Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 30. Я просыпаюсь, крепко обнимая Беллу

Я просыпаюсь, крепко обнимая Беллу. Её спина прижимается к моей груди, волосы щекочут моё лицо, а наши ноги сплетаются. Я провожу рукой по её округлившемуся животу. По животу, где растёт наш малыш. Я до сих пор поражён, шокирован и безумно рад тому, что через два месяца наша семья пополнится.

 

Я провожу ступнёй вверх и вниз по голой ноге Беллы, повторяя рукой те же движения на её животе. Она может спать лишь в нижнем белье, иначе просыпается вспотевшая и раздражённая.

 

Я думаю, что она очень мила, когда раздражена. Она же с этим не согласна.

 

Собравшись вернуться к ней, я принял самое лучшее решение. Самое лучшее. Потому что она не сказала бы мне. И как много бы я потерял из-за страха и своей гордости, потому что был придурком и принял поспешные выводы.

 

Белла что-то тихо бормочет и прижимается попкой к моему утреннему стояку. Из меня вырывается стон.

 

– Не спишь? – шепчу я.

 

– Уже нет, – хихикает она и ещё сонная, повернувшись ко мне лицом, трётся об мой нос своим носом.

 

Мне кажется очень милым, что любое движение занимает теперь у неё вдвое больше времени. Я обнимаю её и прижимаюсь к её губам.

 

– Я чувствую себя извращенцем. – Я убираю волосы с её лица.

 

– Потому что ты такой и есть, – говорит она со смехом и лениво проводит пальцами по моей спине.

 

Я хмурюсь и качаю головой.

 

– Нет, я серьёзно. Я своим стояком упираюсь прямо в твой живот. А что, если наш наггетс сможет почувствовать меня?

 

Её рука, не останавливаясь, продолжает гладить мою спину и Белла смеётся.

 

– Не почувствует. А если и так, то подумает, что это рука. Или, возможно, нога Финна.

 

Я сужаю глаза.

 

– Я велел ему прекратить гладить твой живот ногами.

 

– Не нужно, это прекрасно. У него очень нежные ножки. И мне нравится, что он любит потирать ими мой живот. – Она дважды целует меня в нос.

 

Я провожу рукой по её спине и обхватываю ладонью попку.

 

– У него есть руки.

 

– Ему четыре. Я рада любому способу, с помощью которого Финн проявляет свою любовь к малышу, – говорит она, снова усмехнувшись. – А теперь мне нужно пописать. Мне, правда, очень не хватает контроля над мочевым пузырём.

 

– Но, – я надуваю губы и крепче прижимаю её к себе. – Я хочу, чтобы ты осталась здесь.

 

– И хоть мне кажется это очень милым, если ты продолжишь вот так сжимать меня, произойдёт кое-что очень плохое.

 

Я опять стону, наклонившись, целую её и отпускаю.

 

– Прекрасно. А я буду здесь. Совсем один.

 

Она закатывает глаза.

 

– Если хочешь компанию, то я могу позвать Уолта и Немо.

 

– Не оскорбляй себя так, – говорю я и, когда она встаёт, шлёпаю её по заднице. – Ты намного более приятная, чем они. Плюс – у тебя есть сиськи. Наши собаки сами, скорее всего, последуют за тобой в ванную.

 

Белла просто смеётся и уходит. Чёрт, как же она сексуальна. Она была сексуальна, но то, что она носит моего ребёнка, делает её во сто крат горячей.

 

Я стону, потираю лицо руками и переворачиваюсь. Мне нужно выбираться из кровати. Вскоре Саванна приведёт Финна. Но, всё что я хочу – это лежать вместе с Беллой. Расчёсывая волосы и уже одетая в шорты, она выходит из ванной.

 

– Зачем ты их надела? – недовольно спрашиваю я.

 

– Затем, что Финн не должен видеть мой постоянно растущий зад, – говорит Белла и бьёт меня подушкой. – Давай, ленивый, вставай с кровати, и я обещаю, что не буду готовить.

