Читайте также:
|
|
(1864-1934)
Становление и развитие советского языкознания тесно связано с именем академика Николая Яковлевича Марра – языковеда, филолога и историка древних цивилизаций, в научной деятельности которого ясно просматриваются два периода: дореволюционный и послереволюционный.
Конец XIX века и начало XX века в отечественной науке относятся к периоду становления и развития русского востоковедения. В этот период в Петербурге с его многосторонними интересами расцветала ориенталистская школа мирового значения, представленная целой плеядой выдающихся ученых: тюрколог В.В. Радлов, арабист В.Р. Розен, индологи С.Ф. Ольденбург и Ф.И. Щербатский, иранисты К.Г. Залеман и В.А. Щуковский и многие другие. Среди этих выдающихся ученых вырос крупнейший языковед, филолог и историк Кавказа Н.Я. Марр, отличавшийся от всех творческой индивидуальностью, характером и темпераментом.
Справедливо считают, что Н.Я. Марр создал, в сущности, новую отрасль кавказоведения – армяно-грузинскую филологию, понимаемую как единую дисциплину, основанную на целостной исторической концепции об исконно культурном единстве армянского и грузинского народов и их непрерывном взаимодействии. Высокую научную оценку получили проводившиеся Марром археологические раскопки в древней столице Армении Ани, грамматика древнеармянского языка, основные таблицы к грамматике древнегрузинского языка с предварительным сообщением о родстве грузинского языка с семитскими (есть, впрочем, все основания считать, что теория Марра о родстве грузинского языка с семитскими так и не получила никакого развития и применения ни в грузинском, ни в семитском языкознании).
Обращает на себя внимание гипотеза Марра о скрещенном характере армянского языка. Он устанавливает, что «в армянском языке мы не имеем чистого, точнее – целостного представителя индоевропейской семьи языков» [Марр 1909: 60], что в нем «имеется слой, противоборствующий арийскому, иногда перевешивающий его» и что этот коренной слой «…есть пережиток языка первоначальных жителей Армении» [там же: 69].
Гипотеза Марра о том, что армянский язык формировался не на индоевропейском субстрате, сохраняет и сейчас свое значение, несмотря на ряд попыток ее оспорить. Однако сама универсализация идеи языкового скрещивания от «яфетических элементов в языках Армении» к «яфетическим элементам в языках всего мира» привела, по существу, к отходу от лингвоисторических методов исследования, в результате чего автору не удалось доказать ни того, что языки, которые он объединял под названием «яфетических», в действительности находятся в родстве между собой, ни того, что во множестве языков Европы и Азии действительно имеются отложения этой «яфетической речи».
Согласно концепции Н.Я. Марра, яфетические языки – не особая этнически и генетически характеризовавшаяся группа или семья, а особое состояние, особый тип или стадия в развитии всех языков. Через эту стадию прошли будто бы языки, которые ныне известны нам как индоевропейские, семитские, урало-алтайские и др. Эта идея стала зерном «нового учения о языке». Элементы, из которых складывалось «новое учение о языке», были разнородны и во многом противоречивы. Так, с первых дней научной деятельности Марра не покидал вопрос так называемого «индоевропеизма». Если до него индоевропеистику обвиняли в том, что она неверно освещает историю одного конкретного языка, а именно армянского, то Марр вообще отрицал «праязык», то есть возведение родственных языков к единому первоначальному языку, результатом дифференциации которого они являются. По по мнению ученого, родство между языками возникает в процессе схождения, обезличения и смешения первоначально разнородных языков. Общий закон развития языков у Марра постулирует эволюцию не от единства к множеству, а от множества к единству. Механически перенося в область языка и языкознания понятия классов, классовой борьбы и пр., он стал отрицать сравнительно-историческое языкознание как «буржуазное», «расистское», «колониалистское» и т.п., рассматривая индоевропейскую семью типологически в аспекте создания новых хозяйственно-общественных условий.
Как известно, в наследии Марра имеется множество псевдонаучных лингвистических построений и методов. В то же время было бы неправильно зачеркивать все, что им было сделано в разных областях языкознания. Прежде всего представляется целесообразным различать два момента: постановку проблем, с одной стороны, и методы их разрешения – с другой. Марр был прежде всего историком культуры в самом полном и широком значении этого слова. В связи с этим он действительно важнейшие лингвистические, филологические, исторические и археологические вопросы (например, о взаимоотношениях языка и мышления, о происхождении языка, о связи языка с историей) стал рассматривать широко, комплексно, в контексте всей истории народа и его культуры. Постоянный творческий поиск, щедрость и неистощимость идей в соединении с огромной эрудицией, широтой кругозора и разнообразием научных интересов влекли к нему людей и делали его центром притяжения для многих, не только начинающих научных работников, но и зрелых ученых, не только языковедов, но и археологов, историков, этнографов и фольклористов.
Выдвигая на первый план исследований значение, Марр выражал основные тенденции советского научного мировоззрения. Краеугольным камнем «нового учения» стал, как известно, тезис о том, что язык есть идеологическая надстройка. Соответственно, на второй план был отодвинут факт коммуникативной функции языка. Из представления о языке как об идеологической надстройке был сделан ряд выводов, на основании которых Н.Я. Марр сформулировал:
1. Учение о стадиальности. Поскольку язык на протяжении своего развития – от возникновения до нашего времени – отражает смену хозяйственных и общественных форм, то в его развитии также можно выявить аналогичную смену: «…так называемые семьи языков… представляют различные системы, отвечающие различным типам хозяйства и общественности, и в процессе смены одной культуры другой одна система языков преображалась в другую» [Марр 1936: 107]. Таким образом, переход общества из одной формации в другую должен сопровождаться переходом языка из одного состояния в другое, причем эта смена языковых состояний сопровождается конкретной ломкой одной структуры языка и появлением новой, качественно отличной языковой системы. Так, изолирующий строй языка являлся якобы отражением первобытнообщинной формации; агглютинирующий строй соответствовал, по мнению Марра и его приверженцев, родовой организации общества, а флектирующие языки – формациям классового общества.
Если утверждать, что агглютинация предшествует флексии, то придется признать, что агглютинативные языки находятся на предшествующей ступени развития, в отличие от флективных. Равным образом, если эргативную конструкцию считать предшествующей ступенью по сравнению с номинативной, то языки эргативного строя следовало бы рассматривать как стоящие ступенью ниже номинативных.
