Читайте также: |
|
Приказал Нэнси разбудить его ровно в пять часов, изругав ее заранее в
Случае, если она этого не сделает. По команде того же авторитетного ли-
Ца, Оливер улегся, не раздеваясь, на тюфяке, лежавшем на полу; а девуш-
Ка, подбрасывая топливо, осталась у очага, готовая разбудить их в назна-
Ченный час.
Оливер долго не спал, надеясь, что Нэнси воспользуется этим случаем и
Шепотом даст еще какой-нибудь совет, но девушка в мрачном раздумье сиде-
Ла у очага, не двигаясь и только время от времени снимала нагар со све-
Чи. Измученный бдением и тревогой, он в конце концов заснул.
Когда он проснулся, стол был накрыт к чаю, а Сайкс рассовывал ка-
Кие-то вещи по - карманам своего пальто, висевшего на спинке стула. Нэн-
Си суетилась, готовя завтрак. Еще не рассвело; горела свеча, и за окном
Было темно. Вдобавок колючие струи дождя ударяли в оконные стекла, и не-
Бо было черным и облачным.
- Ну! - проворчал Сайкс, когда Оливер вскочил. - Половина шестого!
Поторапливайся, не то останешься без завтрака. Мы и так уже опаздываем.
Оливер быстро покончил со своим туалетом; позавтракав наспех, он на
Сердитый вопрос Сайкса ответил, что совсем готов.
Нэнси, стараясь не смотреть на мальчика, бросила ему платок, чтобы он
Обвязал его вокруг шеи; Сайкс дал ему большой плащ из грубой материи и
Велел накинуть на себя и застегнуть. Одевшись, Оливер протянул руку гра-
Бителю, который приостановился, чтобы показать ему пистолет, хранившийся
В боковом кармине пальто, зажал его руку в своей и затем, распрощавшись
С Нэнси, увел его.
Когда они подошли к двери, Оливер оглянулся, надеясь встретиться гла-
Зами с девушкой. Но она снова уселась на прежнее место у очага и сидела
Не шевелясь.
ГЛАВА XXI Экспедиция
Унылое было утро, когда они вышли на улицу: дул ветер, шел дождь, на-
Висли хмурые грозовые тучи. Дождь шел всю ночь - на мостовой стояли
Большие лужи, из желобов хлестала вода. Слабый свет загоравшегося дня
Только омрачал унылую картину; при бледном свете тускнели уличные фона-
Ри, и этот свет не окрашивал в более теплые и яркие тона мокрые крыши и
темные улицы. В этой части города, казалось, никто еще не просыпался: во
Всех домах окна были закрыты ставнями, а улицы, по которым они проходи-
Ли, были тихи и безлюдны.
Когда они свернули на Бетнел-Грин-роуд, уже совсем рассвело. Многие
Фонари были погашены. По направлению к Лондону медленно тащилось нес-
Колько деревенских повозок; изредка проносилась с грохотом почтовая ка-
Рета, покрытая грязью, и кучер в виде предостережения угощал бичом нето-
Ропливого возчика, который ехал по той стороной дороги, вследствие чего
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Плечо, уселся на стул и поставил мальчика перед собой. | | | Кучеру грозила опасность подъехать к конторе на четверть минуты позже. |