 

– Обещаешь? – спрашиваю я и, свесив ноги с кровати, встаю. – Пол холодный, – говорю я и, обняв Беллу за талию, вновь опускаю руки на её попку и сжимаю. – Мне нравится твой постоянно растущий зад.

 

Она приподнимается на цыпочках и целует меня.

 

– Это хорошо, потому что не думаю, что в будущем он станет меньше.

 

Я улыбаюсь ей в губы.

 

– Как бы там ни было. Он всё ещё горячий. – Я быстро целую её и отстраняюсь. – Мне нужно одеться, пока не пришёл Финн. Он не должен видеть моё постоянно растущее пузо.

 

Белла кладёт руку на мой живот и гладит его.

 

– Мне нравится твой симпатичный животик.

 

Я фыркаю.

 

– Симпатичный животик? Намекаешь, что я растолстел?

 

– Никогда. Ты по-прежнему единственный парень, которого я хочу видеть голым.

 

– Ох, слава Богу, – говорю я и прижимаю руку к своей груди. Белла смеётся. – В свою очередь могу сказать то же самое. – Я снова сжимаю её попку и теперь действительно отхожу. – Вот теперь мне действительно необходимо принять душ.

 

хХх

 

 

– Почему ты поощряешь это? – спрашиваю я, садясь на диван рядом с Саванной. Белла и Финн увлечённо рассматривают большую плюшевую голубую собаку, которую он выбрал для малыша. – Он думает, что у него будет брат только потому, что он хочет брата.

 

Саванна смеётся и бьёт меня по плечу.

 

– Ты думаешь, что у тебя будет дочь только потому, что ты хочешь дочь, – отвечает она.

 

Я игнорирую её.

 

– Гек, твоя сестра не захочет голубую собаку.

 

Белла наклоняется и что-то шепчет ему на ухо. Финн смотрит на меня и отвечает.

 

– Мой блатик захочет голубую собаку. – Сказав это, он показывает мне язык.

 

Обе девушки смеются. Я закатываю глаза.

 

– Малыш, перестань заблуждаться. У нас будет девочка.

 

Он хихикает и, поднявшись, встаёт между моих ног. Я наклоняюсь и сажу его к себе на колени.

 

– Папа, сестличка не сможет играть с нами в бейсбол.

 

– Это не так. – Я отрицательно качаю головой и сжимаю его в своих объятиях, после чего шепчу ему на ухо. – Ты сказал Белле, что она получит сегодня сюрприз?

 

Финнн поворачивается и смотрит на неё через плечо.

 

– Изибелла, ты получишь сегодня подарок! – взволнованно говорит он.

 

– Я? – широко улыбаясь, спрашивает Белла. – Но сегодня не мой день рождения…

 

Финн качает головой и смотрит на Саванну.

 

– Мамочка, скажи Изибелле, что ей не нужно ждать дня рождения, чтобы получить подарок. Верно?

 

Саванна усмехается.

 

– Конечно, ты прав, малыш. – Она встаёт и целует его в макушку. – Мне пора, иначе я опоздаю на работу. Позвонишь мне позже и расскажешь, понравился ли Белле её подарок.

 

– Ей понравится, – говорит Финн. – Это…

 

Я зажимаю ему ладонью рот.

 

– Гек, если ты скажешь ей, это уже не будет сюрпризом.

 

– Мне нужно закрыть глаза? – спрашивает Белла.

 

Саванна смеётся и, наклонившись, целует Беллу в щёку.

 

– Дашь мне знать, если тебе что-то понадобится, – говорит она ей.

 

– Тебе не нужно закрывать глаза, Изибелла, – заявляет Финн. – Нам нужно пойти забрать его. Папа, мы уже можем идти?

 

– Да. – Я кладу руку на его голову и целую в лоб. – Но для начала спроси у Беллы, нужно ли ей что-нибудь.