Ступенчатые переходы называются Н.Я. Марром стадиальными. Следовательно, стоя на позициях морфологической типологии, приходится признать агглютинацию предшествующей флективности стадией, применение же синтаксической типологии приводит к выводу о стадиальных переходных от эргативности к номинативности. То, что для одних языков является фактом, может не иметь места в других языках, которые могли идти в своем развитии иными путями. Смена синтаксических систем, реально устанавливаемая на конкретном материале, может служить лишь одним из путей дальнейших изменений.
2. Теория единства глоттогонического процесса. Поскольку в общественном развитии повсюду наблюдаются одни и те же закономерности, в силу которых на смену одним формациям приходят другие (первобытнообщинный строй, рабовладельческий, феодальный и т.д.), в развитии языка должно наблюдаться повсюду такое же закономерное чередование. Иначе говоря, глоттогонический процесс является единым.
3. Учение Н.Я. Марра о классовости языка. Поскольку всякой идеологической надстройке присуща классовость, язык, будучи надстройкой, также является классовым.
Утверждая классовость языка, Марр принял за основу то, что на деле является весьма второстепенным, - известные отражения в языке классовых отношений. Все языки, согласно его взглядам, классовы и отражают в своей структуре не только социальный, но даже политический строй: представители разных классов говорят на разных языках. В своих лингвистических построениях Марр сделал много ошибок. При анализе «всеобщего родства языков» он неправомерно отрицал генетическое родство языков и сравнительно-исторический метод их изучения.
Все эти положения ошибочны в том смысле, что не считаются с двойственной природой и функцией языка: с одной стороны, как орудия познания и мысли, а с другой – как орудия коммуникации.
Е.Д. Поливанов, как известно, был яростным противником идей Н.Я. Марра. Он первым открыто призвал к дискуссии о «яфетической теории», добился дискуссии и в ходе ее доказал несостоятельность «нового учения о языке». В то же время нужно отметить (об этом научная литература умалчивает), что Поливанов высоко ценил конкретные труды Н.Я. Марра и отмечал, что «за вычетом яфетической теории остается очень много материала, который делает Марра великим ученым» [Поливанов 1968: 73].
По мнению В.З. Панфилова, «нельзя считать оправданным, что в ходе критики «нового учения о языке» была отброшена и сама идея стадиального развития языков, а также положение о наличии общих закономерностей и этапов в развитии всех языков, т.е. положение о единстве глоттогонического (языкотворческого) процесса. Это, конечно, не означает, что могут быть приняты те конкретные схемы стадиального развития языков, которые в свое время предлагались представителями «нового учения о языке» и которые ими неоднократно пересматривались. Здесь речь идет лишь о самом принципе. Что же касается конкретного решения данной проблемы, то в настоящее время для этого создались более благоприятные условия, во-первых, потому что сейчас предпринимаются серьезные усилия по изучению языка как системы с определением ее ведущих звеньев, во-вторых, потому что за последние два десятилетия достаточно далеко продвинулось изучение языков различной типологии» [Панфилов 1977: 7].
Целый ряд работ Н.Я. Марра с учетом проведенной в 50-х годах дискуссии о его философско-теоретических положениях не может не представлять огромного интереса для понимания истории языка кавказских народов. По счастливой случайности, абхазскому языку было суждено оказаться в орбите научных интересов академика, послужив базой в его исследованиях кавказского яфетического мира.
Изучение абхазского языка для Марра имело большое значение, поскольку данные этого языка, по его мнению, содействовали выяснению ряда общелингвистических вопросов, в том числе о месте абхазского языка среди других яфетических, его взаимоотношениях с другими языками Кавказа. Этим вопросам он посвятил работу «К вопросу о положении абхазского языка среди яфетических». В работе ученый охватил весь лексический материал, собранный Усларом, дополнив его материалом Чарая и собственными записями, проанализировал изданные сказки, пословицы и поговорки, выяснил ряд морфологических и наиболее сложных явлений абхазского языка, составил список абхазских фамилий, мужских и женских имен, уделяя особое внимание точности записей. Все это он делал «для разрешения целого ряда назревших исторических проблем по кавказскому краю».
Марр пришел к выводу, что все коренные языки Кавказа составляют одну генетически родственную ветвь языков с другой ветвью языков и что в древнейшую еще пору яфетические языки стояли на той стадии развития, какой в Европе достигли истершиеся индоевропейские языки, что тогда еще яфетическими языками был утрачен, например, грамматический род, образовательные элементы [Марр 1912: 20]. Рассматривая абхазский язык как напластование двух слоев - яфетического и неяфетического, он был сторонником миграционной теории. Ученый полагал, что путь движений яфетических племен и народов шел на Кавказ с юга. Эта позиция нашла отражение в его работах «История термина абхаз» (1912) и «Из поездок в Сванетию» (1915).
Н.Я. Марр постепенно «выходит за рамки филологии и лингвистики, становясь и археологом, и этнографом, и фольклористом, вернее сказать, привлекая и археологию, и этнографию, и фольклор для освещения исторического процесса по данным основной специализации - лингвистики. Оставаясь лингвистом, Н.Я. Марр тем самым выдвигает лингвистику на общую историческую арену, обращает языковой материал в исторический источник, проливающий свет на пройденные и идущие этапы истории развития человеческого общества» [Мещанинов 1935: 10].
Особый интерес представляет работа «Кавказоведение и абхазский язык», в которой Н.Я. Марр ставил вопрос комплексного изучения языков с учетом их взаимодействия и взаимовлияния, с учетом памятников материальной культуры, археологии и фольклора [Марр 1933-36. Т.I: 60]. История человеческого общества с присущими ей диалектическими изменениями включает сложнейшие моменты взаимодействия и напластования, получающие свое оформление как в их внешнем облике, так и во внутреннем содержании изучаемого явления - в языке, в материальном и духовном творчестве, что требует учета социальной обусловленности их развития и перспективы.
Богатый лингвистический материал для дальнейших научных исследований содержат абхазско-русский словарь Н.Я. Марра и абхазская грамматика, оставшаяся неизданной. Значительны заслуги ученого и в области семасиологии абхазского языка, в установлении исторических закономерностей в развитии значения слова.
