Читайте также: |
|
(1494—1553)
Этот величайший художник французского Возрождения и один из крупнейших гуманистов Европы родился в Шиноне, в семье мелкого судебного чиновника. Рабле стал монахом францисканского монастыря, затем принял сан священника. Он занимался естествознанием, медициной и в 1528 году, с разрешения церковных властей, отправился в Париж. Затем, уже в Лионе, он становится врачом большой больницы и в этом же городе начинает печататься. Некоторое время Рабле жил в Италии, где занимался ботаникой. Известно, что именно церковь и монастыри славились своими фруктовыми садами и селекционной работой. Рабле изучал и собирал неизвестные ему семена и образцы овощей и плодов и отсылал их во Францию.
В 1533 году появилась первая часть «Пантагрюэля». По сути, Рабле использовал и переработал сюжет народной книги «Великие и неоценимые хроники о великом и огромном великане Гаргантюа». В этом лубочном «Гаргантюа» содержалась широкая фольклорная основа и явная сатира на героику старых рыцарских романов. «Пантагрюэль» был задуман Рабле как продолжение этой народной книги, имитирующее наивную эпичность оригинала.
В 1534 году вышла в свет его «Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля», но она затем сделалась первой книгой романа, отодвинув «Пантагрюэля» на место второй книги.
Одним из важных вопросов, поставленных Рабле в этом знаменитом романе, был вопрос о воспитании Гаргантюа. Король Грангузье сначала поручил воспитание своего сына схоластам. Но сама схоластика как метод к тому времени превратилась в буквоедство. Учителя заставляли мальчика зубрить так, что он мог произнести все без запинки наизусть, не вникая в смысл произносимого. И он так ничему и не научился. Рабле представляет читателям свои идеалы в главах, посвященных обучению Гаргантюа гуманистами.
Основные педагогические взгляды Рабле совпадают с принципами итальянских гуманистов и Эразма Роттердамского. Ум и тело человека должны развиваться гармонично, то есть умственное образование обязательно должно сопровождаться физическим воспитанием. В самой же системе воспитания и образования должны чередоваться различные дисциплины, перемежаясь отдыхом, с тем, чтобы ученик учился охотно и с радостью.
Итак, сюжет его романа взят из народной, лубочной литературы, у него фольклорные корни. И сам язык Рабле — в основном народный язык, который автор обогащает литературными и учеными элементами. В романе множество пословиц, поговорок, сказок, песен, изобилие жанровых картин, сочный и здоровый юмор. В обращении к читателям автор формулирует свое собственное отношение к написанному:
Читатель, друг! За эту книгу сев,
Пристрастия свои преодолей,
Да не введет она тебя во гнев;
В ней нет ни злобы, ни пустых затей.
Пусть далеко до совершенства ей,
Но посмешит она тебя с успехом.
Раз ты тоскуешь, раз ты чужд утехам,
Я за иной предмет не в силах взяться:
Милей писать не с плачем, а со смехом, —
Ведь человеку свойственно смеяться.
В жизни для Рабле самое интересное — это люди, и он создал в своем романе живых персонажей, описав их в ироническом, гротескном или юмористическом тоне. Перед взором читателей предстает галерея типов эпохи великого гуманиста и жизнелюба. Мудрость и смех Рабле помогли ему создать поистине бессмертный в истории мировой культуры роман. Главы его книги о детстве и воспитании Гаргантюа и Пантагрюэля выдержали множество изданий в адаптированном для детского чтения виде.
ШАРЛЬ ПЕРРО (1628—1703)
В 1697 году во Франции вышла книга «Сказки моей матушки Гусыни». Ее автором считался П. Дарменкур, хотя на самом деле сказки написал известный тогда поэт, член Французской академии Шарль Перро. Автор многих книг, он не хотел ставить свое имя под «несерьезными» сказками и выпустил их под именем своего сына. Но именно эти волшебные сказки, как их теперь называют, вошли в золотой фонд мировой литературы и принесли писателю славу. Сказки Перро много раз переиздавались на русском языке, и среди их переводчиков был И.С. Тургенев.
В предисловии к своим сказкам Перро указал на то соединение серьезного и забавного, смешного, которое лежит в основе сказочного жанра: «...Эти безделки вовсе не безделки, а заключают в себе полезную мораль... и игривый склад повествования был выбран только затем, чтобы они действовали на ум читателя с большей приятностью, вместе и поучая и развлекая».
С раннего детства нам знакомы «Красная Шапочка», «Маль-чик-с-пальчик», «Золушка», «Кот в сапогах», «Спящая красавица», «Синяя Борода» и другие. Героями одних сказок выступают дети, которые спасаются от злого волка или людоеда. Это, как правило, младшие дети, напоминающие библейского Иосифа, который платил добром за причиненное ему зло. Таков Мальчик-с-пальчик: он, как пишет автор в конце своей сказки, отплатил добром своим близким и обеспечил всю семью — и отца, и братьев. Такова и Золушка, она была столь же добра, сколь красива, и взяла своих сводных сестер с собой во дворец. Справедливость в сказках Перро торжествует, и на помощь героям приходят волшебные персонажи: добрая фея, она же крестная, к Золушке, или кот в сапогах — к младшему сыну мельника. Волк, кот говорят человеческим языком, и это тоже одна из примет фольклорной сказки, на богатые традиции которой опирается писатель, создавая свой авторский жанр. Типично фольклорная основа ярко выступает в «Красной Шапочке» — это повторы («пирожок несу да горшочек масла»), параллелизмы в вопросах Красной Шапочки и ответах переодетого бабушкой волка.
В других сказках Перро выступает на первый план романтическая история любви. Добро побеждает зло, и герой, пройдя через испытания, получает свою награду, — как в «Спящей красавице» или «Синей Бороде».
Имена героев в сказках Шарля Перро давно уже стали нарицательными. Истории Золушки или Синей Бороды, с различными вариациями, множество раз разыгрывались в мировой литературе.
ЖАН ЖАК РУССО (1712—1778)
Один из выдающихся энциклопедистов эпохи Просвещения во Франции, Руссо родился в Швейцарии, в Женеве. С десяти лет, оставшись без родителей, мальчик воспитывался у родственников. В детстве он много читал. В круг его чтения входила глав ным образом античная литература, в частности «Сравнительные жизнеописания» греческого автора Плутарха. Стремясь походить на античных героев, Жан Жак мужественно переносил физическую боль, несмотря на свое слабое здоровье.
Родственники отдали мальчика на обучение в граверную мастерскую. Но жестокое обращение с ним хозяина заставило его пойти на разрыв со своей родней. В 1728 году начинается пери од его скитаний. Средств к существованию не было, и Руссо был вынужден наняться в лакеи. Его природная доброта и любознательность помогали ему в жизни. Он много занимался самообразованием, познакомился с теорией музыки, научился играть на клавесине, сочинял дуэты и кантаты. Он изучил латинский и итальянский языки, и ему стали доступны в оригинале Вергилий, Петрарка, Тассо. Во французской литературе интерес юноши привлек прежде всего роман Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Руссо сам берется за сочинение стихов, поэм комедий. После скитаний по Швейцарии и Франции Руссо решает наконец отправиться в Париж, чтобы покорить своими талантами французскую столицу. Здесь он познакомился с философом Дени Дидро. Благодаря своему трудолюбию и непрерывному самообразованию, Руссо добивается успехов на дипломатическом поприще.