 

Он спрыгивает с моих коленей и подбегает к другому дивану. Устроившись возле Беллы, Финн начинает гладить её живот.

 

– Изибелла, тебе что-нибудь нужно?

 

Белла обнимает его одной рукой и, наклонившись, целует в макушку.

 

– Картофель-фри и шоколадное мороженое, пожалуйста.

 

– Из МакДональдса? – Его глаза загораются, потому что, да – он мой сын.

 

– Звучит отлично, Финн, ребёнок жаждет это.

 

Он спрыгивает с дивана и бежит обратно ко мне.

 

– Папа, нам пола идти. Гарри плоголодался. Мы долзны поспешить.

 

Я встаю и, положив руку на голову, взъерошиваю его волосы.

 

– Кто такой Гарри?

 

Он смотрит на меня так, словно я умственно отсталый. Белла хихикает.

 

– Ребёнок, – говорит он.

 

Я смотрю на Беллу.

 

– Мы не станем называть нашу девочку Гарри.

 

Она поднимает перед собой руки.

 

– Я не буду принимать чью-то сторону. И всё ещё хочу, чтобы это стало сюрпризом.

 

Я наклоняюсь над ней и, поцеловав в губы, опускаюсь вниз и целую её живот.

 

– Позвонишь мне, если тебе что-нибудь будет нужно? – спрашиваю я её.

 

Она кивает, а затем на диван запрыгивает Финн. Он целует Беллу в щёку, а затем её живот.

 

– Позвонишь нам, если тебе что-нибудь будет нужно, – говорит он.

 

хХх

 

 

Припарковав автомобиль, я выхожу и беру на руки Финна. Он дрожит от волнения.

 

– Папа, Изибелле понравится её подарок, – говорит он и обнимает меня за шею.

 

Мне нравится его носить. Хоть и не знаю, как долго смогу ещё это делать. Я не знаю, как долго он будет хотеть, чтобы я нёс его на руках.

 

Я включаю автосигнализацию и иду в сторону приюта для животных.

 

– Ты думаешь, она хочет щенка?

 

Он качает головой и кладёт руку на моё горло.

 

– У нас уже есть две собаки.

 

– А как насчёт… рыбки?

 

Его рука поднимается к моей щеке. Я смотрю на его лицо и не могу сдержать улыбку.

 

– Она не сможет обнять рыбку, – сообщает он мне. – Рыбка умрёт.

 

Я понимающе киваю.

 

– Может, возьмём тогда хомячка, такого как мистер Авраам Линкольн у вас в группе?

 

Он качает головой.

 

– Слишком маленький.

 

Я в притворном раздражении вздыхаю.

 

– Тогда кого мы ей подарим?

 

Он прижимается щекой к моему плечу и ненадолго задумывается. Спустя мгновение его голова снова поднимается.

 

– А как насчёт котёнка? – спрашивает он.

 

Я делаю вид, что обдумываю его предложение, несмотря на то, что мой парень чертовски умён.

 

– Думаешь, Уолту и Немо понравится, если рядом с ними будет кот? – спрашиваю я, открывая двери приюта для животных.

 

Он с энтузиазмом кивает.

 

– У них будет ребёнок, о котором они смогут заботиться, – говорит он. – Как у меня скоро будет братик.

 

Я киваю, стараясь сдержать улыбку.

 

– У тебя будет сестра, – говорю я ему и иду выбирать нам кота. – Тебе нравится кто-то из них?

 

Спустя несколько минут, рассмотрев все возможные варианты, Финн с энтузиазмом кивает.

 

– Мне нравится вот этот, – говорит он и указывает на милого небольшого чёрно-белого котёнка. – Он похож на «Оreos».

 

Я смеюсь, киваю и крепче прижимаю малыша к себе.

 

– Мне он тоже нравится.

