Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Языковые правила составления судебных актов

Читайте также:
  1. I. Порядок признания работ выполненными, услуг оказанными и оформления актов приемки работ, услуг
  2. II. Правила навчання, що стосуються навчального матеріалу, об'єкту
  3. IV. ПРАВИЛА ЗАПИСИ СОБАК НА ВЫСТАВКУ
  4. IV. Правила навчання, що стосуються вчителя
  5. Lt;guestion> Какие лексические языковые средства характерны для научного стиля?
  6. Lt;question> Правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка
  7. V. Правила оформления документов к Турниру.

Специфика языка судебных актов

Судебные акты возлагают на субъектов права юридические по-

следствия, порой являющиеся для них судьбоносными. Хотя нару-

шение языковых правил юридической техники и не влечет отмену

акта, неточно употребленное слово в судебном акте вызывает его

непонимание, неопределенность в его толковании и может поро-

дить судебную ошибку, влекущую не только продолжение тяжбы,

но иногда и драматические последствия. Вот почему к языку ос-

новных актов суда предъявляются особые требования. Даже если

судебный акт по содержанию законный и обоснованный, но по

форме не выдерживает никакой критики (неубедительный, неяс-

ный, неряшливо составленный, с описками, исправлениями

и т. п.), он не имеет воспитательного и предупредительного значе-

ния, а также не прибавляет авторитета судье, готовившему реше-

ние, конкретному суду и правосудию в целом.

Вот некоторые выдержки из судебных актов, которые, мягко гово-

ря, вызывают недоумение.

≪Установлено, что Ткаченко совершил кражу двух кур, будучи в

нетрезвом состоянии. Однако был задержан внутренними органами

милиции≫.

≪Гражданин Белов произвел самовольный угон автомобиля не в

корыстных целях, а по умственным соображениям≫.

≪Исходя из изложенного и учитывая, что Ивашин и Шутов еще не

достигли общественно опасного возраста, в их действиях умысла на

уничтожение домика путем поджога не имеется≫.

≪Благодаря водке его подняли на поверхность, где заработок зна-

чительно ниже≫ (имеется в виду перевод с работы на глубине в шах-

те).

≪Вечером его труп был обнаружен купающимся в пруду≫.

≪Вещественное доказательство по делу 960 руб. считать выданным

потерпевшему на погребение≫.

Опытные работники суда обычно хорошо себе представляют,

что можно и чего нельзя допускать в юридическом тексте: какие

слова употреблять следует, а какие неуместны, как строить пред-

ложение, каким должен быть порядок слов и т. п. Но делают они

это в основном интуитивно. Однако существуют технико-юриди-

ческие правила использования языка при написании юридиче-

ских, в частности правоприменительных, документов, и их науч-

ная разработка продолжается.

Языковые правила, используемые при написании судебных ак-

тов, можно разделить на три группы:

1)лексические;

2) синтаксические;

3)стилистические.

Ранее были изложены общие языковые правила, касающиеся

всех юридических документов (см. гл. 7).__ Их необходимо уточнить

применительно к судебным актам.


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 192 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Ванием. | Виды судебных актов | Правосудия: общая характеристика | Нению к данному правоотношению. | Ном заседании. | Мотивированность | Полнота | Фактической основы дела | Юридической основы дела | Структура судебного решения |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Структура судебного приговора| Лексические правила

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)