Марр вел интенсивную работу по изучению северокавказских языков. Он объединяет группу московских исследователей языков Северного Кавказа с целью, во-первых, подготовить местных ученых для исследования родных языков, во-вторых, умножить материалы по языку, фольклору и материальной культуре Северного Кавказа.
К любому явлению академик подходил с исторической позиции, историзм для него - это главный принцип, хотя, как известно, в его наследии встречаем такие исторические теории, взгляды и отдельные положения, которые либо противоречат друг другу, либо полностью исключают друг друга.
Характеризуя особенности деятельности Н.Я. Марра в кавказоведении, Г.А. Климов отмечает: «Представляется не случайным, в частности, что «новое учение о языке» Н.Я. Марра отпочковалось от его первоначально кавказоведческой по содержанию «яфетической» теории, как обобщение исследований столь благодатного в самых различных отношениях материала. Нe случайно и то обстоятельство, что необычная пестрота кавказского языкового материала явилась объектом самых фантастических гипотез в старой ориенталистике» [Климов 1967: 315]. Богатый лингвистический материал первым исследователям горских языков Кавказа открывал непочатый край новых фактов, широкие перспективы для историко-лингвистических исследований. Такие особенности, как богатейшая фонологическая система абхазо-адыгских языков, специфические конструкции предложения с переходными и непереходными глаголами, сложные грамматические категории и др., дают возможность решения коренных вопросов теоретического характера, связанных со становлением фонологической и морфологической структуры языка.
Придавая исключительно важное значение исследованию бесписьменных языков в научных целях, Н.Я. Марр всегда относился к любому языку, культуре с большим уважением и интересом: «В нашем Союзе ни один народ не может быть объектом экспериментов, хотя бы и научных. Каждый народ призван быть субъектом, независимым работником по научному исследованию своих культурных достижений в целях их продвижения вперед в уровень с общим социалистическим строительством» [Марр 1936: 12].
Значение кавказоведческих работ Марра состоит также в том, что они вскрыли новые возможности использования кавказских языковых материалов, возможности более широкие, чем те, что были у него.
Принципиальная ошибка была допущена ученым тогда, когда он поставил вопрос однозначно: либо типологическое, стадиальное развитие, либо генетическое родство. Генетическое родство между собой одной группы языков, а не иной, по Марру, подрывало единство человечества. Не считаясь с предшествующей историей лингвистики, он вычеркнул сравнительное языкознание из науки как метод исследования.
Заслуги Н.Я. Марра перед кавказоведением не будут отмечены по достоинству, если не сказать о деятельности ученого по подготовке кадров и созданию научных учреждений по кавказоведению.
В 1924 г. на учредительном съезде Ассоциации краеведческих организаций в Махачкале подчеркивалась необходимость «национализации» научных изданий, необходимость установления теснейшей связи с местными работниками не только для приобщения их к интересам краеведения и вовлечения их как пассивных сотрудников, но и для подготовки настоящих краеведов...
В 1925 г. в Сухуми по инициативе Н.Я. Марра создается Академия абхазского языка и литературы. Причиной ее организации была необходимость работы над языком коренного населения Абхазии, создания его национальной литературы, без которой немыслимо культурное возрождение абхазского языка. С Академией связано не только имя Н.Я. Марра. Здесь сотрудничали И.И. Мещанинов, Н.Ф. Яковлев, К.Д. Дондуа, А.Н. Генко и др. Академия не была обеспечена подготовленными научными кадрами, поэтому правительство Абхазии принимает меры по удовлетворению нужд республики в соответствующих специалистах. Посылаются на учебу одаренные молодые люди местной национальности.
В 1930 г. Наркомпрос Абхазии принял постановление о преобразовании Академии абхазского языка и литературы в Научно-исследовательский институт абхазского языка и литературы.
Достаточно назвать учеников академика Н.Я. Марра - И.А. Джавахишвили, А.Г. Шанидзе, И.А. Орбели, И.А. Кипшидзе и др., чтобы судить о значении Марра в деле расцвета кавказоведческой науки в Грузии и Армении. В Ленинграде питомцами ученого были академик И.И. Мещанинов, К.Д. Дондуа, С.Л. Быховская, Р.М. Шаумян, А.Н. Генко, Г.Ф. Турчанинов. В Москве под непосредственным влиянием Марра работали Н.Ф. Яковлев, Л.И. Жирков, Б.В. Миллер, Г.П. Сердюченко, И.К. Сусикьян и другие. Три крупнейших кавказоведческих центра нашей страны - Ленинградский, Московский и Тбилисский - обязаны Марру своим возникновением и первыми шагами, подготовившими почву для дальнейшего их развития и современного состояния.
В 1923 г. академик Марр вносит в Академию наук проект организации в Москве Северо-Кавказского комитета Яфетического института, указывая, что работы этого Комитета, помимо разработки теоретических вопросов яфетической теории, будут представлять существенный интерес для жизненных потребностей широких масс населения автономных республик Северного Кавказа, где вопросы создания как письма для бесписьменных доселе яфетических языков, так и вообще технических средств просвещения на родном языке составляют необходимость всех местных культурно-просветительских и краеведческих центров. Комитет по изучению этнических и языковых культур народов Северного Кавказа был огранизован при Наркомпросе РСФСР, в 1925 г. он был преобразован сначала в Комитет, а в 1926 г. - в Институт по изучению этнических и национальных культур народов Советского Востока, который перешел вскоре в ведение ЦИК СССР. С этого момента во главе института становится академик Н.Я. Марр, вокруг которого группируется основное ядро института - Н.Ф. Яковлев, Л.И. Жирков, Е.И. Шиллинг, Н.Б. Бакланов, А.С. Башкиров, Н.К. Дмитриев, Б.В. Миллер, Г.П. Сердюченко.
В 1921-1922 гг. начинаются комплексные по своим задачам экспедиции на Северный Кавказ: в Кабарду, Дагестан, Чечню, Адыгею, в Абхазию. Руководителем этих экспедиций являлся Н.Ф. Яковлев. С 1923 г. при Московском институте востоковедения печатаются труды московских кавказоведов. В связи с возросшим интересом востоковедов к синокавказской теории любопытно, что Марр впервые обратил внимание на этот вопрос.