К этому времени он был уже хорошо известен как композитор и поэт, по праву занявший свое место среди французских энциклопедистов, так как статьи о музыке в «Энциклопедии» Дидро написаны Жан Жаком Руссо. Духом просветительской философии проникнуты и его трактаты: «Рассуждение о науках и искусствах» (1750), «О происхождении и основаниях неравенства между людьми» (1755) и другие.
Эстетические взгляды Руссо сложились на том основании. что все настоящие образцы вкуса — в природе, и незачем ее исправлять. В XVIII веке, когда в светских кругах отвергалось все стихийное и естественное, Руссо открыл истинное чувство природы. Культ природы — стержень эстетики Руссо. Все природное и естественное — красиво. На принципах простоты и естественности покоятся и педагогические идеи французского просветителя.
Философско-педагогический роман «Эмиль, или О воспитании» знакомит нас с воображаемым воспитанником и его учителем. Свое детство Эмиль, сирота, проводит в деревне, что благоприятствует физическому и душевному здоровью ребенка. Гуманное воспитание Руссо отличается чутким вниманием к задаткам ученика, развивает в нем охоту к ручному труду, хотя Эмиль — дворянского происхождения. Эмиль учится у самой природы, а роман Дефо о Робинзоне Крузо подсказывает ему, что усердным трудом можно прожить даже на необитаемом острове.
Воспитание ребенка — а Руссо уповает прежде всего на воспитание домашнее или воспитание со стороны природы — должно иметь свои ограничения для ученика: самый верный способ сделать вашего ребенка несчастным, пишет автор, — это приучить его ни в чем не встречать отказа. В то же время нельзя, по мнению Руссо, приказывать детям и вообще претендовать на какую-либо власть над ними. Не следует читать ребенку нотацию: он должен получать уроки из опыта, на практике. «Дайте детству созреть в детях», — эта мысль лейтмотивом проходит через все рассуждения Руссо о воспитательном процессе.
Строгость и снисхождение — вот две стороны одной и той же медали воспитания. «Люди, будьте человечны! Это ваш первый долг. Будьте такими по отношению ко всякому состоянию, всякому возрасту, во всем, что только не чуждо человеку! Разве есть какая-нибудь мудрость для вас вне человечности? Любите детство, будьте внимательны к его играм и забавам, к его милому инстинкту! Кто из вас не жалел подчас о том возрасте, когда улыбка не сходит с уст, когда душа наслаждается постоянно миром?»
Роман Руссо «Юлия, или Новая Элоиза» — один из лучших романов XVIII века о любви, типичный образец литературной школы сентиментализма. Цельность и естественность любви Сен-Пре и Юлии встречают преграду в виде сословных предрассудков родителей девушки.
Огромное педагогическое значение имеет последняя книга Руссо — «Исповедь». Здесь картины его детства, юности и взросления, нравственный анализ его поступков, раздумья над превратностями судьбы.
Идеи Руссо оказали большое влияние на литературу, философию и социологию XIX века. Его чувство природы восхищало романтиков Франции, Англии, России: Виктора Гюго, Жорж Санд, Шелли, Байрона, В.Ф. Одоевского и других. Просветительские взгляды французского мыслителя существенно повлияли на мировоззрение его русских современников: Н.И. Новикова, А.Н. Радищева, Н.М. Карамзина. Пушкин называл Руссо в «Евгении Онегине» защитником вольности и прав. Понятие Руссо о «естественном человеке», человеке сердца, было близко Льву Толстому.
В первой половине XIX века, с возникновением во французской литературе школы романтизма, начинается собирание образцов народного творчества. В 1830-е годы Жорж Санд собрала сказки провинции Берри, а Жерар де Нерваль — сказки провинции Валуа.
Французские романтики опоэтизировали сказку, превратив ее в полноправный жанр серьезной литературы.
Жорж Санд (1804—1876), известный романист, сама также писала сказки для детей на основе фольклорных мотивов, и ее «Историю истинного простофили по имени Грибуль» очень любил А.И. Герцен. Простофиля Грибуль сродни Иванушке-дурачку из русских народных сказок. У него все получается наоборот, но именно он приходит на помощь другим в нужную минуту. О подвигах и приключениях Грибуля и рассказывает писательница. Это романтическая сказка с прекрасными феями и злыми волшебниками, в которой армия шмелей сражается с армией птиц, где Грибуля спасает голубая стрекоза и где правит царица лугов — незабудка.
Вместе с развитием капитализма в XIX веке появились и новые социальные элементы в изображении детей: в художественной литературе выступают на первый план образы униженных и оскорбленных, картины детства, полного лишений и невзгод. Таковы маленькие герои известной эпопеи Виктора Гюго «Отверженные». И такой же обездоленный ребенок стоит в центре повести Мало «Без семьи».
Гектор Мало (1830—1907) остался в памяти последующих поколений автором одной книги. Его повесть «Без семьи» (1878) написана от лица мальчика Реми и подкупает искренностью и неподдельностью чувств. Реми-сирота скитается по чужим людям. Его друзья — пудель Капи, обезьянка Душка. В книге выведены самые различные персонажи: крестьяне, шахтеры, бродячие актеры, мошенники и проходимцы, бедные и богатые. Симпатии автора — на стороне простых людей, так как у богачей родственные отношения теряют всякое значение, когда появляется возможность разбогатеть еще больше. Так, Джеймс Миллиган, чтобы завладеть имуществом брата, хочет любой ценой избавиться от его наследников, то есть своих племянников. С этой целью он похищает одного из них - Реми. Однако мальчик, после всех страданий и злоключений, обретает наконец счастье и благополучие.
Жанр исторического романа, выдающимся представителем которого в середине XIX века был Александр Дюма, в равной степени остается интересен и взрослым, и детям. Вместе с тем вторая половина XIX века отмечена во французской литературе также появлением нового жанра — романа о путешествиях и приключениях, предназначенного для юношества. Это была эпоха великих путешествий, открытий и изобретений. Изучаются новые земли в Азии, Африке, Австралии. Героями новых романов становятся смелые, находчивые, мужественные и великодушные люди. Главными представителями приключенческой литературы во Франции были Габриэль Ферри, Гюстав Эмар, Луи Буссенар, Луи Жаколио. Особое место среди них занимает Жюль Верн, создатель жанра научной фантастики.
В 1911 году на русском языке было издано полное сорокатомное собрание сочинений Луи Буссенара (1847—1910). Сам писатель много путешествовал, был в Африке и Австралии и в основу своих романов положил личные впечатления и наблюдения. Буссенар был врачом в действующей армии во время франко-прусской войны 1870—1871 годов. Свою литературную деятельность он начал сотрудником парижского «Журнала путешествий». Его первые романы «Через Австралию» (1879) и «Путешествие парижского гамена вокруг света» (1880) принесли ему известность. В его знаменитом романе «Похитители бриллиантов» (1883) возникает тема колониализма в Южной Африке. Она же найдет свое отражение в книге «Капитан Сорвиголова»(1901). Это историческая повесть об англо-бурской войне и об отважных юных героях, которые проявляют симпатию к народу буров.
Примечательны романы и повести о путешествиях в глубь веков, познавательные произведения о каменном веке и доисторических людях, об их борьбе со стихиями природы, с хищниками, с враждебными племенами. Доисторическим временам посвящены повести Жозефа Рони-старшего «Борьба за огонь», «Пещерный лев», «Вамирэх (человек каменного века)», а также повесть Э. д'Эрвильи «Приключения доисторического мальчика».
ВИКТОР ГЮГО (1802—1885)
Личность Гюго была разносторонней. Это великий национальный поэт Франции, реформатор стиха, драматургии, публицист-патриот, мастер графики.
