. Очень даже может быть, что это так и есть. — Королева Изгнанных одобрительно улыбнулась Кензи. — Конечно же, маленькое пространство — не проблема для фейри, как ты заметила. Крохотная пещерка в мире смертных может быть невероятно огромной пещерой в Междумирье или же целой системой туннелей в мили длиной.
Гигантский скрытый мир, прямо под Центральным парком. Жуть какая.
— Туда мы и отправимся, — сказал я. — Кейран, Анвил и Тодд должны быть где-то там. — Я повернулся к Кензи. — Идем. Чем больше времени мы теряем, тем труднее будет их найти.
Грималкин сел и зевнул на скамейке для фортепиано.
— Может быть, прежде чем нестись сломя голову к неизвестному, — лениво протянул он, разглядывая нас, — вы захотите узнать, с чем имеете дело?
— Я знаю, с чем имею дело, кот.
— Да? А вот грамотный стратег всегда старается узнать как можно больше о своем противнике. — Грималкин фыркнул и, внимательно оглядев свою лапу, решил ее лизнуть. — Но, конечно же, если ты спешишь бросаться в бой без всякого плана, то передай Железному принцу от меня привет, когда тебя неизбежно заметят и поймают.
— Мы с Грималкиным обсуждали, откуда могли взяться эти поедатели магии, — произнесла Лэнанши, пока я прожигал злобным взглядом кота. Он чесал за ухом, не обращая на меня никакого внимания. — Они не железные фейри, так как железо и техника для них смертоносны. Выходит, когда-то они были обычными фейри. Но я не узнаю не одного из них. Как насчет тебя, мой дорогой?
— Я тоже, — отозвался я. — Никогда не видел раньше подобных существ.
— Совершенно верно. — Грималкин встал и, перепрыгнув со скамейки на диван, хладнокровно воззрился на нас. Моргнув, он удобно уселся и обернул себя хвостом. Когда он заговорил, его голос был тихим и серьезным.
— Ты знаешь, что случается с фейри, если о них все забывают, человек?
С фейри, о которых никто больше не помнит? Я покачал головой.
— Нет. А должен?
— Они исчезают, — продолжил Грималкин, проигнорировав мой вопрос. — Можно сказать, испаряются в воздухе, почти так же, как изгнанные, живущие в мире смертных. И не просто один какой-то фейри, нет, целые расы могут бесследно исчезнуть, потому, что никто больше не рассказывает историй о них, никто не помнит их имен или того, как они выглядели. Слухи о них затихают, и они уходят в самые темные уголки Небывалого, где медленно умирают, переставая существовать. Они испаряются. Позабытые всеми.
У меня по спине пробежал холодок.
«Мы забыты», — прошипел жуткий фейри, кажется, уже долгое время назад. — «Никто не помнит ни наших имен, ни того, что мы когда-то существовали».
— Окей, классно, теперь мы знаем, кто они такие, — сказал я. — Но это, ни черта не объясняет, почему они высасывают магию из обычных фейри и полукровок.
Грималкин зевнул.
— Очень даже объясняет, человек, — заявил он таким тоном, словно это было и так очевидно. — Потому что у них нет своей собственной магии. Именно благодаря ней — созданной снами и воображением смертных — мы живем. Но те существа были давным-давно забыты, и единственный способ существовать для них в реальном мире — украсть магию у других. И то временно. Чтобы по-настоящему возродиться и жить без страха, умереть, им нужно, чтобы о них вспомнили снова. Иначе они снова окажутся на грани исчезновения.
— Но... — Кензи нахмурилась, а Разор тихо проворчал с ее плеча: «Плохая киса», — как их может кто-то вспомнить, если никто о них вообще ничего не знает?
— А вот это, — проговорил Грималкин, пока я пытался осмыслить услышанное, — очень хороший вопрос.
— Все это неважно, — покачал я головой и повернулся к Лэнанши, изогнувшей одну бровь и попыхивающей сигаретой. — Я иду за Кейраном, Тоддом и остальными, и мне плевать, что это за существа. Нам нужна тропа, ведущая в Центральный парк. Прямо сейчас. — Лэнанши сузила глаза на столь требовательный тон, но я непоколебимо продолжил: — Нам нужно спешить. Кейрану, может, осталось не так много времени.
Грималкин соскользнул с дивана и, подняв хвост, не спеша прошел мимо нас.
— Сюда, люди, — промурлыкал он, не обращая внимания на Разора, шипевшего и плюющегося с плеча Кензи. — Я отведу вас в Центральный парк. Снова.
— И в этот раз ты пойдешь с нами? — спросила Кензи, и кот фыркнул.
— Я вам не гид-экскурсовод, человек, — ответил он, глянув на нее через плечо. — Мне нужно возвращаться в Небывалое, а тропа, по которой вы пойдете, находится как раз у меня на пути. Я не собираюсь разгуливать по Центральному парку, облюбованному множеством существ, обожающих высасывать магию. Придется вам обойтись без меня.
— Оу, ты только что разбил мое сердце, — саркастично ввернул я.
Грималкин сделал вид, что ничего не слышал. Взмахнув хвостом, он отвернулся и выбежал из комнаты с высоко поднятой головой. Лэнанши с усмешкой взглянула на меня.
— Дам вам небольшой совет, мои дорогие, — сказала она, когда мы повернулись уходить. — Если не хотите очутиться в драконьем логове или встретиться лицом к лицу с вставшей не с той ноги ведьмой, то лучше не раздражайте кота.
— Угу, — проворчал я. — Попробую запомнить твой совет, когда не буду занят спасением наших жизней.
— Плохая киса, — согласился со мной Разор, и мы поспешили догнать Грималкина.
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Вручение клинков | | | Глава 21 |