С 1932 г. Институт народов Востока был переименован в Институт национальностей СССР, а в 1936 г. - в Институт языка и письменности народов СССР с передачей его в Академию наук СССР. В 1943 г. он был реорганизован в Московское отделение Института языка и мышления АН СССР.
С первых дней советской власти Н. Я. Марр ставит вопрос о необходимости подготовки национальных кадров для северокавказских горских народностей, определяет их в вузы, в аспирантуру и лично оказывает всяческое содействие в подготовке научных кадров. В этом плане большой интерес представляет книга воспоминаний и документов П.В. Мегрелидзе «У истоков абхазоведения» (1985), которая содержит документы о научных связях Н.Я. Марра с деятелями абхазской культуры и науки Д.И. Гулиа, А. М. Чочуа, а также об учениках Марра - А.К. Хашба и В.И. Кукба.
Много времени и сил отдал Н. Я. Марр составлению и введению нового абхазского аналитического алфавита, работая над которым не раз ездил в командировку в Абхазию, принимал участие в работах комиссии Наркомпроса Абхазии по выработке и уточнению представленного им проекта нового алфавита и т. д.
Работа ученого «Абхазский аналитический алфавит (к вопросу о реформах письма)» издана отдельной брошюрой Ленинградским Восточным институтом в 1926 г. После долгих дискуссий и возражений абхазский аналитический алфавит был введен с 1926 г. (см. об этом Гулиа, 1964). После его введения работники просвещения стали жаловаться на трудность его изучения и требовать его упрощения. Марр по этому вопросу пишет: «Что касается тех или иных частичных улучшений письма, в смысле удобств или простоты, конечно, они возможны, но, как и раньше, я остаюсь при том мнении, что эти улучшения должны быть внесены практикой и опытом после того, как система войдет в жизнь» [Хашба 1972: 35]. Против аналитического алфавита Марра выступили Е.Д. Поливанов, Н.Ф. Яковлев, А.Н. Генко и др. В 1928 г. был поставлен, наконец, вопрос о замене яфетидологического письма новым латинизированным письмом и был принят проект нового письма, предложенный Н.Д. Поливановым и исправленный С.Чанба, М.Хашба и Н.Ф. Яковлевым.
Академик Б.Б. Пиотровский, рассказывая о своих первых шагах в науке, вспоминает о чутком отношении Марра к студентам, к их первым научным изысканиям: «Мой первый студенческий реферат - о древнеегипетском термине «железо», который Николай Яковлевич опубликовал в «Докладах Академии наук СССР»,...решил дальнейшую судьбу» [Сидоровский 1989].
Таков был Марр как ученый, как общественный деятель, как человек. Его идеи стимулируют дальнейшие исследования в области как общего языкознания, так и кавказоведения. Нельзя сказать, что Н.Я. Марр сам не сознавал слабых сторон своих теорий. Он был самым беспощадным критиком своих работ и в последний период жизни не раз в печати отзывался критически о созданном им «новом учении» и его перспективах. В последних его научных построениях синтез преобладал над анализом, обобщения - над фактами.
И все же при всех своих ошибках Н.Я. Марр остается одной из ярких фигур русской и советской науки. Не только филологические и археологические труды, ценность которых никто не оспаривает, но и увлечения периода «нового учения о языке» говорят о его социальной и незаурядной научной индивидуальности. На всем протяжении своей научной деятельности он был прежде всего творческой натурой.
Понять Н.Я. Марра периода «нового учения о языке» можно только в контексте его эпохи. Вся его деятельность в этот период вытекала из горячего желания послужить на своем участке делу революционного преобразования жизни и науки. Его борьба с «индоевропеистикой», кажущаяся сейчас любому филологу безумством, вдохновлялась тогда мыслью, что советское теоретическое языкознание должно идти своим самостоятельным путем, а не быть тенью зарубежных теорий, порожденных другим общественным строем. Он живо сознавал, что новая общественность, которая создается в России, требует влить новое содержание во все общественные науки, в том числе и в языкознание. Этой задаче он и отдался со всей энергией и страстностью своей натуры. На этом пути он оказался жертвой ошибок и заблуждений. Но в перспективе времени такие творческие натуры, как Марр, со всеми их ошибками займут более высокое положение в истории науки. Об этом красноречиво говорят работы ученых конца ХХ и начала XXI века.
И.И. Мещанинов и теоретические вопросы языкознания
(1883 – 1967)
С именем академика И.И. Мещанинова связано возникновение и развитие ряда направлений в области общего и частного языкознания, археологии и истории Закавказья и юга России.
Принцип историзма является основополагающим для научных исследований И.И. Мещанинова как в области археологии, так и в области языкознания. Многие годы ученый вел широкое исследование в этих областях параллельно. С 1925 по 1931 гг. он участвовал в археологических экспедициях по раскопкам Ольвии - центра античной колонизации Северного Причерноморья. И.И. Мещанинов внес выдающийся вклад в освещение исторического прошлого Северного Причерноморья и Закавказья. В отличие от представителей предшествующей археологической школы, для него, как и для Н.Я. Марра, археологические исследования являлись одним из важнейших источников сведений об историческом прошлом народов, а археология - одной из важнейших исторических дисциплин. Уже в этот период своей научной деятельности И.И. Мещанинов пришел к твердому убеждению, что археология, этнография, языкознание и другие гуманитарные дисциплины должны тесно взаимодействовать друг с другом, имея единую историческую установку. В частности, проводимые им в широких масштабах археологические исследования районов Закавказья сочетались с изучением древнего клинописного урартского языка, или языка древнего Вана.
Все последующие годы И.И. Мещанинов продолжал интенсивные исследования халдского языка параллельно с археологическими раскопками в районах Закавказья. Результаты этих исследований были представлены в многочисленных публикациях, из которых наиболее значительными являются монографии «Язык ванских клинописных надписей на основе яфетического языкознания» (1932) и «Язык ванской клинописи. Структура речи» (1935). Учитывая принципиально новые результаты исследований немецкого востоковеда И. Фридриха по халдскому языку, а также теоретические установки Н.Я. Марра о развитии кавказских языков, Мещанинов в своих монографиях рассматривал халдский язык в сопоставлении с другими кавказскими языками, устанавливая типологические общности халдского языка с последними (наличие эргативной конструкции предложения и другие синтаксические и морфологические особенности). Занятия урартским (халдским) языком ученый считал своей основной лингвистической деятельностью и вновь вернулся к его исследованию в последние годы своей жизни, опубликовав описание грамматического строя урартского языка (Мещанинов, 1958, 1962), и оставил в рукописи «Аннотированный словарь урартского языка».
