Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Плечо, уселся на стул и поставил мальчика перед собой.

Читайте также:
  1. II. Исповедь перед сорока двумя божествами
  2. IV. Определите, какую задачу взаимодействия с практическим психологом поставил перед собой клиент.
  3. Pic. 001. Скелет кавказской овчарки и основные промеры, AD — высота в холке, BE — косая длина туловища, CD — длина передней ноги
  4. Quot;Признавайтесь друг перед другом в проступках и молитесь друг за друга, чтоб исцелиться" (Иак. 5:16).
  5. Quot;Телепередача" смертнику
  6. А как мы будим передвигаться? – Розалии неприязненно посмотрела на Багирру.
  7. А как понимать молитвы перед определенными чудотворными иконами, определенным святым в разных случаях жизни?

- Ну-с, прежде всего, известно ли тебе, что это такое? - спросил

Сайкс, беря карманный пистолет, лежавший на столе.

Оливер отвечал утвердительно.

- А теперь посмотри-ка сюда, - продолжал Сайкс, - Вот порох, вот пу-

Ля, а вот кусочек старой шляпы для лыжа...

Оливер прошептал, что ему известно назначение указанных предметов, а

Мистер Сайкс принялся очень старательно заряжать пистолет.

- Теперь он заряжен, - сказал мистер Сайкс, покончив с этим делом.

- Вижу, сэр, - ответил Оливер.

- Слушай, - продолжал грабитель, крепко схватив Оливера за руку и

Приставив вплотную к его виску дуло пистолета, отчего мальчик невольно

Вздрогнул, - если ты хоть слово скажешь, когда мы выйдем из дому - разве

Что, я сам с тобой заговорю, - пуля сразу будет у тебя в голове. Стало

Быть, если ты вздумаешь говорить без разрешения, прочти раньше свои мо-

Литвы.

Для большего эффекта мистер Сайкс сопроводил это предостережение

грозным взглядом и продолжал:

- Насколько мне известно, нет никого, кто бы стал беспокоиться о тво-

Ей судьбе, если бы тебя прикончили. Стало быть, мне незачем столько тру-

диться и объяснять тебе суть дела, не желай я тебе добра. Слышишь?

- Короче говоря, - решительно вмешалась Нэнси, хмуро посматривая на

Оливера, чтобы тот обратил внимание на ее слова, - если Оливер тебя рас-

Сердит, когда ты примешься за работу, на которую ты идешь, ты простре-

Лишь ему голову, чтобы он потом не болтал языком, хотя бы ты рисковал

Качаться из-за этого на виселице, ведь ремесло у тебя такое, что ты на

Этот риск идешь изза всякого пустяка каждый месяц в году.

- Правильно! - одобрил мистер Сайкс. - Женщины умеют объяснить все в

Двух словах, если только не начинают кипятиться, а уж тогда заводят во-

Лынку. Ну, теперь он ко всему подготовлен... Давай ужинать, а потом

Всхрапнем перед уходом.

Исполняя его приказание, Нэнси - быстро накрыла на стол; исчезнув на

Несколько минут, она вернулась с кувшином пива и блюдом с фаршированной

Бараньей головой, что дало возможность мистеру Сайксу отпустить нес-

колько острот, основанных на странном совпадении слов: "джемми" называ-

Лось и это кушанье и хитрый инструмент, весьма распространенный среди

Лиц его профессии. Достойный джентльмен, возбужденный, может быть, перс-

Пективой незамедлительно приступить к действию, был очень весел и нахо-

Дился в превосходном расположении духа; в доказательство этого можно

Здесь отметить, что он с удовольствием выпил залпом свое пиво и за ужи-

Ном изрыгнул по приблизительному подсчету не больше восьмидесяти прокля-

Тий.

После ужина - нетрудно угадать, что у Оливера не было аппетита, -


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Мистер Читлинг закончил заявлением, что вот уже сорок два бесконечных | Ли вдали, побежал по улице так быстро, как только мог. | Себе бок. | Удовольствия. | Руку еврея, - это можно сделать когда угодно. Позапрошлой ночью мы с То- | Облокотившись на него. | Младенца, когда вам известно, что в Коммон-Гарден каждый вечер слоняются | Усилили его тревогу. | Повседневную черную работу, пока тот не подыщет другого, более подходя- | Девушка бросилась на стул спиной к нему и стала ломать руки, но ничего |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ты не послушаешь, то повредишь и себе и мне и, может быть, принесешь мне| Мистер Сайкс осушил два стакана виски с водой, бросился на кровать и

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)