 

Я ищу кого-то, кто работает здесь. Всё оформив, мы выходим на улицу. В одной руке я держу котёнка, а в другой ребёнка, который хочет держать питомца сам.

 

– Папа, мы чуть не забыли, – говорит Финн. – Мы долзны принести Изибелле калтошку и моложеное.

 

– Малыш, ей повезло, что ты рядом. Ты голоден?

 

Он с энтузиазмом кивает.

 

– Я хочу наггетс.

 

хХх

 

 

Когда я приоткрываю дверь в дом, то Финн забегает прежде, чем я успеваю открыть её полностью.

 

– Изибелла! – кричит он. – Мы принесли еду и подарок!

 

В моих руках корзина с котёнком и пакет с едой, но я прислушиваюсь, чтобы услышать её ответ.

 

– Я самая счастливая девочка в мире, – говорит она, в то время как я запираю дверь.

 

Зайдя в гостиную я вижу, что Финн свернулся возле Беллы клубочком и снова потирает её живот.

 

– Мои руки завтра будут болеть, – жалуюсь я и скидываю с себя обувь.

 

Взгляд Беллы останавливается на переносной корзине для животных в моей руке.

 

– Вы принесли домой нового друга?

 

– Изибелла, не смотри! – восклицает Финн и прикрывает её глаза своей маленькой ручкой. – Папа, достань его.

 

Я ставлю пакет с едой на стол, чтобы его не смогли достать собаки, несмотря на то, что они больше принюхиваются к корзине. Открыв её, я беру котёнка в свои руки и, подойдя к Белле с Финном, сажусь рядом с ними на диван.

 

– Гек, пусть теперь Белла откроет глаза, – говорю я ему. Котёнок выглядит таким маленьким в моих руках.

 

Одна рука Финна ложится Белле на плечо, а другая на живот, и он начинает подпрыгивать.

 

– Изибелла, открой глаза.

 

Её глаза медленно открываются и останавливаются на котёнке в моих руках. Затем её лицо освещается.

 

– О, он такой маленький, – говорит она и тянется к нему. – Он мой?

 

Я передаю котёнка ей в руки. Улыбка на её лице соперничает с улыбкой Финна на Рождество.

 

– Он только твой, – говорю я и целую её в лоб.

 

– Он ещё Уолта и Немо, ведь они должны заботиться о нём. Он их маленький братик. Как ребёнок – мой, – говорит Финн и снова гладит её живот.

 

Глаза Беллы наполняются слезами, и я поглаживаю её затылок.

 

– Старшие братья очень важны. Ребёнок будет любить тебя по-особенному, – Финн кивает и продолжает потирать живот, а Белла прижимает котёнка к своему лицу.

 

– Тебе он нравится? – шепчу я ей на ухо.

 

Она смотрит на меня своими огромными карими глазами и широко улыбается.

 

– Он совершенен. Хорошая практика для всех нас иметь что-то настолько маленькое в доме. – Она наклоняет голову и прижимается к моим губам. – Я люблю его и моих мальчиков. Спасибо.

 

– Изибелла, а мы можем назвать его Добби?

 

Её глаза загораются, и она кивает ему в ответ.

 

– Конечно. Он выглядит точно также. – Белла целует Финна в макушку, и он гордо улыбается ей.

 

Я смотрю на них, слегка нахмурившись.

 

– Я бы хотел, чтобы его назвали в честь меня.

 

Финн фыркает, после чего начинает смеяться.

 

– Папа, мы бы тогда запутались, – говорит он. – Когда Изибелла будет называть твоё имя, ты не будешь знать, с тобой она говорит или с котёнком.

 

Белла хихикает. Я смеюсь и глажу Финна по голове.

 

– Ты прав, малыш. И в кого ты такой умный?

 

 

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 19. | Глава 20. | Глава 21. | Глава 22. | Глава 23. | Глава 24. | Глава 25. | Глава 26. | Глава 27. | Глава 28. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 29.| Глава 31.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)