Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.

Читайте также:
  1. A) Was haben Sie über die Jugendlichen erfahren? Ordnen Sie zu.
  2. An meinem Sterbehemde haben.
  3. Da hatte ihr neidisches Herz Ruhe, so gut ein neidisches Herz Ruhe haben kann.
  4. Haben, sein, werden
  5. I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
  6. I. Перевелите предложения, определите порядок слов, подчеркнув одной чертой подлежащее, двумя - сказуемое.
  7. I. Перепишите следующие сложноподчиненные предложения, подчеркните подлежащее и сказуемое в главном и придаточном предложениях. Переведите предложения на русский язык.

1. Diese Konzeption... den Erfolg zu sichern.

2. Die Betriebsbedingungen... zu berücksichtigen.

 

II. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните основной член распространенного определения (причастие - одной чертой, прилагательное - двумя чертами); переведите предложения.

Die [nach den neuen Technologien hergestellten ] Erzeugnisse haben eine hohe Qualität. Изделия, изготовленные по новым технологиям, имеют высокое качество.  

1. Die in den letzten Jahren besonders stark zunehmende Zahl der Autos führt zur Belastung der Umwelt.

2. Die Zeitschrift veröffentlichte einen Artikel über die in den letzten Jahren auf dem Gebiet der Wirtschaft geschaffenen Neuheiten.

 

III. Из глаголов, данных в скобках, образуйте определения, выраженные причастием I с zu, употребите их с существительным (подлежащим) в предложении. Предложения переведите.

Образец:

Das Buch ist interessant (lesen). Книга интересная (читать). Das zu lesende Buch ist interessant Книга, которую следует прочитать, интересная.

 

1. Der Computer wird 11 Milliarden Operationen pro Sekunde ausführen. (installieren)

2. Die Werkstücke sind von hoher Qualität (ermitteln).

 

IV. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты. Причастия подчеркните.

1. Auf die Entwicklung der Rechentechnik eingehend, verglich der Professor die Leitung der allerersten und der heutigen Computer.

2 Auf die Finanzierung des neuen Projekts zurückkommend, betonte der Wissenschaftler seine Wichtigkeit für die Industrie.

 

V. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения, употребляя в качестве вопросительных слов местоименные наречия; переведите предложения и вопросы к ним.

Образец:

Die Rechenmaschine wird für die Übersetzung der Texte gebraucht. Wofür wird die Rechenmaschine gebraucht?
Вычислительная машина употребляется для перевода текстов. Для чего употребляется вычислительная машина?

1 Die Studienfreunde sprechen über die Sehenswürdigkeiten Berlins.

2. Die jungen Männer unterhalten sich gern mit den jungen Frauen.

 

VI. Переведите глаголы, пользуясь словарем. Поставьте вместо точек подходящий по смыслу глагол. Предложения переведите.

nehmen, teilnehmen, unternehmen, mitnehmen

1 Der Fernstudent... das neue Aufgabe in der Bibliothek.

2 Die Mutter... seine Tochter in den Laden.

3. Der Maler... аn dieser Ausstellung.

4. Was können Sie in diesem Moment...?

 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 236 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 3, 4-й. | III. Из данных предложений выберите предложение с придаточными причины и переведите его. | V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1,3-й. | V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 2, 4, 5-й. | II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого. | I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения. | VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 2-й абзацы текста. | VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 3, 5-й абзацы текста. | VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 2, 3,7-й абзацы текста. | I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
VII. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1-й абзац текста, обращая внимание на управление глаголов.| VII. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 3, 5-й абзацы текста, обращая внимание на управление глаголов.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)