|
Я стоял около её стола, чувствуя себя полностью подавленным. Я не знал,что делать или что думать.
А в следующий момент я обнаружил, что бегу вниз, размахивая бланком заявления об уходе из школы. Я ворвался в лавку, где дядя как раз работал за кассой, и яростно швырнул бланк ему в лицо.
- Какого черта это значит? - буквально завопил я. Многие покупатели отвлеклись от полок и уставились на меня.
Дядя Альфред повернулся к ним, подмигнул мне и обратился к Дейзи:
- Не посмотришь за кассой пару минут? - он вышел из-за прилавка и схватил меня за локоть.
- Пойдём ко мне в мастерскую, там и поговорим.
Он практически выволок меня из лавки. Я всё ещё размахивал бланком в свободной руке, и, полагаю, не переставал кричать.
- Что значит "поговорим"? - выкрикивал я, пока мы поднимались наверх. - Ты не можешь со мной так поступить! У тебя нет на это права!
Когда мы добрались до мастерской, дядя Альфред втолкнул меня внутрь, где ощущался запах недавней магии, и закрыл за нами дверь с глухим стуком. Он поправил очки, которые я сбил, отбиваясь.
Он тяжело дышал. Таким взволнованным я его ещё не видел, но мне было всё равно. Я снова открыл рот, чтобы высказать, что о нём думаю.
- Нет. Не надо, Кон, - решительно проговорил дядя Альфред. - Прошу. Я стараюсь сделать тебе лучше. Честное слово. Это всё твоя Судьба, эта твоя несчастная карма, в ней дело. Понимаешь?
- А это-то тут при чём? - возразил я.
- При том! - воскликнул он. - Я сделал кучу прогнозов для тебя, и всё оказалось гораздо хуже, чем я полагал. Если только ты не исправишь то, что натворил в прошлой жизни, причём как можно скорее, то тебя ждёт ужасная и мучительная смерть ещё до конца этого года!
- Что? - переспросил я. - Я тебе не верю!
- Но это правда, - уверил он меня. - Боги кармы покарают тебя и дадут тебе ещё одну попытку, когда ты переродишься. Они весьма безжалостны, знаешь ли.
Но я не прошу тебя верить мне на слово. Я хочу, чтобы ты пришёл на собрание Магического Круга этим вечером и послушал, что скажут они. Они не знают тебя, я не рассказывал им, но могу поспорить, что они сразу же увидят твою дурню карму. Буду предельно честен с тобой, Кон, в последнее время она окружает тебя как чёрное облако.
Я чувствовал себя ужасно. Во рту пересохло, а желудок сводило мелкими приступами.
- Но, - проговорил я и понял, что мой голос осип, - но что мне с этим делать?
Я попытался снова сунуть ему бланк заявления, но лишь слабо взмахнул им. Руки ослабли.
- Ах, если бы ты только пришёл сначала ко мне, - сказал дядя.
- Я бы тебе всё объяснил. Понимаешь, я обнаружил, в чём дело. В твоей прошлой жизни был некий человек, чьей жизни ты должен был положить конец по желанию богов кармы. А ты этого не сделал. Ты дал слабину и позволил ему ускользнуть. И сейчас этот человек переродился и продолжает свои злобные делишки уже в этой жизни...
- Но я всё равно не понимаю, - начал я.
Он поднял руку, прерывая меня. Рука дрожала. Казалось, что его всего трясёт от беспокойства.
- Дай мне закончить, Кон. Дай рассказать тебе всё. После того, как я узнал причину твоей дурной Судьбы, я стал строить прогнозы, чтобы узнать, что это за человек, чью жизнь ты не забрал.
Это было очень непросто, сам знаешь, как магия Столлери постоянно мешает творить чары здесь, внизу, но я вполне уверен в том, что узнал. Этот человек из Столлери, Кон.
- Хочешь сказать, это новый граф? - уточнил я.
- Не знаю, - ответил дядя. - Кто-то из живущих там, наверху. Кто-то из Столлери, у кого есть власть и кто творит зло. Мне дали весьма чёткое описание того, кого ты упустил в прошлый раз. Это всё, что мне удалось узнать, Кон. В этом тоже есть свои плюсы. Мы знаем, где его или её искать. Именно поэтому я устроил тебя на работу в Столлери.
- Какого рода работу? - спросил я.