Комплексные исследования И.И. Мещанинова по истории языка халдов принесли ему международную известность и авторитет как крупнейшему специалисту в области востоковедения.
Как лингвист-теоретик И.И. Мещанинов впервые выступает в 1929 г. Он занимается преимущественно сравнительно-типологическим сопоставлением грамматических форм разносистемных языков. Наиболее значительное влияние на развитие советского языкознания оказали исследования И.И. Мещанинова по общей лингвистике. Основополагающим принципом при исследовании языка он, как и Н.Я. Марр, считал принцип историзма.
Лингвистическая концепция И.И. Мещанинова нашла отражение в таких его работах, как «Новое учение о языке. Стадиальная типология» (1936), «Общее языкознание. К проблеме стадиальности в развитии слова и предложения» (1940), «Члены предложения и части речи» (1945), «Глагол» (1949) и другие.
Значительное место в научном творчестве ученого-исследователя занимала разработка проблем развития языка.По И.И. Мещанинову, язык, по своей социальной природе, подчиняется законам исторического движения, выявляя моменты диалектического хода развития. Развитие языков, как и всех явлений исторического процесса, проходит эволюционно и трансформационно. Непрерывно идущие в языке изменения порождают эволюционные сдвиги, наблюдаемые в определенном периоде исторической жизни языка. Между этими периодами имеют место смены более радикальные. Количественное накопление норм, противоречащих действующему строю, может привести к коренной ломке всей языковой структуры... Одна структура языка сменяется другой, образуя в историческом разрезе переходы с одной ступени языкотворческого процесса на другую. Тем самым устанавливаются в языке стадиальные переходы, смены одной стадии другой [Мещанинов 1975: 324].
Идею коренных качественных изменений в процессе развития языков И.И. Мещанинов воспринял от Н.Я. Марра. Эта идея сопровождалась у Марра рядом ошибок, в частности представлением о развитии всех языков мира из четырех первоначальных элементов, являвшихся названиями четырех яфетических племен. Палеонтологический анализ по четырем элементам подвергся критике в ходе дискуссии по языкознанию в 1950 г. Перерабатывая идеи своего учителя Н.Я. Марра, Мещанинов писал в одной из своих преддискуссионных статей: «Палеонтологический анализ по упомянутым выше четырем элементам отпал еще десять лет назад как не соответствующий основным положениям этого анализа. Палеонтологический подход к языку предусматривает качественные в нем сдвиги. Этим последним должны были подвергнуться и изначальные корнеслова. В наступательном ходе исторического процесса они отражались в основе разросшегося состава слов. При таких условиях упомянутые четыре элемента могли оказаться действующими только в определенном периоде человеческой речи» [Мещанинов 1947: 6]. И.И. Мещанинов отказался также от первоначально принятой им схемы стадиального развития языков (стадии аморфная, аморфно-синтетическая, агглютинативная, флективная), предложенной Н.Я. Марром [Мещанинов 1931].
В течение всех последующих лет исследовательская работа И.И. Мещанинова была направлена на установление коренных качественных различий в структуре предложения разных языков. Выявленные в этой связи аморфные, посессивные и эргативные конструкции предложения рассматривались как последовательные и общие для всех языков ступени в их стадиальном развитии. Однако в языкознании стало ясно, что ни одна из названных выше конструкций предложения не может рассматриваться как отдельный стадиальный признак и что нет достаточных оснований рассматривать те или иные конкретные языки как находящиеся на различных стадиях развития в зависимости от того, какая из этих конструкций предложения им свойственна.
Признание неудовлетворенности разработкой конкретной схемы стадиального развития языков не свидетельствовало об отказе от самой идеи их стадиального развития и наличия общих закономерностей в их развитии. Разработка этой проблемы остается актуальной до настоящего времени, а идеями наличия общих закономерностей в развитии языков пронизаны типологические исследования и на современном этапе (выявление универсальных свойств языка, использование типологических сопоставлений, ведущихся в синхронном плане, в целях диахронического анализа и т. д.). Постановка проблемы стадиального развития языков являлась основой для фундаментальных исследований И.И. Мещанинова в области типологии языков.
Ученый создал новое направление в общем языкознании - типологическое исследование синтаксиса разносистемных языков. Это направление было развито им в книгах «Члены предложения и части речи» (1945), «Глагол» (1948), «Структура предложения» (1963), «Эргативная конструкция предложения в языках различных типов» (1967). В этих исследованиях И.И. Мещанинов, с одной стороны, дает детальный анализ соответствующих языковых явлений в их системных связях и взаимообусловленности, а с другой - описывает их функциональные значения. Исследования направлены на выявление критериев типологических сопоставлений, которые получили свое выражение в учении о понятийных категориях.
Н.Я. Марр поставил проблему изучения формальной стороны языка, обратил внимание на особенности логических и грамматических категорий и взаимоотношения их в пределах данных языковых отношений: «...получается, что один и тот же язык в отношении внешней типологии может сходиться с одной группой языков, а в отношении словаря - с другой группой языков. Ясно, что классификация должна учесть и эту сторону взаимоотношений» [Марр 1928: 60]. Но Марр не установил типовых закономерностей семантического развития лексики, что впоследствии удалось сделать И.И. Мещанинову. В основу его исследований легли синтаксические противопоставления.
Согласно этой теории И.И. Мещанинова, языковые категории, получая различные выражения в языке, притом не только в их грамматическом строе, но и в лексике, являются тем общим, что объединяет языки самого различного строя; при типологических исследованиях языков понятийные категории выступают как основание для их сопоставительного исследования. Разрабатывая типологическую концепцию, ученый отмечал: «Эти понятия не описываются при помощи языка, а выявляются в нем самом, в его лексике и грамматическом строе. Те понятийные категории, которые получают в языке свою синтаксическую и морфологическую форму, становятся... грамматическими понятиями. Субъект и предикат (логический) будут понятийными категориями. Они же, выявляясь в синтаксическом строе предложения, становятся грамматическими понятиями подлежащего и сказуемого» [Мещанинов 1945: 196].
