Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ми, и на них сидели грубоватые на вид люди в рабочих блузах. Они не об-

Читайте также:
  1. АНАЛИЗ МАТЕРИАЛОВ АТТЕСТАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ ПО УСЛОВИЯМ ТРУДА
  2. Аттестация рабочих мест по условиям труда в организациях.
  3. Вопрос:Без силы Бога ничто не может быть сделано. Даже вы не сидели бы здесь и не говорили с нами без Него.
  4. Выдвижение рабочих гипотез
  5. Выполнение работ по нескольким профессиям рабочих, должностям служащих.
  6. Вычисление рабочих отметок.
  7. Заблуждение относительно рабочих групп

Ратили никакого внимания на Оливера и очень мало - на Сайкса; а так как

Сайкс очень мало внимания обратил на них, то он со своим юным спутником

Сидел в углу, нисколько не стесняемый их присутствием.

На обед они получили холодное мясо, а после обеда сидели очень долго,

Пока мистер Сайкс услаждал себя тремя-четырьмя трубками. И теперь Оливер

Почти не сомневался в том, что дальше они не пойдут. Очень устав от

Ходьбы, после раннего пробуждения, он начал дремать; потом от усталости

И табачного дыма заснул.

Было совсем темно, когда его разбудил толчок Сайкса. Он преодолел

Сонливость, сел, осмотрелся и обнаружил, что сей достойный джентльмен

Завязал за пинтой пива приятельские отношения с каким-то рабочим.

- Значит, вы едете в Лоуэр-Халифорд? - спросил Сайкс.

- Да, - подтвердил парень, который как будто чувствовал себя немного

Хуже, а быть может, и лучше - после выпивки, - и поеду очень скоро. Моя

Лошадь дойдет порожняком - не то что сегодня утром, и пойдет она быстро.

Выпьем за ее здоровье! Ура! Это славная лошадка!

- Не подвезете ли вы меня и моего мальчика? - спросил Сайкс, придви-

Гая пиво своему новому приятелю.

- Ну что ж, подвезу, если вы готовы сейчас же тронуться с места, -

отозвался парень, выглядывая из-за кружки. - Вы едете в Халифорд?

- В Шепертон, - ответил Сайкс.

- Подвезу... - повторил тот. - Все уплачено, Беки?

- Да, вот этот джентльмен заплатил, - сказала девушка.

- Э, нет! - воскликнул парень с важностью захмелевшего человека. -

Так, знаете ли, не годится.

- Почему? - возразил Сайкс. - Вы вам оказываете услугу, вот я и хочу

Угостить вас пинтой-другой.

Новый знакомый с весьма глубокомысленным видом призадумался над этим

Доводом, потом схватил руку Сайкса и заявил, что он славный малый. На

Это мистер Сайкс ответил, что тот шутит; и, будь парень трезв, у него

Были бы серьезные основания для такого предположения.

Обменявшись еще несколькими любезностями, они пожелали доброй ночи

Остальной компании и вышли; служанка забрала кувшины и стаканы и, держа

Их в руках, подошла к двери посмотреть на отъезжающих.

Лошадь, за чье здоровье пили в ее отсутствие, стояла перед домом, уже

Запряженная в повозку. Оливер и Сайкс уселись без дальнейших церемоний,

А владелец лошади на минутку замешкался, чтобы подбодрить ее и объявить

Конюху и всему миру, что нет ей равной. Затем конюху было приказано от-

Пустить лошадь, и, когда Это было сделано, лошадь повела себя весьма

глупо: мотала головой с величайшим презрением, сунула ее к окно домика

На другой стороне улицы и, совершив эти подвиги, поднялась на дыбы, пос-


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Руку еврея, - это можно сделать когда угодно. Позапрошлой ночью мы с То- | Облокотившись на него. | Младенца, когда вам известно, что в Коммон-Гарден каждый вечер слоняются | Усилили его тревогу. | Повседневную черную работу, пока тот не подыщет другого, более подходя- | Девушка бросилась на стул спиной к нему и стала ломать руки, но ничего | Ты не послушаешь, то повредишь и себе и мне и, может быть, принесешь мне | Плечо, уселся на стул и поставил мальчика перед собой. | Мистер Сайкс осушил два стакана виски с водой, бросился на кровать и | Кучеру грозила опасность подъехать к конторе на четверть минуты позже. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Спутника; Оливер по мере сил приноравливался к быстрым шагам взломщика;| Ле чего ретиво пустилась во всю прыть и с грохотом вылетела из города.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)