- По дому, - ответил дядя Альфред. - То, к чему ты уже привык дома. Их управляющий - дворецкий или что-то типа того - мистер Амос, и он подумывает в скором времени взять в ученики парочку выпускников и вышколить их в лакеи нового графа.
День за днём он проводит собеседования с множеством мальчишек. И он тебя возьмёт, Кон, можешь даже не переживать. Я наложу на тебя такое сильное заклятье, что он просто не сможет устоять. Тебе не надо будет беспокоиться о получении работы.
И тогда ты окажешься прямо в их логове, будешь чистить ботинки, выполнять мелкие поручения, и у тебя будет предостаточно времени найти того, кто повинен в твоей ужасной карме...
"Чистить ботинки!" подумал я и едва не разрыдался. Дядя продолжал говорить, нервно и убедительно, но я больше не мог сдерживаться. Дело было не только в том, что мой тщательно продуманный план летел в тартарары.
Скорее дело было в том, что именно план вёл меня. Я раньше не признавался самому себе, но теперь я знал, знал всем сердцем, что всё, чего я хотел - покинуть лавку, как и Антея, покинуть Столчестер, уехать в другое место и сделать там карьеру.
До сих пор я не задумывался, чем бы хотел заниматься, но теперь подумывал о вождении самолёта, карьере великого хирурга, знаменитого учёного или, возможно, самого сильного мага в мире.
Я будто подглядывал в узкую щёлку двери, которую только что захлопнули у меня перед носом. Я мог бы заняться уймой интересных вещей, если бы имел соответствующее образование. А вместо этого я проведу всю свою жизнь чистя ботинки.
- Я не хочу! - вспылил я. - Я хочу пойти в Старшую школу Стол!
- Ты слышал, что я тебе сказал, - произнес дядя Альфред.
- Сначала тебе следует избавиться от этой дурной Судьбы, Кон! Не сделаешь этого - и умрёшь в ужасной агонии ещё до конца года. Как только ты попадёшь в Столлери, найдёшь виновника твоих бед и разберёшься с ним или ней, то можешь делать что хочешь и идти куда пожелаешь. Я запишу тебя в Старшую школу Столлери в два счёта. Даже не сомневайся!
- Правда? - спросил я.
- Правда, - заверил он.
Закрытая дверь снова приоткрылась. Правда, у неё был уродливый порог под названием "Плохая карма, злая Судьба", но я мог переступить через него.
Я издал долгий вздох.
- Хорошо, - ответил я.
Дядя Альфред похлопал меня по плечу.
- Молодец. Я знал, что ты поймёшь. Но я не прошу тебя верить только моему слову. Приходи сегодня вечером на собрание Магического Круга, услышишь, что скажут другие. Ладно?
Кажется, я кивнул.
- Тогда я могу вернуться к покупателям? - поинтересовался он. - Дейзи всё ещё недостаёт опыта.
Я снова кивнул. Но когда он выталкивал меня на площадку, меня посетил одна мысль.
- Кто же будет готовить, когда я уйду? - спросил я. Я удивился, что раньше об этом не подумал.
- Не волнуйся об этом, - сказал дядя. - Мы наймём мать Дейзи. Она постоянно твердит, как вкусно её мать умеет готовить.
Спотыкаясь, я поднялся в свою комнату и уставился на Столлери, мерцающий в укрытии гор. Мой разум будто бродил в темноте, натыкаясь на громоздкую мебель с острыми углами.
Я продолжал спотыкаться об углы. Никакой Старшей школы Стол, если только я не отправлюсь чистить ботинки в Столлери - один угол. Боги кармы карают тебя, если ты что-то делаешь неверно - второй угол.
Кто-то там, в сверкающем замке, был настолько злобным, что его следовало устранить - ещё один угол. И именно мне предстоит этим заняться, потому что в прошлой жизни мне не хватило на это духу - опять угол.
А затем я наткнулся на самый болезненный угол в своем сознании - если я этого не сделаю, я умру. Или этот человек, или я. Или он, или я.
- Он или я, - продолжал я повторять. - Он или я.
Эти слова крутились в моей голове, пока я вечером в тот же день помогал дяде Альфреду отнести в мастерскую портвейн. Мне пришлось войти в комнату пятясь, так как руки были заняты бутылками.
- Боже мой! - воскликнул кто-то позади меня. - Что за ужасная карма!