Он родился в Безапсоне в семье военного, и кочевая жизнь началась для него уже с рождения: его семья жила во Франции Испании, Италии. Крайним поэтическим опытам Гюго относятся стихотворные переводы римских поэтов Горация, Лукиана, Вергилия. В 1819—1821 годах Гюго выпускает журнал «Литературный консерватор», где, в частности, печатает свои оды. Первая книга стихов, «Оды», вышла в свет в 1822 году. В ней автор выражает свое резкое неприятие просветительской философии XVIII века и фигуры Наполеона. В духе новой романтической школы он прославляет эпоху средневековья и дореволюционную монархическую Францию.
Ранние романы Гюго — «Бюг Жаргаль», «Ган Исландец» — написаны в жанре романтической фантастики. А его сборник стихов «Восточные мотивы» ознаменовал собой победу романтизма во французской поэзии, тогда как драмы «Кромвель», «Марион Делорм», «Эрнани» стали зрелым воплощением романтических принципов драматургии.
Идеализация средневековья имела особое значение для романтиков: именно с этого времени, как писал Гюго, начинается новая эпоха — эпоха христианства как главной системы духовных ценностей. Христианство видит в человеке борьбу двух начал — земного и небесного, животного и божественного—начал тления и бессмертия, греха и праведности. Отсюда же происходят и эстетические принципы романтизма: изображение в искусстве контрастов, крайностей, прекрасного и безобразного. И средством для выражения служат романтическая ирония и гротеск.
Первый, наиболее значительный, роман Виктора Гюго — «Собор Парижской Богоматери» (1831). Как и в своих драмах, писатель обращается в нем к истории, изображая Париж конца XV века. Картины города, его главного собора, описание нравов эпохи у Гюго основываются на тщательном изучении исторического материала. Вместе с тем история переплетена в романе с легендой. Народные предания, сказки имели особое значение для писателей-романтиков. Произведение Гюго пронизано борьбой света и мрака, добра и зла, милосердия и жестокости, а его главные герои Эсмеральда и Квазимодо давно уже стали литературными типами. Гибель горбуна Квазимодо в конце романа воспринимается как торжество красоты духа вопреки телесному уродству.
«Собор Парижской Богоматери» отличается поэтичностью. Как поэт Гюго в ближайший период своей жизни много работает. Он выпускает четыре стихотворных сборника: «Осенние листья», «Песни сумерек», «Внутренние голоса» и «Лучи и тени». Любовь, природа, детство —постоянные темы его лирики. Ребенок для поэта — воплощение вечной тайны жизни. И его не может оставить равнодушным зрелище обездолепного и беспризорного детства Поэтические сборники «Возмездие» и «Созерцания», а также драматургия и политическая публицистика Виктора Гюго имеют ярко выраженный критический характер, связанный с неприятием поэтом Луи Бонапарта и бонапартистского режима во Франции.
В богатейшем творческом наследии Гюго важное место занимает десятитомное издание романа-эпопеи «Отверженные», начавшее выходить с 1862 года. Французский народ увидел в зеркале этой грандиозной эпопеи свою историю и современность. Романы Гюго сплавляют в себе элементы приключенческого повествования, реалистического исследования жизни и нравов, лирической исповеди. В предисловии автор писал: «До тех пор, пока в силу законов общества и его нравов над человеком будет тяготеть проклятие, которое в эпоху расцвета цивилизации создает для него ад на земле и отягчает его судьбу, зависящую от Бога, пагубными усилиями людей; до тех пор, пока не будут разрешены три основные проблемы нашего века: угнетение мужчины, принадлежащего к классу пролетариата, падение женщины по причине голода, увядание ребенка вследствие мрака невежества; до тех пор, пока в некоторых слоях общества будет существовать застой; иными словами и беря шире —до тех пор, пока на земле не перестанут царить нужда и невежество, — книги, подобные этой, будут, пожалуй, небесполезны».
Один из героев эпопеи, Жан Вальжан, является символом возрождения человечества, пробужденного от мрака жестокости и невежества светом любви и милосердия. Этот бывший каторжник становится в своей жизни почти святым. Он помогает нуждающейся Фантине, воспитывает ее дочь Козетту, спасает Мариуса, устраняет себя с пути приемной дочери, чтобы не мешать ее семейному счастью. Это образ истинного отца, бескорыстного и прощающего.
Кто не помнит с детства Козетту и Гавроша! В своей эпопее Гюго обессмертил этих маленьких героев Парижа. Сирота Козетта, живущая у злого трактирщика Тенардье, была всегда беззащитна перед пронизывающим студеным ветром беды, как пишет автор, и только с появлением Жана Вальжана она обрела защитника. Он был поддержкой ребенка, пишет Гюго, а ребенок был его точкой опоры.
Гаврош появляется в книге романа, которая называется «Париж, изучаемый по его атому». Это малая частица большого города, краса нации и ее недуг — так характеризует писатель парижских гаменов, забавных и несчастных, — беспризорных уличных мальчишек. «Будьте милосердны к несчастным!» — эту заповедь не устает повторять Гюго в своем романе. Гаврош — невинный ребенок, которого общество оттолкнуло от себя. Но недаром автор называет его «маленьким мальчиком с великой душой». Гаврош умирает от пули, собирая патроны для повстанцев. Жажда помочь другим, выручить из беды свойственна этому мальчику, которого так часто не выручали самого.
Позднее творчество Виктора Гюго отмечено прославлением труда, борьбы человека со стихией в романе о рыбаках «Труженики моря» (1866). Это своеобразная поэма о море, пластические и выразительные образы морской стихии и природы. Затем вновь последовал роман с исторической тематикой — «Человек, который смеется» (1869), действие его развертывается в Англии в конце XVII — начале XVIII века. Герой романа Гуинплен, обезображенный в детстве, — это вновь символ страдающих и отверженных. За страшным лицом этого человека скрывается благородная и любящая душа.
Наконец, уроками Парижской Коммуны был порожден последний роман Гюго — «Девяносто третий год» (1874). Его можно назвать творческим завещанием писателя, последним взлетом его гения. Симпатия Гюго к разгромленным коммунарам была искренней и сострадающей в обстановке наступившей реакции, но метод их борьбы — революционный террор — был для него неприемлем. На историческом примере Французской революции конца XVIII века писатель высказывает свое отрицательное отношение к насилию.
В последний путь Виктора Гюго провожал весь Париж, скорбя о национальном поэте, который и по сей день принадлежит всему человечеству.
АЛЕКСАНДР ДЮМА (1802—1870)
Этот известный во всем мире писатель вошел в историю литературы как создатель увлекательных и динамичных сюжетов, благородных и отважных героев, захватывающих исторических романов, которые до сих пор с интересом читаются и взрослыми, и детьми.
Он родился в семье генерала наполеоновской армии. Дебютировал как драматург в конце 1820-х годов, творил в духе романтической школы и прежде всего Виктора Гюго. Успехи Дюма открыли романтической драме путь на французскую сцену: среди его популярных пьес были «Генрих III и его двор», «Антони», «Нельская башня», «Кин, или Гений и беспутство»и др. Кроме драматургических произведений, Александр Дюма пишет исторические очерки, критические статьи. Вскоре под влиянием изучения национальной истории у него возникает замысел воспроизвести эпохи XV—XIX веков в большом романном цикле. Начало ему было положено романом «Изабелла Баварская» (1835).
