Читайте также: |
|
- Ох, ради бога, отпустите меня! - воскликнул Оливер. - Я убегу и ум-
Ру где-нибудь там, в полях. Я никогда не подойду близко к Лондону, ни-
когда, никогда! О, пожалейте меня, не заставляйте воровать! Ради всех
светлых ангелов небесных, сжальтесь надо мной!
Человек, к которому он обращался с этой мольбой, изрыгнул отврати-
Тельное ругательство и взвел курок пистолета, но Тоби, выбив у него из
Рук пистолет, зажал мальчику рот рукой и потащил его к дому.
- Тише! - зашептал он. - Здесь это ничему не поможет. Еще словечко, и
Я сам с тобой расправлюсь - хлопну тебя по голове. Шуму никакого не бу-
Дет, а дело надежное, и все по-благородному. Ну-ка, Билл, взломайте этот
Ставень. Ручаюсь, что мальчик теперь подбодрился. В такую холодную ночь
Людям и постарше его в первую минуту случалось сплоховать - сам видел.
Сайкс, призывая грозные проклятья на голову Феджина, пославшего на
Такое дело Оливера, решительно, но стараясь не шуметь, пустил в ход лом.
Спустя немного ему удалось с помощью Тоби открыть ставень, державшийся
На петлях.
Это было маленькое оконце с частым переплетом, находившееся в пяти с
Половиной футах от земли, в задней половине дома, - оконце в комнате для
Мытья посуды или для парки пива, и конце коридора. Отверстие было такое
Маленькое, что обитатели дома, должно быть, не считали нужным закрыть
Его ненадежней; однако оно было достаточно велико, чтобы в него мог про-
Лезть мальчик ростом с Оливера. Повозившись еще немного, мистер Сайкс
Справился с задвижками; вскоре окно распахнулось настежь.
- Слушай теперь, чертенок! - прошипел Сайкс, вытаскивая из кармана
Потайной фонарь и направляя луч света прямо в лицо Оливера. - Я тебя
Просуну в это окно. Ты возьмешь этот фонарь, поднимешься тихонько по
Лестнице - она как раз перед тобой, - пройдешь через маленькую переднюю
к входной двери, отопрешь с? и впустишь нас.
- Там наверху есть засов, тебе до него не дотянуться, - вмешался То-
Би. - Влезь на стул в передней... Там три стула, Билл, а на спинках
Большущий синий единорог и золотые вилы, это герб старой леди.
- Помалкивай! - перебил Сайкс, бросив на него грозный взгляд. - Дверь
в комнаты открыта?
- Настежь, - ответил Тоби, предварительно заглянув в окно. - Потеха!
Они всегда оставляют ее открытой, чтобы собака, у которой здесь подстил-
ка, могла прогуляться по коридору, когда ей не спится. Ха-ха-ха! А Барни
сманил ее сегодня вечером. Вот здорово!
Хотя мистер Крекит говорил чуть слышным шепотом и смеялся беззвучно,
Однако Сайкс властно приказал ему замолчать и приступить к делу. Тоби
повиновался: сначала достал из кармана фонарь и поставил его на землю,
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Их зарядили. | | | Затем крепко уперся головой в стену под окном, а руками в колени, так, |