Читайте также:
|
|
- А тот будет здесь сегодня? - спросил еврей, снова выразительно под-
Черкивая местоимение.
- Вы говорите о Монксе? - нерешительно спросил хозяин.
- Тес!.. - зашептал еврей. - Да.
- Конечно, - ответил хозяин, вытаскивая из кармана Золотые часы. - Я
Ждал его раньше. Если вы подождете минут десять, он...
- Нет, нет! - быстро сказал еврей, который как будто и хотел видеть
Того, о ком шла речь, и был рад, что его нет. - Передайте ему, что я за-
Ходил сюда повидаться с ним; пусть он придет ко мне сегодня вечером.
Нет, лучше завтра. Раз его здесь нет, то не поздно будет и завтра.
- Ладно! - отозвался хозяин. - Еще что-нибудь?
- Ни слова больше, - сказал еврей, спускаясь по лестнице.
- Послушайте, - заговорил хриплым шепотом хозяин, перевешиваясь через
перила, - сейчас самое время обделать дело! У меня здесь Фил Баркер; так
Пьян, что любой мальчишка может его сцапать.
- А! Впрочем, для Фила Баркера время еще не пришло, - ответил еврей,
Подняв голову. - Фил должен еще поработать, прежде чем мы позволим себе
Расстаться с ним. Возвращайтесь-ка, мой милый, к своей компании и скажи-
те им, чтобы они веселились... пока живы! Ха-ха-ха!
Трактирщик ответил ему смехом и вернулся к своим гостям. Как только
Еврей остался один, на лице его снова появилось тревожное и озабоченное
Выражение. После недолгого раздумья он нанял кабриолет и приказал извоз-
Чику ехать в Бетнел-Грин-роуд. За четверть мили до резиденции мистера
Сайкса он отпустил извозчика и прошел это короткое расстояние пешком.
- Ну, - пробормотал еврей, стуча в дверь, - если тут ведут какую-то
Темную игру, то, как вы ни хитры, моя милая, а я у вас все выпытаю.
Женщина, которую он имел в виду, находилась у себя в комнате. Феджин
Потихоньку поднялся по лестнице и без дальнейших церемоний вошел. Девуш-
Ка была одна; она положила на стол голову с распущенными, сбившимися во-
Лосами.
"Напилась, - хладнокровно подумал еврей, - или, может быть, просто
горюет о чем-нибудь".
С этой мыслью он повернулся, чтобы закрыть дверь; шум заставил девуш-
Ку встрепенуться. Зорко всматриваясь в его хитрое лицо, она спросила,
Нет ли новостей, и выслушала от него сообщение Тоби Крекита. Когда расс-
Каз был закончен, она снова приняла прежнее положение, но не проронила
Ни слова. Она терпеливо отодвинула свечу, раза два лихорадочно меняла
Позу, шаркала ногами по полу, но не более того.
Пока длилось молчание, еврей с беспокойством озирался, словно желая
Удостовериться, что нет никаких признаков, указывающих на тайное возвра-
Щение Сайкса. По-видимому, удовлетворенный осмотром, он раза дватри каш-
Лянул и столько же раз пытался завязать разговор, но девушка не обращала
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Пальцами по клавишам, взамен прелюдии, после чего все громогласно потре- | | | На него никакого внимания, словно перед ней был камень. Наконец, он сде- |