В период своего творческого расцвета Александр Дюма создавал произведения, получившие широкую известность во многих странах мира. Он писал исторические романы, фантастические и реалистические новеллы, драмы и комедии, путевые очерки и газетные статьи. И хотя в его творчестве преобладает историческая тематика, одно из самых знаменитых его произведений — роман «Граф Монте-Кристо» (1844—1845) — посвящено современности. Это классический образец жанра романа-фельетона (многие романы писателя сперва печатались в периодических изданиях, а затем выходили отдельными книгами): каждая глава содержит какой-нибудь яркий эпизод из жизни того или иного персонажа и удерживает интерес читателей, перекидывая мостик к следующему витку в развитии повествования.
Главное зло, преследующее человека, по мнению автора, — это деньги, власть золота. Работая над «Графом Монте-Кристо», Дюма одновременно начал публиковать роман «Три мушкетера» (1844), первую часть знаменитой трилогии, которая будет продолжена романами «Двадцать лет спустя» (1845) и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» (1845—1848). Могучее творческое воображение писателя рисует читателям широкое полотно жизни французского общества в XVII веке: политические интриги, народные движения, семейные нравы. На историческом фоне выпукло предстают фигуры кардинала Ришелье, Людовика XIII, Анны Австрийской и др. Но главное внимание читателей —как взрослых, так и подростков,—сосредоточено на жизни и подвигах отважных друзей-мушкетеров с их кодексом чести, великодушием, романтическими чувствами. Герои — д'Артаньян, Атос, Портос и Арамис — стали олицетворением благородной мужской дружбы и завоевали сердца читателей во всем мире. Корпус мушкетеров, созданный в начале XVII века, собрал элиту дворянства и в боях проявил себя как храбрейшая часть войска.
Вся трилогия представляет собой авантюрно-исторические, приключенческие романы с увлекательной и стремительно развивающейся интригой. Подвиги д'Артаньяна и трех его друзей и поныне чтут в самой Франции — в Оше д'Артаньяну поставлен памятник.
Иной эпохе посвящена трилогия, включающая романы «Королева Марго» (1845), «Графиня Монсоро» (1846) и «Сорок пять» (1848): здесь изображены события второй половины XVI века, когда разворачивалась борьба Генриха Наваррского за французский престол. Описывая жизнь и приключения Генриха, автор показывает честолюбивые мечты короля Наварры стать правителем всей Франции. Его противостояние Екатерине Медичи лежит в основе сложной интриги, развивающейся в «Королеве Марго». Остальные части трилогии повествуют о королевской династии Валуа: читатели видят дворцовые интриги и заговоры, картину нравов эпохи, политические конфликты и историю трагической любви.
В 1847 году Александр Дюма основал Исторический театр, спектакли которого пользовались большим успехом у публики. В нем были показаны инсценировки романов «Граф Монте-Кристо», «Три мушкетера», «Королева Марго».
Дюма совершил путешествие в Россию: в 1858—1859 годах он побывал в Петербурге, Москве, проплыл по Волге от Нижнего Новгорода до Астрахани, через Баку добрался до Кавказа. Дома он написал серию очерков о русской истории и быте. Французский писатель восхищался русской культурой, упоминая имена Пушкина, Рылеева, Некрасова. В то же время сообщает он и о жестокой расправе с декабристами.
В 1860-е годы интерес Дюма как писателя и гражданина сосредоточился на Италии, где шла борьба за возрождение единого национального государства. Он хорошо знал Гарибальди, перевел на французский язык его мемуары и помогал итальянским патриотам. Роман Дюма «Сан-Феличе» рассказывает о бурных событиях в Неаполитанском королевстве в началеXIX века.
Александр Дюма не раз объяснял, что своими книгами он преследовал двоякую цель — поучать и занимать. Поучительны его исторические описания, изображение известных личностей, их поступков, занимательна интрига, живой, энергичный язык и приключения его героев. Д'Артаньян, который появляется на первых же страницах «Трех мушкетеров», — это юный восемнадцатилетний Дон Кихот. Таким представляет нам его автор, и романтическая жажда подвигов ради людей, идеалы юности — вот тот ореол, которым окружены большинство героев в исторических произведениях Дюма.
Одним из главных достоинств исторического повествования писатель считал беспристрастность, объективное изображение общественного строя эпохи и действующих лиц. Он писал в своих мемуарах, что сообщил Франции о пяти с половиной веках ее истории больше, чем любой историк. Именно столько веков проходит перед нами в творчестве Александра Дюма, доносящем до нас своеобразие и живой колорит той или иной эпохи во французской истории.
ЖЮЛЬ ВЕРН (1828—1905)
Одним из самых любимых писателей юношества до сих пор остается Жюль Верн. По мере выхода в свет книги французского писателя переводились на иностранные языки и распространялись по всему миру. Современники называли его всемирным путешественником, изобретателем без мастерской. Он —создатель жанра научной фантастики во французской литературе.
Его творческие замыслы были грандиозны: описать весь земной шар — природу разных климатических зон, животный и растительный мир, нравы и обычаи народов планеты. Но описать все это не как географ, а создать многотомную серию романов, которую он назвал «Необыкновенные путешествия». Эта серия включает в себя шестьдесят три романа и два сборника повестей и рассказов.
Жюль Верн работал над «Необыкновенными путешествиями» с 1862 по 1905 год, и издание всей серии растянулось почти на полвека. В его романах описываются кругосветные путешествия, страны Европы, Северная и Южная Америка, Африка, Азия, Австралия и Океания, Арктика и Антарктика. Четыре романа составляют цикл «робинзонад» — их действие происходит на необитаемых островах. В других романах местом действия служат моря и океаны или даже межпланетное пространство.
В «Необыкновенных путешествиях» произошел замечательный сплав знаний в области географии, точных и технических наук, фантастики географической и инженерной. Герои Верна — изобретатели, инженеры, строители — преодолевают большие расстояния, создают новые виды машин, подводные и воздушные корабли, исследуют вулканы, глубины морей и океанов, открывают новые земли. Этот автор вошел в историю мировой литературы как зачинатель научной фантастики, часто основанной на научном предвидении. Но его романы — это еще и прекрасные образцы путешествий и приключений. В его книгах есть все, что может заинтересовать пытливый юношеский ум. Кроме того, им присущи жизнеутверждающий пафос и вера в творческие, преобразующие мир, силы человека.
Писатель вырос в семье адвоката в приморском городе Нанте и по семейной традиции собирался унаследовать контору отца. Но с детства мальчик мечтал о морских путешествиях, кораблях. Однако отец отправляет его учиться в парижскую Школу права. Любознательность юноши и его жажда знаний приводят к тому, что он посещает Национальную библиотеку, лекции, ученые диспуты, читает книги по географии, астрономии, навигации и пр.
Он начинает также писать комедии, драмы, сочиняет либретто, веря в свое писательское призвание и не пожелав вернуться в Наш, чтобы работать юристом.
В 1863 году он дебютировал романом «Пять недель на воздушном шаре». Успех этой книги превзошел все его ожидания. Это был настоящий роман о науке, в котором увлекательные приключения переплетаются с популяризацией научных знаний и гипотез. Уже в этом первом романе об Африке Жюль Верн предсказал местонахождение тогда еще не открытых истоков Нила.
Воздушную фантазию сменяет затем геологическая — «Путешествие к центру Земли» (1864), потом арктическая — «Путешествие и приключения капитана Гаттераса» (1864—1865) и космическая — «С Земли на Луну» (1865).