Таким образом, используя идеи Н.Я. Марра о ведущей роли семантики, И.И. Мещанинов создает учение о понятийных категориях, под которыми подразумеваются понятия, существующие в данной общественной среде (понятия субъекта, предиката, предметности, рода и т.д.). По мнению И.И. Мещанинова, понятийные категории встречаются во всех языках, носят универсальный характер, но различаются по внешнему выражению.
Работы ученого в области типологии синтаксических систем внесли огромный вклад в разработку понятия структуры предложения и его различных конструкций (прежде всего эргативной), в выявление сущности различных синтаксических связей в составе предложения, выражающих характер синтаксических конструкций в языках различной типологии, в разработку членов предложения и т.д.
В монографии И.И. Мещанинова «Номинативное и эргативное предложения» дается не только теоретическое освещение номинативной и эргативной структур предложения, но и детальное описание их разновидностей, существующих в отдельно взятых языках, а также во всей совокупности исследуемых в ней многочисленных языков. Высказанная им мысль о сочетании типологических исследований с выявлением языковых универсалий привлекает все более пристальное внимание современных языковедов.
Автором исследуются наиболее общие смысловые отношения в составе предложения языков различных типов. Это отношения субъекта и объекта к действию, субъектно-объектные и атрибутивные отношения. Такие смысловые отношения, имеющие в предложении общий характер, образуют своего рода формальный состав предложения. В монографии на фактическом материале многих языков показывается, что эти отношения имеют разный характер не только в языках различного строя, но и в одном и том же языке. Дается также подробное описание способов выражения этих отношений в составе предложения в языках номинативного и эргативного строя. В этой связи особое внимание уделяется таким синтаксическим приемам, как примыкание и инкорпорирование. В частности, И.И. Мещанинов приходит к выводу о том, что инкорпорирование следует рассматривать в качестве особого вида примыкания. Содержащаяся в монографии детальная характеристика структур номинативного и эргативного предложения учитывает как синтаксические, так и различные морфологические особенности, связанные с выражением смысловых отношений. В итоге синтаксическая и морфологическая классификации языков даются в их неразрывной связи и единстве.
По мнению Мещанинова, языки в своем развитии проходят три синтаксические стадии в зависимости от грамматического оформления подлежащего в предложении: пассивную, эргативную и активную. Основные категории синтаксиса в языках разных типов он предлагает изучать в связи с проблемой развития мышления и средств его языкового выражения.
Пассивную стадию представляют инкорпорирующие языки (языки американских индейцев, чукотский и др.), которые не различают слова и предложения: «Характерной особенностью мышления этой стадии, - пишет Мещанинов, - является коллективное восприятие, ведущее к объединению (обобщению) существ и предметов по группам, каковым в лингвистической литературе обычно присваивается наименование «классов» [Мещанинов 1935: 9]. В таком состоянии логический субъект и объект сливаются в речи и представляются пассивными, так как человеческое сознание якобы создает мифологический субъект, действующий через человека.
На пассивной стадии глагол (основная категория языка) не знает переходности/непереходности действия, а словесный комплекс, представляя единое целое, включает в свой состав различные части. Факты языка заставляют задумываться: либо наличие одинаковых конструкций, зафиксированных на пассивной стадии синтаксического развития и встречающихся в разносистемных языках, является общеязыковой традицией, либо это языковая случайность.
За пассивной стадией следовала эргативная стадия, синтаксический профиль которой определялся эргативной конструкцией. В этой конструкции, характерной для кавказских языков (грузинского, абхазского, адыгейского, лезгинского и др.), баскского и некоторых языков народов Азии и Америки, субъект действия стоит в эргативном падеже, а объект - в именительном.
В эргативной стадии, указывает Мещанинов, «ослабляется, а затем и вовсе исчезает инкорпорирование… и само реально действующее лицо, сначала понимаемое лишь в роли выполнителя деяния, а затем осознание, как таковое выносится наружу, утрачивая свое прежнее пассивное содержание и разбивая фразу-слово на ее составные части. Выделяется логический субъект и его противоположность - объект» [Мещанинов 1935: 11]. И.И. Мещанинов отмечает три разновидности эргативной конструкции предложения: глагольную (эргативность передается в словоформе глагола - по типу абхазского сказуемого), смешанную (отношения эргативности выражаются в словоформах как глагольного сказуемого, так и синтаксически связанных с ним имен, встречающихся во всех горских языках) и именную (эргативность передается в словоформах именных членов предложения, связанных с глаголом - сказуемое, типа лезгинского).
Г.А. Климов по этому поводу отмечает: «В ряде отечественных исследований, в которых изучалась синтаксическая структура эргативных языков, довольно рано было обнаружено, что вместо единой номинативной конструкции предложения, функционирующей в рамках номинативного строя, здесь выступает облигаторная корреляция двух различных моделей предложения - эргативной и абсолютной (во множестве работ, главным образом кавказоведческих, последняя в течение длительного времени отождествлялась с номинативной). Эти модели противопоставлялись друг другу как по составу входящих в них членов предложения, так и по их морфологическому оформлению. Так, например, неоднократно подчеркивалось, что если эргативная конструкция обусловливается транзитивным глаголом-сказуемым и имеет в своем составе прямое дополнение, то абсолютная организуется интранзитивным глаголом-сказуемым и не может включать прямое дополнение, чем она одновременно отличается и от номинативной конструкции предложения» [Климов 1981: 54].
Промежуточное положение этой стадии подтверждалось материалом картвельских языков, в которых эргативная конструкция употребляется меньше из-за развития синтаксической структуры в сторону сближения с индоевропейскими языками.
Наконец, последней стадией синтаксического развития является активная, ведущим синтаксическим признаком которой можно назвать именительный падеж (номинатив) в качестве единственной формы подлежащего, вне зависимости от переходности/непереходности глагола. Номинативная конструкция, типичная для активной стадии, характеризует индоевропейские, финно-угорские и семито-хамитские языки.