Прежде чем я успел обернуться, кто-то другой добавил:
- Мой дорогой Альфред, ты хоть понимаешь, что у твоего племянника наидурнейшая Судьба из всех, что я видел?
Все маги, состоящие в Круге, были здесь, хотя я не слышал, как они приехали. Двое из низ курили сигары, заполнияя мастерскую густым голубым дымом, который каким-то образом искажал вид и форму кабинета. Вместо обычной скамьи, стеклянных трубок и машинок тут по кругу стояли удобные кресла, и возле каждого располагался небольшой столик.
По центру стоял ещё один стол, заставленный бутылками, бокалами и несколькими графинами.
Большинство людей, сидящих в креслах, я знал хотя бы визуально. Тот, который наполнял свой бокал красным вином, был мистер Сеули, мэр Столчестера и владелец металлургического завода на другом конце города.
Он передал графин мистеру Джонсону, который владел лыжным курортом и отелями. Мистер Приди рядом с ним был владельцем казино. Одним из курильщиков сигар был мистер Хокинс, портной, а второй - мистер Фелиш, владелец городской газеты Столчестера. Мистер Гудвин, сидевший за ними, управлял крупной сетью магазинов в Столчестере.
Я не был уверен, кем были остальные, но знал, что высокий мужчина владеет землями в округе, а толстый джентльмен заправляет автобусами и трамваями. Ещё тут был мистер Лодер, мясник, который помогал дяде Альфреду откупоривать бутылки и осторожно переливать вино в графины. Терпкий ореховый запах портвейна смешивался с сигаретным дымом.
У них у всех были проницательные лица, дорогая одежда и крайне респектабельный вид, отчего мне стало ещё хуже, ведь все они уставились на меня.
Мэр Сеули сделал глоток вина и слегка покачал головой.
- Недолго ему осталось, если только не сделать что-нибудь, - сказал он. - В чём причина? Кто-нибудь может сказать?
- Что-то, нет, кто-то, от кого он должен был избавиться в прошлой жизни, насколько я могу судить, - сказал мистер Хокинс, портной.
Высокий землевладелец согласно кивнул.
- И сейчас есть шанс исправить это, только он этого ещё не сделал, - произнёс он глубоким и мрачным голосом. - Почему же?
Дядя Альфред кивком попросил меня перестать пялиться на бутылки на столе.
- Потому что, - ответил он, - буду с вами предельно честен, я только что обнаружил, с кем ему предстоит иметь дело. Это некто из Столлери.
По рядам прошёл недовольный рокот.
- Тогда пошли его туда, - сказал мистер Фелиш.
- Это я и делаю. Он отправляется туда на следующей неделе, - сказал дядя. - Раньше не получится.
- Хорошо. Лучше поздно, чем никогда, - сказал мэр Сеули.
- Знаешь, - заметил мистер Приди, - а меня совсем не удивляет, что это кто-то из Столлери. У мальчика такой сильный Рок. Вполне соответствует той мощи, которая настолько велика, что глушит телесигнал и мешает процветанию всего города.
- Столлери вмешивается в дела не только этого города, - сказал мэр. - Их финансовая хватка держит весь мир как сеть. Я сталкиваюсь с этим каждый день. У них постоянно происходят магические перебои, так что они могут делать деньги, а я нет. Если я пытаюсь обойти их деятельность - бах, и я теряю половину своего дохода.
- Как и мы все, - согласился мистер Гудвин. - Странно даже, но получается, в руках этого парнишки наше и его собственное спасение.
Я стоял перед столом, вертя головой от одного у другому, пока они говорили. С каждым словом у меня все сильней и сильней пересыхало во рту. Я уже был настолько напуган, что едва мог глотать.
Я попытался задать вопрос, но не смог.
Дядя, похоже, понял, что именно я хотел узнать. Он повернулся ко мне. Он держал бокал на свету так, что красные отсветы, преломленные светом, неровно плясали на его лбу, и произнёс:
- Это всё печально и прискорбно, но как мой племянник сможет узнать этого человека при встрече? Ты же это хотел знать, Кон?
Именно это меня интересовало, но я даже кивнуть не мог.
- Очень просто, - ответил мэр Сеули. - Когда ты его увидишь, ты поймёшь. Когда дело касается кармы, всегда бывают моменты озарения. Тот, кого он ищет, скажет или сделает что-то, что повернёт выключатель. В голове у мальчика вспыхнет свет, и он его узнает.