Одним из самых замечательных романов писателя по праву считаются «Дети капитана Гранта» (1868). Герои его отличаются чистотой души и целеустремленностью, они не знают лицемерия и предательства и верят в успех своего дела, а потому их отваге покоряются любые, самые трудные предприятия. В этой книге сильный приходит на помощь слабому, злодеи всегда разоблачаются, а дружба, пройдя через испытания, становится еще крепче.
Герои французского писателя всегда запоминаются. Это же можно сказать и о «Детях капитана Гранта». Долго помнятся юному читателю и рассеянный чудак-ученый Жак Паганель, которому свойственны серьезная преданность науке и неистребимое чувство юмора, и шотландский патриот Гленарван, отыскивающий своего свободолюбивого соотечественника, капитана Гарри Гранта. Юные герои Жюля Верна также наделены сильным характером, который закаляется в борьбе с суровыми испытаниями. Они готовы пожертвовать собой и спасти от гибели своих друзей, как это делает Роберт Грант, когда навлекает на себя преследование стаи волков.
Благородным участникам экспедиции Гленарвана противопоставлен отщепенец Айртон, высаженный на необитаемый остров за совершенные злодеяния. Этот уединенный остров обозначен на современных географических картах как риф Мария-Тереза. Французы называли его Табором. На этом-то Таборе и жили новые Робинзоны — капитан Грант и его матросы, а потом здесь остался бывший боцман Айртон.
Эта же сюжетная линия продолжена в романах «Таинственный остров» и «Двадцать тысяч лье под водой». И таким образом, они вместе с «Детьми капитана Гранта» образуют отдельную трилогию в рамках серии «Необыкновенные путешествия».
На этих романах воспитывались многие поколения юных читателей. И хотя «Наутилус» капитана Немо или другие хитроумные жюльверновские машины уже устарели, так как наука шагнула далеко вперед, все равно остаются притягательными отвага и дерзания его по-прежнему молодых героев. По мотивам книг французского писателя снято много фильмов и поставлено спектаклей.
В своем благополучии герои Жюля Верна никогда не забывали прежних испытаний. «Все были счастливы... и жили так же дружно, как прежде. Но никогда не забывали они острова, который принял их, одиноких и бедных, и четыре года удовлетворял все их нужды, острова, от которого осталась только гранитная скала, омываемая волнами Тихого океана, — могила того, кто был капитаном Немо» — так кончается роман «Таинственный остров».
В нашем столетии во Франции дальнейшее развитие получает жанр литературной сказки. Многие современные писатели продолжают экспериментировать со сказочной структурой, создавая произведения как для взрослых, так и для детей. В жанре философской сказки, которая родственна притче и басне, признанным мастером остается Антуан де Сент-Экзюпери с его «Маленьким принцем».
Известный романист и драматург Марсель Эме (1902—1967) был также популярным сказочником, выпустив сборники «Колодезные лики» (1932), «Карлик» (1934), «Розовые сказки кота Мурлыки» (1963). Пародирование сказки происходит в творчестве А. Франса, Р. Кено. Множество сказок с фольклорными сюжетами написал Кристиан Пино (род. 1940): «Сказки неведомых времен» (1952), «Перышко и лосось» (1954), «Планета пропавших детей» (1960).
Творческое переосмысление традиционных сюжетов является еще одной приметой литературы XX века. С иной точки зрения взглянул на знаменитого героя Дефо Робинзона Крузо современный французский писатель Мишель Турнье (род.1924). Первый же его роман — «Пятница, или Тихоокеанский лимб» (1967) — получил широкое признание и был удостоен Большой премии Французской академии. Турнье много пишет для детей, и свой роман он переделал для детского чтения, озаглавив его «Пятница, или Жизнь дикаря» (1975).
Для Мишеля Турнье встреча Робинзона и Пятницы приобретает новое содержание. Пятница интересен как носитель иной культуры, как символ других отношений с миром и природой, чем те, которые приняты в Европе. Автора привлекает в первую очередь проблема обратного влияния. Пятница олицетворяет в его произведении само детство, с солнцем, ветром и светом. Любимая игрушка дикаря — воздушный змей. Робинзон, многому учась у Пятницы, был поражен суетностью и тщетой устремлений своих соотечественников, когда те чудом попадают на остров.
В ряде книг современных авторов, которые переводились на русский язык, предстает жизнь детей и подростков в период Второй мировой войны и оккупации Франции. Поль Берна в приключенческой детективной повести о детях парижских предместий изображает события послевоенного времени. В книге Колетт Вивье «Дом на улице Четырех Ветров» действие происходит в Париже в 1943 году. В этом доме живут разные люди, но все они — и взрослые, и дети — ненавидят оккупантов и мечтают о том времени, когда Франция вновь станет свободной.
К образам детей обращаются многие писатели современной Франции, специально не занимающиеся детской литературой. Их книги исполнены любви и сострадания к непростым детским судьбам. Известный писатель, классик XX века Ромен Гари (1914— 1980) написал в 1975 году нашумевший роман «Жизнь перед тобой», выпустив его под псевдонимом Эмиль Ажар. Это история, как писала французская критика, старой дамы и ребенка. Малыш-араб, прозванный Момо, и мадам Роза, представительница древней профессии, —главные герои романа. Роза воспитывает маленького сироту, но потом тяжело заболевает и лежит при смерти, а мальчик остается рядом до последнего ее вздоха. Критики назвали Момо младшим братом Гавроша из «Отверженных» Виктора Гюго. Образ Момо — это мальчик-сирота с добрым сердцем, и таков же юный герой «Шведских спичек» Робера Сабатье. Эту параллель проводит французский литературовед Жак Брен-нер, упоминая также и роман Жана Жионо «Смерть персонажа», где внук рассказывает о последних годах жизни любимой бабушки, которую он продолжал любить, несмотря на ее возрастающую физическую беспомощность. Все эти романы объединены общим мотивом — проявлением признательности и доброты со стороны детей к умирающим старикам.
АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ (1900—1944)
Известный писатель, романист и эссеист Антуан де Сент-Экзюпери вошел в литературу для детей своей сказочной повестью «Маленький принц».
Писатель дебютировал в 1927 году романом «Южный почтовый», но лишь в 1939 году ему принесла славу книга «Ночной полет». Автор писал о том, что ему было знакомо по личному опыту,— о первых самолетах и полетах на них. В 1939 году его книге «Планета людей» Французская академия присудила Большую премию романа. В годы Второй мировой войны Сент-Экзюпери был военным летчиком, и книга под названием «Военный летчик» увидела свет в 1942 году. Незавершенным осталось его произведение «Цитадель» — однажды Сент-Экзюпери не вернулся с боевого задания. Это была героическая личность, обаяние которой ощущается и в его творчестве.
Романы, очерки и эссе французского писателя отличаются проникновенной лиричностью и глубоким философским содержанием. «Земля помогает нам понять самих себя, как не помогут никакие книги. Ибо земля нам сопротивляется. Человек познает себя в борьбе с препятствиями, — пишет Сент-Экзюпери в «Планете людей». — Но для этой борьбы ему нужны орудия. Нужен рубанок или плуг. Так и самолет — орудие, которое прокладывает воздушные пути, — приобщает человека к вечным вопросам». Лейтмотив его произведений — это связь человека с человеком как главная ценность на земле. Вспоминая свой первый ночной полет, автор пишет, какое неизгладимое впечатление произвело на него море тьмы под крылом самолета и мерцающие там и сям огоньки — города людей. Каждому нужны эти огни, свет очага, тепло семьи — поэту, учителю, плотнику. Если бы подать друг другу весть и позвать эти огоньки, разбросанные по всей земле, — такова заветная мечта летчика и писателя.