В то время идея проведения синтаксических исследований, построенных на типологическом сопоставлении родственных и неродственных языков, была новой для советского языкознания. Подобные синтаксические исследования содействовали преодолению привычного для сравнительно-исторического языкознания сопоставления только родственных языков; впервые к сравнению стали привлекаться языки иных структурных типов - кавказские, палеоазиатские и др. В силу этого И.И. Мещанинов может быть назван основоположником типологического изучения языков в советском языкознании. Кроме того, своими трудами он способствовал включению в общетеоретические и сравнительно-типологические исследования материала бесписьменных и малоизвестных языков народов Советского Союза.
Как видно, И.И. Мещанинов рассматривал историю языка как последовательную смену языковых систем, подчиненную определенным закономерностям. Он считал необходимым не только открыть и описать ту или иную систему, но и в итоге исследования определить отношения данной системы к предшествующей и последующей. И.И. Мещанинов справедливо полагал, что есть языки, в которых развитие идет от эргативного строя к номинативному. Однако, следуя марровской теории о стадиях соответствия между уровнем развития языка и мышления и обобщая эту тенденцию, он переносил ее на все языки, что противоречит истинному положению вещей. Известны языки, в которых, напротив, развитие идет от номинативного строя к эргативному. Тем не менее, в 70-х годах Г.А. Климов выдвинул положение об общем направлении развития структуры предложения от «активной» к эргативной и от последней - к номинативной, связывая этот процесс, как и И.И. Мещанинов, с развитием мышления [Климов 1973; 1976: 9-10].
Основными единицами в строении каждого языка являются слово и предложение. Основной синтаксической группой выступает предикативная, показывающая существующие отношения между субъектом и предикатом. Они и передают соответствующее грамматическое выражение. Когда субъект выступает отдельным членом предложения, он занимает в нем место подлежащего. Но он же (субъект) в ряде языков включается в глагольную форму (личное спряжение). Такой глагол может и при отсутствии подлежащего передавать своей грамматической формой как субъект, так и предикат. Глагол в таком его построении выступает сказуемым, но заключенное в нем выражение субъекта подлежащим не является. Подлежащее и сказуемое относятся к числу грамматических категорий, тогда как субъект и предикат представляют собою понятия, передаваемые средствами языка.
Предикативные синтаксические группы в многочисленных предложениях характеризуются рядом других синтаксических групп. И эта синтаксическая группировка слов в каждом языке строго подчиняется его грамматическому строю, в результате чего получается многообразие синтаксических схем, прибегающих к различным способам передачи синтаксических отношений между словами в предложении. Общим для всех языков выступает выражение субъектно-предикативных отношений, хотя бы и заключенных в одном слове. Общим остается также и выражение атрибутивных отношений, которые во всех языках занимают зависимое положение.
Исторический подход к изучаемому языку становится необходимым, когда имеется материал, свидетельствующий о пережитых им структурных изменениях, сохраняющих элементы преемственности. «Полностью усвоить действующий строй таких языков без учета их истории не представляется возможным. Но язык на каждом этапе (стадии) своего исторического продвижения представляет стройную схему, все слагаемые которой находятся во взаимодействии, даже наблюдаемых процессах гибридизации и заимствований» [Мещанинов 1967: 8].
Прослеживание развития грамматической формы языка, образующей языковую структуру, синтаксиса в его тесной связи с действующими нормами морфологии, а также с особенностями фонетического строя и лексики является необходимым условием при изучении действующего строя языка.
Определенные системы прослеживаются в способах построения слов и их словоизменительной морфологии так же, каки в синтаксических конструкциях. Внутри этих комплексов выделяются системы падежей, глагольных построений и т.д. Все эти отдельные грамматические категории объединяются друг с другом, образуя разные синтаксические системы со своими разными сочетаниями именного склонения, глагольного спряжения и аморфного построения сочетаемых слов. По И.И. Мещанинову, каждая такая система имеет свои правила и по ним использyeт наличные в ее распоряжении грамматические формы. В одной такой системе построения глагол может управлять падежами подлежащего (эргативная система), в другой - глагол согласован с подлежащим, стоящим в именительном падеже, прямое дополнение ставится в винительном падеже (номинативная система). Имеются языки, в которых именительный падеж оформляет не только подлежащее, но и примыкающие определение и прямое дополнение (самодийские языки). В некоторых прямое дополнение ставится в разных падежах (финские языки). Глагол в одних системах получает субъектно-объектные показатели, в других - только субъектные, в некоторых языках он вовсе лишен спряжения по лицам и т.д.
При выделении синтаксических систем учитывается весь комплекс входящих в состав каждой такой системы частей и выделяющих ее из числа других. Целостность синтаксической конструкции определяют приемы использования грамматических форм имен и глаголов, выражающих отношения между словами в предложении. Именительный (абсолютный) падеж эргативного строя предложения оказывается падежом этой конструкции и отличается по своему использованию от именительного падежа номинативной конструкции самодийских языков и в эргативном строе предложения чукотско-камчатских языков. В каждой такой системе выступает общая для нее схема, детализируемая по отдельным языкам.
Языки поддаются группировкам по общим для них морфологическим и синтаксическим приемам построения предложения. Такими общими приемами могут объединяться как родственные, по их генеалогической классификации, так и неродственные языки; например, по синтаксическим системам сближаются индоевропейские и тюркские (номинативная конструкция), кавказские и эскимосские (эргативная конструкция). Они различаются по морфологическим приёмам и образуют свои группировки по синтаксическим системам.
Синтаксическая система выделяет эргативную конструкцию с особым грамматическим оформлением и синтаксическим положением ее главных членов, образующих предикативную группу.
Привлекая материалы языков различных систем, академик Мещанинов проводит сравнение в структурах всего предложения. Выступая единицей с заключенным в нее определенным содержанием, предложение выделяется во всех языках. Это дает основание для выработки общей характеристики особенностей его синтаксических конструкций.
В исследованиях И.И. Мещанинова, посвященных сравнительно-типологическому изучению структуры предложения и, прежде всего, субъектно-объектным отношениям в языках разных систем, привлекались материалы кавказских языков, в том числе данные морфологии и синтаксиса языков абхазо-адыгской группы. Данные этих языков рассматриваются ученым как особо важные и показательные для характеристики синтаксической силы глагола, выступающего, по его словам, в главном члене так называемой предикативной группы (в сказуемом) и имеющего в своем составе формальные показатели не только подлежащего, но также прямого, а в определенных случаях - и косвенного дополнения. В номинативном строе предложения каждый из его ведущих членов управляет своим зависимым членом и получает свою грамматическую форму по занимаемому им самим синтаксическому положению. В эргативной конструкции те же главные члены предложения оказываются в ином положении. Они управляют зависимыми членами, но, выступая подлежащим и сказуемым, сами получают ими управляемую грамматическую форму [Мещанинов 1967: 33].
