Читайте также:
|
|
смерть. Смотри! Клянусь богом, который меня видит сейчас, вот что я уже
перенесла из-за тебя!
Она торопливо указала на синяки на шее и на руках и заговорила скоро-
говоркой:
- Помни это! И сейчас не заставляй меня сильнее страдать из-за тебя.
Если бы я могла тебе помочь, я бы тебе помогла, но я не могу. Они не хо-
Тят причинить тебе зло. Что бы они не заставили тебя сделать - вина не
твоя. Молчи! Каждое твое слово может погубить меня. Дай мне руку! Ско-
рей! Дай руку!
Она схватила Оливера за руку, которую он машинально подал ей, и, за-
Дув свечу, увлекла его за собой на лестницу. Кто-то невидимый в темноте
Быстро распахнул дверь и так же быстро ее запер, когда они вышли. Их
Ждал наемный кабриолет; с той же стремительностью, с какой она говорила
С Оливером, девушка втащила его в кэб и плотно задернула занавески. Ку-
Чер не нуждался ни в каких указаниях - он хлестнул лошадь и погнал ее во
Всю прыть.
Девушка все еще сжимала руку Оливера и продолжала нашептывать ему
Предостережения и увещания, которые он уже раньше от нее слышал. Все
Произошло так быстро и внезапно, что не успел он сообразить, где он и
Почему сюда попал, как экипаж уже остановился перед домом, к которому
Накануне вечером направил свои стопы еврей.
Была минута, когда Оливер быстро окинул взглядом безлюдную улицу и
Призыв на помощь едва не сорвался с его губ. Но в ушах его еще звучал
Голос девушки, с такой тоской заклинавшей помнить о ней, что у него не
Хватило духу крикнуть. Пока он колебался, благоприятный момент был упу-
щен: его уже ввели в дом, и дверь захлопнулась.
- Сюда! - сказала девушка, только сейчас разжав руку. - Билл!
- Ну, что там! - отозвался Сайкс, появляясь со свечой на площадке
лестницы. - О! Вот здорово! Пожалуйте!
Со стороны особы такого темперамента, как мистер Сайкс, эти слова вы-
Ражали весьма решительное одобрение, необычайно сердечный прием. Нэнси,
По-видимому очень этим довольная, приветствовала его с жаром.
- Фонарик отправился домой с Томом, - сказал Сайкс, освещая дорогу. -
Он бы здесь помешал.
- Верно, - отозвалась Нэнси.
- Значит, привела мальчишку? - заметил Сайкс, когда все трое вошли в
Комнату, и с этими словами запер дверь.
- Да, вот он, - ответила Нэнси.
- Послушно шел? - осведомился Сайкс.
- Как ягненок, - отозвалась Нэнси.
- Рад это слышать, - сказал Сайкс, хмуро посмотрев на Оливера, - рад
За его шкуру, иначе ей пришлось бы худо. Пожалуйте сюда, молодой чело-
Век, и выслушайте мое поучение; лучше с этим покончить сразу.
Обратившись с такими словами к своему новому ученику, мистер Сайкс
Сорвал с Оливера шапку и швырнул ее в угол; потом, придерживая его за
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Девушка бросилась на стул спиной к нему и стала ломать руки, но ничего | | | Плечо, уселся на стул и поставил мальчика перед собой. |