«Маленький принц» был написан в 1943 году и иллюстрирован автором. Писатель вспоминает, как он сам шестилетним мальчиком рисовал картинки, которые были непонятны взрослым. И потому ему не с кем было поговорить по душам. Сказочными подробностями повесть начинает обрастать тогда, когда Сент-Экзюпери рассказывает о реальном событии в своей жизни —вынужденной посадке самолета в пустыне Сахаре. Маленький принц, разбудивший пилота на рассвете, сразу же находит с ним общий язык. Малыш поведал автору о планете, с которой он прилетел, о чудесном цветке, который он заботливо поливает. Планета его — как маленький уютный домик, по утрам он греет себе завтрак на ее вулканах. Поучительны в повести портреты обитателей соседних планет, к которым наведывается в гости Маленький принц: ребенок с трудом понимает, что за странный народ эти взрослые.
Межпланетная фантазия Сент-Экзюпери столь же прекрасна, как цветок на планете Маленького принца. Она позволяет юному читателю как бы окинуть мысленным взором всю планету Земля, ее страны и континенты. Вопросы, которые задает Маленький принц, не всегда понятны взрослым, но их без труда понимает поэт и любой другой, кто сам помнит себя маленьким. Прилетев на Землю и очутившись в пустыне, сказочный малыш изведал все одиночество этого уголка Земли. И все равно все дороги веду т ц людям, замечает автор.
После некоторых скитаний Маленький принц встречает на своем пути Лиса. Эта встреча образует новеллу внутри повести. В уста своего персонажа писатель вкладывает важные слова о дружбе, о нужности друг другу и о том, что мы в ответе за тех, кого мы приручили. Мой лис, говорит Маленький принц, «ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился, и теперь он — единственный в целом свете». Надо быть всегда в отвеге за тех, кого приручил, — напоминает малышу Лис. И раскрывает свой главный секрет: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. Такое зоркое сердце, непосредственность чувств даруются каждому из нас в детстве. «Одни только дети знают, чего ищут, — говорит Маленький принц. — Они отдают все свои дни тряпичной кукле, и она становится им очень-очень дорога, и если ее у них отнимут, дети плачут...» Образ любимой куклы, который встречается у Сент-Экзюпери, представлен и в мечтах маленькой Козетты в эпопее «Отверженные» Виктора Гюго.
Потребность в общении, в сопереживании, любви, защите свон-ственна и детям, и взрослым, только дети своей наивностью и простодушием скорее могут напомнить забывчивым взрослым эп I вечные и непреходящие истины. Сказочный образ колодца, который потерпевший аварию пилот и Маленький принц находят в пустыне, символизирует эту обретенную истину: «Искать надо сердцем». Таковы главные уроки этой прекрасной и печальной книги, герой которой —мальчик с золотыми волосами, звонким смехом и преданным сердцем друга.
Социальная ориентация присутствует в творчестве известного современного писателя Пьера Гамарра (род. 1919). Первый его роман «Огненный дом» (1948) посвящен воспоминаниям о детских годах, проведенных в Тулузе. Родной город писателя предстает перед читателями и в романе «Дети нищеты», повествующем о жителях рабочего квартала Тулузы в послевоенной Франции.
Автор романов участвовал в движении Сопротивления, был учителем, журналистом, главным редактором журнала «Эроп». крупным общественным деятелем и борцом за мир. Гамарра писал романы, поэмы, стихи. Большое место в его художественном творчестве занимают книги для детей и юношества, которые известны также в переводах на русский язык. Мир детства и романтика приключений присутствуют в его повестях «Тайна Берлюр-летты» (1957), «Клад Трикуара» (1959), «Берлюрлетта против Эйфелевой башни» (1961), «Капитан Весна» (1963).
Многие приключенческие произведения Пьера Гамарра насыщены детективными элементами. Такова повесть с детективным сюжетом «Двенадцать тонн бриллиантов». Из одного издательства крадут рукопись, в которой описан способ изготовления искусственных бриллиантов. Но детективная линия служит раскрытию увлекательной истории книгопечатания. Тайна рождения книги, работа редактора над ней, история типографского дела — все это имеет свою познавательную ценность для подрастающего поколения.
Пьер Гамарра в своих публицистических статьях и выступлениях неустанно обращал внимание читателей на подлинные культурные ценности, борясь с засилием комиксов, романов для девочек, полицейских серий, засоряющих французскую литературу для детей.
ИТАЛИЯ
В Италии эпоха Возрождения проявилась в литературе и искусстве раньше, чем в других европейских странах. Человек становится главным объектом изображения в творчестве таких широко известных величайших художников той эпохи, как Франческо Петрарка, Джованни Боккаччо, Данте Алигьери, Леонардо да Винчи, Микеланджело... Отблеск классической дрег ности сочетался у них с убеждением в гигантских возможности свободного человека, с верой в его праве на земное счастье, пристальным вниманием к его внутреннему миру. Высокая ду ховность произведений великих художников Возрождения чрезвычайно важна для развития личности и любого современног. человека. Детям среднего возраста, например, уже вполне д». ступны лирические стихи Петрарки.
ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА (1304—1374)
Наряду с Данте и Боккаччо он на века прославил итальянскую литературу. Имя его стало бессмертным не только потому. что он явился родоначальником повой европейской поэзии, но и прежде всего потому, что он был одним из первых великих гуманистов и как никто другой способствовал наступлению новой эпохи открытия мира и человека. Его взгляды, складывавшиеся в неприятии им средневековых клерикальных догм о неисправимой изначальной греховности человека, о необходимости в связи с этим умерщвлять плоть, привели поэта к глубоким размышлениям о силе чувств и разума, о физических и духовных возможностях людей, о свободе их воли. Он писал философские трактаты, исторические сочинения, в которых открыто выражал свои взгляды. А отраженные в его ставших непререкаемым художественным образцом для всех поэтов Европы стихах эти убеждения обращали взор к внутреннему миру человека, к познанию его нравственного и гражданского призвания.
Родился Франческо Петрарка в семье флорентийского нотариуса, и отец его, когда пришло время, настаивал на юридическом образовании сына. Однако призванием его стала римская античность —ей он посвятил всю жизнь. Латинский язык он знал так же хорошо, как и итальянский, его библиотека древнеримских авторов славилась на всю Европу. В этих фолиантах поэт находил то, что волновало его, он восхищался и совершенством их формы, и музыкальностью языковых построений.
Да и многие сочинения самого Петрарки в соответствии с традициями того времени написаны на латинском языке. Однако главное из них — «Канцоньере» («Книга песен») — это стихи на «вольгаре», на просторечии итальянского, что свидетельствует о стремлении автора выйти за узкий круг образованных «интеллектуалов» к более широкому читателю. В нее включены 317 сонетов (итальянский сонет состоит из соединенных особой рифмовкой четырнадцати строк —двух четверостиший и двух трехстиший), а также произведения других поэтических форм: канцоны, баллады, мадригалы. Все, что было дорого поэту, стало лирическим материалом в создании этого грандиозного цикла. К главным земным радостям он относил природу, которую любил и умел наблюдать, наслаждаясь ее красотами. Их он видел в тесном единении с плотской прелестью, с физическим совершенством любимого существа, в котором отражается и его духовное совершенство:
Любимого дыханья благодать
Живит пригорки, рощи и поляны,
Зефир знакомый, нежный и желанный,
Возвыситься велит мне и страдать.