В эргативной конструкции предложения его главные члены не получают самостоятельного положения ни в их синтаксической позиции, ни при их грамматическом оформлении. В основном синтаксическом построении сложного предложения каждый из его членов, получающих ведущее значение (подлежащее, сказуемое и дополнение), может выступать со своими признаками, что в пределах общей для них эргативной конструкции образует синтаксические группы подлежащего, такие же группы сказуемого, прямого и даже косвенного дополнения. Эта общая для всех языков схема построения предложения получает в эргативной конструкции свое особое направление, которое устанавливает грамматическое оформление своих членов не по их собственному положению в строении предложения, а по занимаемому в нем положению. Все члены предложения, не только второстепенные, но и главные, имеют в этой синтаксической системе управляемую форму (кроме прямого дополнения).
Синтаксическая группа выделяется предикативным, объектным и атрибутивным содержанием. В эргативной системе выделяются по своим построениям первые две. Предикативная группа придает субъекту в этой синтаксической системе изменяемую грамматическую форму, когда тот выступает подлежащим в предложениях переходного и непереходного действия. Объектная группа выделяется только в словосочетаниях, где объект, выступая прямым дополнением, сохраняет постоянную грамматическую форму. Он участвует в передаче переходного действия, связанного с субъектом, который получает управляемую падежную форму подлежащего. Атрибутивная группа передает признаки одного из членов предложения и по его значению образует группы, связываемые с подлежащим, сказуемым и дополнением.
Основная структура эргативной системы выступает в синтаксических построениях главных членов, включаемых в основу предикативной группы. Главные члены выделяются своим положением и грамматическим оформлением. Они имеют в эргативном предложении управляемую форму. Субъект, выступая членом предложения, получает грамматическую форму, зависящую не от него самого, а от содержания передаваемого объектного и безобъектного действия. Подлежащее ставится в разных падежах и вступает в синтаксические отношения, устанавливаемые эргативной конструкцией. Подлежащее и прямое дополнение, передавая свои отношения сказуемому, участвуют в грамматическом оформлении глагола, который ставит подлежащее в управляемом им падеже. Система управления главными членами выделяет структуру эргативного предложения с наличными в нем синтаксическими группами. В первый ряд несинтаксических оборотов номинативной конструкции выдвигается построение предикативной группы, члены которой не получают управляемых форм.
Из вышеизложенного вытекает, что Мещанинов определяет эргативную конструкцию как цельную синтаксическую систему, противопоставляемую номинативной. Он считал, что эргативная конструкция не имеет ни винительного, ни именительного падежей, свойственных номинативной конструкции предложения. В их роли здесь выступает так называемый абсолютный падеж [Мещанинов 1967: 7-9]. Данные абхазо-адыгских языков свидетельствуют о том, что, являясь наиболее устойчивым элементом языка, морфология, ее система может видоизменяться лишь в результате постепенных преобразований. А изменение морфологического типа сопровождается параллельными изменениями предложения, что очень важно для сравнительно-типологических исследований. Факты абхазско-адыгских языков, где ведущая роль глагола в построении синтаксических конструкций выявляется особенно четко, имеют важное значение в этом смысле для доказательства целесообразности применения метода внутренней реконструкции морфологической структуры, для реконструкции внутренних систем кавказских языков.
Прослеживая многообразие систем при типологической классификации в разных языках, И.И. Мещанинов существенно расширил понятие эргативной конструкции. Выделяемые им варианты эргативной конструкции проливают свет на многие вопросы теоретической грамматики. Особого внимания в этом отношении заслуживают новые мысли о специфике глагольного субъекта от семантического содержания глагола. Благодаря исследованиям ученого под эргативным строем стали понимать обычно уже цельную систему явлений синтаксического и морфологического уровней. Опубликованные им в разное время труды заложили основы синтаксической типологии как особого направления в современном теоретическом языкознании. Актуальность типологических поисков, устанавливающих универсалии в грамматическом строе разнотипных языков, и возможности их самобытного выявления в отдельных языках теперь общепризнанны.
Огромной заслугой И.И. Мещанинова, вставшего после смерти Н.Я. Марра во главе советской лингвистической науки, было, пишет И.М. Дьяконов, во-первых, то, что, продолжая линию на исследование исторической типологии языков, он прекратил бесплодные попытки «элементного анализа», а, во-вторых, в еще большей степени то, что он возвратил возможность научной работы многим замечательным русским ученым, отстраненным от нее. Он сделал много больше, чем от него ожидали. Однако он не дал возобновиться сравнительно-историческим исследованиям, опирающимся на идею языкового родства, хотя в эти годы без бурных обсуждений продолжались серьезные исследования в области сравнительно-исторической лингвистики [Дьяконов 1967: 180].
В лице И. И. Мещанинова сочетались качества крупного исследователя-теоретика и крупнейшего организатора науки. В течение длительного периода (1934-1950 гг.) он руководил Институтом языка и мышления АН СССР, а с 1939 по 1950 гг. возглавлял советскую филологическую науку, будучи академиком-секретарем Отделения литературы и языка и членом Президиума АН СССР. И.И. Мещанинов принимал активное участие в организации научных исследований в национальных республиках. В течение ряда лет он руководил Отделением общественных наук Азербайджанского филиала АН СССР, был председателем Дагестанского филиала АН СССР.
Будучи директором Института языка и мышления и академиком-секретарем Отделения литературы и языка АН СССР, И.И. Мещанинов осуществлял большую работу по организации исследований бесписьменных и младописьменных языков народов СССР, по созданию письменностей для ранее бесписьменных народов. Много сил и труда вложил ученый в подготовку языковедческих кадров, в особенности - национальных научных работников. Более 30 лет он преподавал в Ленинградском университете, вел преподавательскую работу в ряде вузов Кавказа и других союзных республик.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 270 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
В русской лингвистике | | | Н.С. Трубецкой и современная филология |