Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Новелла первая. Некий дворянин обещает мадонне Оретте рассказать ей такую новеллу

Читайте также:
  1. Глава 2. Первая революция.
  2. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  3. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  4. Глава двадцать первая БОЛЕЗНЬ ДЯДИ ФЕДОРА
  5. ГЛАВА ПЕРВАЯ
  6. ГЛАВА ПЕРВАЯ
  7. ГЛАВА ПЕРВАЯ

Некий дворянин обещает мадонне Оретте рассказать ей такую новеллу, чтоей покажется, будто она едет на коне, но рассказывает ее неумело, и тапросит его спустить ее с лошади. Юные дамы, как в ясную ночь звезды - украшение неба, а весною цветы -краса зеленых полей, холмам - распустившиеся кусты, так добрые нравы иприятную беседу красят острые слова. По своей краткости они тем приличнееженщинам, чем мужчинам, что женщинам менее пристойно, чем мужчинам, многоговорить. Правда, что по какой бы то ни было причине, по недостатку линашего ума, или по особой враждебности, питаемой к нашему времени небесами,ныне мало или вовсе не осталось женщин, которые сумели бы сказать во-времяострое слово или как следует понять его, когда оно им сказано, - и это кобщему нашему стыду. Но так как об этом предмете уже много говорено былоПампинеей, я не намерена распространяться о нем более, а для того, чтобыпоказать вам, до чего красива во-время сказанная острота, я хочу рассказатьвам, как мило одна достойная дама заставила замолчать одного дворянина. Как то многие из вас могли видеть или слышать, не очень давно жила внашем городе именитая дама, добрых нравов и находчивой речи, достоинствакоторой заслуживают, чтобы ее имя не было умолчено: звали ее мадонна Оретта,она была женою мессера Джери Спина. Раз случилось ей быть, как и нам, вдеревне, и она гуляла, переходя с одного места на другое, с дамами имужчинами, обедавшими у нее в тот день; путь от места, откуда они вышли, ктому, куда намеревались идти пешком, был, может быть, несколько долог; одиниз мужчин, бывший в обществе, и говорит: "Мадонна Оретта, если вам угодно, яповезу вас большую часть предстоящего нам пути на коне, рассказав вампрелестнейшую в свете новеллу". На это дама ответила: "Мессере, я попрошувас о том, и даже очень, мне будет чрезвычайно приятно". Господин рыцарь,которому меч сбоку, быть может, так же мало пристал, как речь устам, лишьтолько услышал это, стал сказывать новеллу, которая сама по себе была всамом деле прекраснейшая, но он страшно портил ее, три, четыре раза или ишесть раз повторяя те же слова, то возвращаясь к рассказанному, то говоря:это я сказал не ладно; часто ошибаясь в именах, ставя одно вместо другого;не говоря уже о том, что он выражался отвратительно, если взять в расчеткачество действующих лиц и события, какие приключались. Пока мадонна Ореттаего слушала, у нее часто являлся такой пот и так падало сердце, как будтоона больна или кончается. Не будучи в состоянии выдержать более и понимая,что рыцарь забрел в чащу и оттуда не выберется, она сказала шутливо:"Мессере, ваш конь очень уж трясок; поэтому, будьте добры, спустите меня!"Рыцарь, кстати более чуткий к намекам, чем хороший рассказчик, понялостроту, обратил ее в смех и шутку и, перейдя к другим рассказам, оставилбез конца начатую и дурно рассказанную новеллу.


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: НОВЕЛЛА ПЕРВАЯ | НОВЕЛЛА ВТОРАЯ | НОВЕЛЛА ТРЕТЬЯ | НОВЕЛЛА ЧЕТВЕРТАЯ | НОВЕЛЛА ПЯТАЯ | НОВЕЛЛА ШЕСТАЯ | НОВЕЛЛА СЕДЬМАЯ | НОВЕЛЛА ВОСЬМАЯ | НОВЕЛЛА ДЕВЯТАЯ | НОВЕЛЛА ДЕСЯТАЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ДЕНЬ ШЕСТОЙ| НОВЕЛЛА ВТОРАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)