Все лирические линии в «Книге песен» сходятся к одной героине — Лауре; ее, случайно увидев в церкви, поэт полюбил на всю жизнь и посвятил ей свое творчество. Однако чувство это осталось неразделенным Лаурой де Сад, женой знатного человека. И тем не менее великому чувству Петрарки мы обязаны его прекрасным вдохновенным строкам «На жизнь мадонны Лауры» и «На смерть мадонны Лауры» (она рано умерла, заразившись чумой). В них отразились самые тонкие и нежные чувства и жизненные впечатления, какие только может испытывать человек. И все это выражено в блестящей форме, языком простым и непринужденным, стихом настолько гармоничным и благозвучным, что это чувствуется даже в переводе:
Благословляю день, минуту, доли
Минуты, время года, месяц, год
И место и предел чудесный тот,
Где светлый взгляд обрек меня неволе.
Юность — пора увлечений, любви, и если посчастливится си припасть к такому чистому и живому источнику, как стихи Пет-рарки, то новым светом озарятся и чувство, и сама жизнь. Недаром русские поэты К. Батюшков, А. Майков, И. Бунин, В. Брюсов переводили Петрарку. В 1970 году в издательстве «Детская литература» вышла «Избранная лирика Петрарки» в переводах Е. Солоновича.
Итальянские народные сказки впервые со -брал и обработал писатель Джанбаттиста Базиле (1575—1632,!. Его «Пентамирон», или «Сказка о сказках», по форме представляет собой подражение «Декамерону» Боккаччо и состоит из пятидесяти новелл. Их в течение пяти дней рассказывают десяч 1 разных повествовательниц. «Пентамирон» был опубликоваг лишь через два года после смерти Базиле. Почти целый век книгаоставалась беззвестной, и только в XIX веке она возбудила к себе интерес благодаря вниманию к ней братьев Гримм. «Пента мирон» не является сборником народных сказок в полном смысла этого слова — в нее включены и средневековые легенды, встречаются и мотивы классических произведений. В западной науке Базиле считается отцом литературной сказки.
КАРЛО КОЛЛОДИ (1826—1890)
Настоящее имя этого писателя — Карло Лоренциии. Он родился во Флоренции и с юности примкнул к движению за освобождение. Почти тогда же началась и его литературная деятельность. Избрав себе псевдоним по названию городка, откуда родом была его мать, он создал смешную и трогательную историю об удивительных похождениях деревянного мальчика — «Приключения Пиноккио», получившую широкую популярность во всем мире.
Коллоди вполне справедливо считается основоположником итальянской детской литературы. Герой его первой повести «Джаннетино», написанной специально для маленьких читателей, — веселый мальчик-сладкоежка, любитель всяческих приключений, хотя и не обладающий для этого храбростью. Писатель создал о нем целую серию книжек. Но настоящий успех к нему пришел лишь после выхода в 1881 году «Истории одного буратино» (по-итальянски «буратино» — марионетка). Позже автор переименовал ее в «Приключения Пиноккио, или История одной марионетки». Здесь высокая художественность изображения сочетается с живым юмором, не оставляющим места для навязчивых и скучных для малышей поучений.
Хорошо понимая детскую психологию, писатель облекает серьезные мысли в доступную для ребенка форму забавных приключений персонажей. Многие эпизоды основаны на очень точных и тонких авторских наблюдениях. Вот один наглядный пример. Дети мыслят конкретно и метафору воспринимают, как правило, буквально. Поэтому поговорка “У лжи короткие ноги” дает Коллоди повод, обратившись к другой склонности юных читателей — преувеличивать, “овеществил” это метафорическое выражение: у Пиноккио, когда он начинает врать, непомерно растет нос. Или другой пример. Нередко глупого человека называют ослом. И у Пиноккио, который удрал в Страну развлечений от заставлявшей его учиться доброй феи, вырастают вскоре длинные ослиные уши, тело покрывается шерстью и даже появляется хвост.
Демократические симпатии Коллоди сказываются в его книге во всем. Пиноккио—сын не имеющего за душой ни гроша бедняка Джепетто, которому приходится продать куртку, чтобы купить своему малышу азбуку. А сам деревянный человечек превращается в настоящего мальчика лишь тогда, когда начинает трудиться, чтобы поддержать старого отца и заболевшую фею — Девочку с лазоревыми волосами. В иронических тонах обрисованы более состоятельные персонажи. Остроумно высмеивается правосудие, осуждающее невинного, но бедного человека: герой попадает на четыре месяца за решетку, и ему приходится клеветать на самого себя, чтобы попасть под объявленную в Болвании амнистию и освободиться. Смешна и сцена суда над деревянным человечком. Слушая его рассказ о злоключениях, судья выглядит очень растроганным и взволнованным, но потом вызывает двух собак в полицейских мундирах и приказывает: “У бедняги украли четыре золотые монеты. Стало быть, вяжите его и немедленно посадите в тюрьму”.
Оригинальная сказка, в которой фантастика соединяется с современной автору действительностью, принадлежит жанру, чрезвычайно органичному для итальянского искусства. Италия — родина театра масок, кукольного театра с его знаменитыми персонажами—Арлекино, Коломбиной, Пульчинеллой... Еще в XVIII веке Карло Гоцци писал и ставил на сцене своеобразные пьесы-сказки, в которых действуют излюбленные персонажи итальянского театра комедии дель-арте и причудливо переплетаются фантастические мотивы и злободневность (например, столь широко известные и у нас в стране “Король Олень” или “Любовь к трем апельсинам”). Традиции кукольной комедии, к которым обратился Коллоди, уходят корнями в творчество великих комедиографов древнего Рима — Плавта, Терен-ция. К тому же в приключениях Пиноккио чувствуются отзвуки итальянских народных сказок. Мотив ожившей куклы встречается в них довольно часто, так же, как и другие персонажи: добрая фея, злющий кот, хитрая лиса.
С итальянскими сказками русских детей познакомил М. Горький. В 1912 году под его редакцией вышел сборник этих сказок. А «Приключения Пиноккио» стали известны в России, когда их вольно пересказал Алексей Толстой, назвав книгу «Золотой ключик». Он дополнил сказку актуальными для того времени мотивами и освободил от материала, не очень, по его мнению, близкому отечественным юным читателям, переосмыслил некоторые образы. У нас в стране этот пересказ получил столь широкую популярность, что на время отодвинул на второй план первоисточник. Однако же высокая художественность, непринужденный юмор, близость к народному миропониманию, органичное соединение комизма и тонко поданного назидания — все это навечно сделало книгу Коллоди классическим детским чтением. Заложенная писателем традиция сатирико-юмористической повести-сказки получила продолжение в итальянской литературе, в частности в творчестве такого известного и у нас в стране автора, как Джанни Родари.
ДЖАННИ РОДАРИ (1920—1980)
Свою творческую жизнь этот писатель начал с журналистики, а завершил как всемирно известный автор-сказочник, которому за литературную деятельность была присуждена Золотая медаль Х.К. Андерсена. Сын булочника, уроженец небольшого городка у подножья Альп, на севере страны, он с ранних лет отличался неуемной фантазией. Богатому воображению ребенка все давало пищу: прозрачная вода озера, замок на острове посреди его, вздыхающая квашня и пузырящееся тесто в пекарне отца... Пришлось ему в те годы познать и труд ради куска хлеба, и тщетность мечты: он не стал, как хотел, ни музыкантом, ни художником, а попал в семинарию, учиться в которой ему было невыносимо тоскливо и скучно. Однако он сумел все же распорядиться своей судьбой — слушал лекции в университете, стал учителем, причем не «ученым-сухарем», а веселым, доступным детям человеком. Он был уверен: школа нуждается в юморе, так как в ней «мало смеются», а «многое, что можно было бы выучить, смеясь, учат со слезами, горькими и бесполезными».