Остальные закивали, бормоча в знак одобрения. На том и порешили. Дядя Альфред обернулся ко мне:
- Понял, Кон?
Я умудрился кивнуть на этот раз.
Затем мэр Сеули добавил:
- Но он захочет узнать, как расправиться с этим человеком, когда он его узнает. Это весьма важный вопрос. Как насчёт уравнения Гранека?
- Слишком сложно, - отмёл мистер Гудвин. - Лучше пусть попробует заклятье Бьюли.
- Я бы посоветовал сразу Уитвика, - высказался мистер Лодер, мясник.
Затем они стали предлагать разные варианты, названия, которые мне ничего не говорили, и каждый очень горячо отстаивал своё собственно предложение.
Вскоре высокий землевладелец постучал бокалом по столику около его стула и выкрикнул:
- Он должен стереть этого человека с лица земли быстро и просто! Единственный выход - Першолт!
- Прошу вас не забывать, - проговорил дядя с беспокойством в голосе, - что Кон - ещё мальчик, и совсем не обучен магии.
Его фраза прервала все споры. В комнате повисла тишина.
- Ага, - медленно проговорил мэр Сеули. - Ну конечно же. Тогда, полагаю, лучшим решение будет научить его, как вызвать Бродягу.
Его заявление вызвало волнение в комнате. Послышались выкрики "Точно! Конечно же Бродяга! Почему мы раньше до этого не додумались?"
Мэр Сеули окинул взглядом собрание и спросил:
- Согласны? Отлично. Теперь, что мы можем ему дать? Это должно быть что-то простое и очень ординарное, чтобы никто не догадался... Ага! Точно. Пробка от одной из этих бутылок подойдёт идеально.
Он протянул руку, на которой сверкало симпатичное золотое кольцо, и мистер Лодер передал ему забрызганную фиолетовыми пятнами пробку от бутылки, содержимое которой он только что перелил в графин. Мистер Сеули взял её и зажал в ладонях на пару минут.
Затем он кивнул и передал её мистеру Джонсону, который повторил действия мэра. Пробка медленно передавалась по кругу всем присутствующим, включая дядю Альфреда и стоявшего у стола мистера Лодера, который вернул её обратно мэру.
Мэр Сеули взял пробку указательным и большим пальцами и кивком подозвал меня к себе. Я всё ещё не мог вымолвить ни слова. Я стоял перед ним, глядя вниз, на его мастерски подстриженные волосы, которые почти скрывали залысину на макушке, и поражался тому, как упитанно и богато он выглядит.
Я вдыхал пары орехово-фруктового вина, запах новой хорошей одежды и резкий аромат лосьона после бритья, и кивал на каждое его слово.
- Всё, что тебе надо будет сделать, - сказал он, - это признать того человека, а затем вытащить эту пробку. Держи её так, как я сейчас, и скажи: "Я вызываю Бродягу. Пусть он принесёт то, что мне надо". Понятно?
Я кивнул.
Запоминалось очень просто.
- Возможно, тебе придётся какое-то время подождать Бродягу, - продолжил мэр Сеули. - И не пугайся, когда он появится.
Он может оказаться больше, чем ты ожидаешь. Когда Бродяга подойдёт, он тебе что-то даст. Я не знаю что. Бродяги задуманы так, что дают именно то оружие, которое необходимо в определённой ситуации. А ты обязан отдать Бродяге взамен пробку. Бродяги никогда не делают ничего за так. Все понял? - спросил он.
Я снова кивнул.
- Тогда бери пробку и всегда держи её при себе, - сказал он. - Но не позволяй другим её видеть. И, надеюсь, при нашей следующей встрече ты будешь свободен от своей кармы.
Когда я взял пробку, которая, на мой взгляд, была самой обыкновенной пробкой, мистер Джонсон сказал:
- Отлично. С этим покончено. Отошли его, Альфред, и мы начнём собрание.
Мне вовсе не требовалось дядино разрешение покинуть комнату. Я вылетел оттуда как пуля и ринулся вниз по лестнице на кухню за стаканом воды. Но к тому моменту, когда я туда добрался, во рту уже не было сухо.
Странно, но я испытал такое облегчение, что едва ли об этом задумался. И я больше не боялся, что тоже было странно. Но в тот момент я совсем не думал об этом.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 2 | | | Глава 4 |