Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Es igual al padre

Читайте также:
  1. Ahí tiene sesenta pesos, compadre – dijo -. Cuando se venda el gallo arreglaremos cuentas.
  2. Apúrese, compadre, lo estaba esperando.
  3. El gallo no estará vendido mientras no venga mi compadre Sabas - respondió el coronel.
  4. Gracias, compadre -dijo el coronel.
  5. Muy bien, compadre. Vuelvo enseguida.
  6. Qué le pasa, compadre - preguntó.

¡Qué educado(a) es su(tu) hijo(a)!

¡Qué bonito bebé tiene(s)!

¡Es (tu) vivo retrato!

 

Приведем примеры.

Встретились две бывшие школьные подруги:

– ¿Este es tu hijo?

– Sí.

Es precioso.

Сеньор встречается с семьей своего сослуживца:

– ¿Qué tal, cómo estamos?

– ¡Hola! ¿Qué tal?

– Oye, no conocía a tus hijos. ¡ Son tu vivo retrato!

– Así dicen.

Сеньора встречает в парке подругу своей дочери:

– ¡ Qué niño tan bonito! ¿Cuántos meses tiene?

– Seis.

Se parece todo a tí.¡Qué gordito está! ¡Es una preciosidad!

Следует обратить внимание на то обстоятельство, что в Испании (впрочем, как и в странах Латинской Америки) обычай говорить комплименты-кумплидос очень распространен. Любопытно, что если русские нередко отклоняют адресуемый им комплимент, высказывают с ним свое несогласие*, то испаноязычные народы, как правило, комплимент принимают и наиболее типичными репликами-реакциями служат формулы благодарности, такие как:

* Например.

Диалог двух коллег по работе:

Александра Ивановна, Вы совсем не меняетесь! Правда!

– Господи, Катюша, что Вы говорите!? Я уже не могу смотреть на себя в зеркало.

Или

– Мария Павловна, какое у Вас красивое платье! Оно Вам очень идет!

– Да что Вы?! Я его уже год, как ношу!

 

Gracias (por el cumplido)

Muchas gracias, es(eres) muy amable

Le(te) agradezo (por su(tu) cumplido)

Se agradece

 

Приведем примеры.

Диалог между сестрами:

– Ese estilo de falda te queda muy bien.

Gracias, Loli. ¿Verdad que si? Además me hace juego con los zapatos.

Между двумя подругами:

– ¿Qué bien te veo! ¡Hasta estás más joven!

Gracias por el cumplido.

– No es un cumplido. Es la pura verdad.

Диалог между двумя пожилыми друзьями:

– ¿Qué barbaridad! ¡Estás elegantísimo!

Se agradece.

Иногда данные реплики-реакции расширяются за счет таких выражений, как:

Usted está tan galante (amable, delicado)

Es usted muy amable (cortés, galante, delicado)

В этом случае обычно использование формы третьего лица единственного числа.

Мужчина средних лет делает комплимент даме в годах:

– ¡Está usted más guapa que nunca!

Muchas gracias, usted está tan galante.

Часто ответные реплики на комплимент выражают удовольствие или радость:

Me es muy agradable oirlo

Me alegro (de que le(te) guste)


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: De rodillas | Cuente(a) conmigo | De nada del mundo | Disculpe(a) | Lo lamento (mucho), (pero)... | Tengo (tenemos) el gusto de invitarle a ... | Le(te) esperamos en casa | Venga(ven) a casa | No deje(s) de visitarme(nos) | Vamos a echarnos un trago |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Tienes muy buen aspecto| КОМПЛИМЕНТ-ПИРОПО (PIROPO)

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)