Читайте также: |
|
Вечер был очень темный. Промозглый туман поднимался от реки и от
Ближних болот, клубился над печальными полями. Холод пронизывал. Все бы-
ло мрачно и черно. Никто не проронил ни слова: возницу клонило в сон, а
Сайкс не был расположен заводить с ним разговор. Оливер, съежившись, за-
бился в угол повозки, испуганный и терзаемый недобрыми предчувствиями:
Ему чудились странные существа вместо чахлых деревьев, ветки которых уг-
Рюмо покачивались, словно в упоении от унылого пейзажа.
Когда они проезжали мимо церкви Санбери, пробило семь часов. Напро-
Тив, в доме перевозчика, одно окно было освещено, и луч света падал на
Дорогу, отчего тисовое дерево, осенявшее могилы, казалось, окутывал бо-
Лее густой мрак. Где-то неподалеку слышался глухой шум низвергающейся
Воды, а листья старого дерева тихо шелестели на ветру. Это походило на
Тихую музыку, дарующую покой умершим.
Санбери остался позади, и снова они выехали на безлюдную дорогу. Еще
Две-три мили - и повозка остановилась. Сайкс вылез, взял за руку Оливе-
Ра, и они опять побрели дальше.
В Шепертоне они ни в один дом не заходили, вопреки надежде усталого
Мальчика, и по-прежнему шли по грязи и в темноте унылыми проселочными
Дорогами и пересекали холодные, открытые ветрам пустоши, пока невдалеке
Не показались огни города. Пристально всматриваясь, Оливер увидел у сво-
Их ног воду и понял, что они подходят к мосту.
Сайкс шел, не сворачивая в сторону, до самого моста, Затем внезапно
повернул налево, к берегу. "Там вода! - подумал Оливер, замирая от стра-
ха. - Он привел меня в Это безлюдное место, чтобы убить".
Он хотел упасть на землю, пытаясь спасти свою юную жизнь, как вдруг
Увидел, что они подошли к какому-то полуразрушенному, заброшенному дому.
По обе стороны подгнившего крыльца было по окну; выше - еще один Этаж,
Но нигде не видно было света.
Дом был темный, обветшалый и, по-видимому, необитаемый.
Сайкс, все еще не выпуская руку Оливера из своей, подошел потихоньку
К невысокому крыльцу и поднял щеколду. Дверь поддалась его толчку, и они
Вошли.
ГЛАВА XXII Кража со взломом
- Эй! - раздался громкий, хриплый голос, как только они вошли в кори-
Дор.
- Нечего орать, - отозвался Сайкс, запирая дверь. - Посветите нам,
Тоби.
- Эге! Да это мой приятель! - крикнул тот же голос. - Свету, Барни,
свету! Впусти джентльмена... А прежде всего не угодно ли вам будет прос-
нуться?
По-видимому, оратор швырнул сначала рожок для надевания башмаков или
Что-нибудь в этом роде в особу, к которой обращался, чтобы пробудить ее
Ото сна, петому что слышно было, как с грохотом упала какая-то деревян-
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ми, и на них сидели грубоватые на вид люди в рабочих блузах. Они не об- | | | Ная вещь, а затем послышалось невнятное бормотанье человека, находящего- |