Первые свои стихи Родари опубликовал, когда в газете «Унита», где он тогда работал, ему поручили вести «Уголок для детей». Газета была коммунистической, молодой автор разделял ее идеи и считал, что должен в первую очередь отражать жизнь беднейших слоев населения:
Чиччо в подвале живет, у помойки,
Спит на скрипучей, расшатанной койке.
Стол хромоногий да табурет —
Больше в подвале мебели нет.
«Чем пахнут ремесла», «Какого цвета ремесла», «Удильщик», Рыбак», «Метельщик» — названия этих его стихотворений говорят сами за себя, указывают на основную направленность творческих усилий писателя в начале литературного пути.
На педаль нажимая ногою,
Он вращал колесо ремешком.
Колесо он носил за спиною,
А ходил по дорогам пешком.
Нередко рядом с реальными героями в стихах Родари возиг кают популярные образы итальянских народных сказок. Это осо бенно приближает их к детскому восприятию, в котором события повседневной жизни тесно переплетаются с воображаемыми, фап тастическими. Особенно близки многие из таких произведений по своей форме к детскому фольклору, называемому «филастрокке», — колыбельные, считалки, загадки, в которых неизменш отражен светлый взгляд маленького человека на мир.
Сказке писатель посвятил все свое основное творчество. «Я считаю, что сказки — и старые, и новые —могут помочь воспитать ум, — писал он. — Сказка — это кладезь всевозможных гипотез. Сказка может дать ключи, чтобы войти в действительность новы ми путями, может помочь ребенку узнать мир, может одарить его» воображением и научить критически воспринимать окружающее. На мысль создать свою большую сказку Родари натолкнула клас сическая книга Коллоди «Пиноккио». Однако в его «Чипполино действуют не куклы, а очень похожие на людей овощи и фрукты. звери и насекомые. Они наделены юмором, добрыми и злыми чуг ствами. Повествование исполнено человечности и стремления максимально приблизиться к жизненным проблемам бедных людей Неистощима фантазия автора — бедняков олицетворяют кум Тык ва, мастер Виноградинка, профессор Груша. Герои у Родари всегда социально строго определены, поэтому на другом полюсе и сказке — принц Лимон, бездельник Апельсин, сыщик Морковь К сожалению, Чипполино вместе со всей своей луковой семьей живет в Лимонном королевстве, и все их злоключения происходят гь злой воле принца, хотя «люди они хорошие, надо прямо сказать, да только не везло им в жизни. Что поделаешь: где лук, там и слезы)»
Заботы сказочных героев в большинстве случаев связаны с жизненными перипетиями. Вот тысяченожке-папе понадобилось сменить обувь у двух своих сыновей. Но у мастера Виноградинки не найдется столько кожи для такого количества башмаков. К тому же папе пришлось бы работать всю жизнь, чтобы заплатить за них. Выход бедняки находят: меняют лишь несколько пар, самых изношенных. На протяжении всего повествования его персонажи сохраняют свои характерные черты, присущие данным овощам. фруктам, насекомым, животным. При этом автор мастерски п упорно подводит маленького читателя к мысли: хорошие, добрые должны жить лучше, плохие, злые — отказаться от своих негодных устремлений и не подавлять хороших.Все приключения и чувства положительных героев направлены к одной цели— к установлению справедливости. В конце сказки это и происходит. Но, как часто повторял старый Чиполлоне своему сыну Чиполлино, «не забывай, дружок, негодяев на свете много, и те, кого вы выгнали, могут еще вернуться...» Широкой популярности этой сказки в нашей стране способствовал великолепный ее перевод на русский язык С. Маршака.
Родари во всем своем творчестве никогда не изменяет социальным мотивам, не отходит от идеи справедливости. И даже когда немыслимо закручен сюжет сказки «Торт в небе», где атомная бомба превращается в гигантский торт, повисший над рабочим предместьем, то и тогда мораль, как утверждает автор, «прозрачна: если бы богатства и ресурсы, которые люди тратят на гонку вооружений, были использованы на добрые дела, то можно было бы не только накормить миллионы голодных, но сделать так, чтобы шоколадные торты стали доступны всем».
К важным мыслям и обобщающим выводам Родари стремится привести своих читателей при помощи тем, интересных современному ребенку. В «Планете Новогодних елок» герой Марко путешествует в космическом корабле, а встречавшиеся ему в этом странствии инопланетяне столь дружелюбны, что возникает мысль о возможности объединения всех, какие есть, космических цивилизаций. Сказка «Джип в телевизоре», созданная, когда в умах воинственных политиков возникла идея звездных войн, утверждает: ученые должны сосредоточить свои усилия не на вооружении, а на мирном освоении Вселенной. И если маленький Джип вдруг непостижимо как попадет внутрь телевизора, а затем на другую планету, его тогда можно будет быстро спасти, запустив искусственные спутники. Ведь жизнь мальчика «дороже трех искусственных спутников и даже трехсот спутников или трехсот тысяч миллионов космических ракет».
Мысль о ценности человеческой жизни — еще одной красной нитью проходит в творчестве Родари, как и мысль о том, что суть человеческого существования заключена в общеполезном труде. Но к тому, чтобы быть полезным людям, надо готовиться еще в Детстве. Поэтому писатель насытил свои произведения познавательным материалом, циклы своих стихов так и назвал «Про все на свете», а цикл маленьких изящных новелл, перемешанных со стихами, — «Почему? Отчего? Зачем?»
Особенно полно устремления писателя к формированию гармоничной личности воплотились в сказке «Джельсомино в Стране Лгунов». Пафос ее — в борьбе с ложью, потому что, как утверждает Родари, «самые опасные враги человечества — это лжецы». Для большей яркости изображения он использует прием абсурда: нелепым выглядит город, где все реалии представлены «с точностью до наоборот»: купить что-либо можно лишь за фальшивые деньги, коты лают, вместо слова «страх» принято говорить «храбрость» и т.д. В этой ситуации герой, разумеется, никак не может принять столь дикий, на разумный взгляд, порядок, ведет свою — бескровную, как всегда у Родари, борьбу с искаженным, лживым миром. Обладая необыкновении голосом, он вполне успешно использует его: «Достаточно только хорошо спеть песню, чтобы разрушить это королевство»
Все, написанное Джанни Родари, переведено у нас в стране и уже много лет пользуется неизменным признанием у нашего детского читателя. В 1973 году вышла его книга «Грамматика фантазии (Введение в искусство придумывать истории)» — плод его опыта и раздумий о природе фантазии. Он здесь обобщил свои наблюдения в этой сфере, объяснил, какие использует приемы в создании сказок, как они рождаются в воображении художник
Знакомство с этой книгой, а также сопоставление художественной практики, жанров и приемов, использованных такими великолепными мастерами, как Коллоди и Родари, дает основание говорить об определенной художественной традиции итальянской литературы для детей. Ее продолжили и по-своему развили другие детские писатели Италии. Так, Марчелло Арджилли и Габриэлла Парка создали повесть «Приключения Кьодино» — веселую историю механического мальчика (в переводе его имя —гвоздик), сделанного профессором Прилуккой из железных обрезков, старых кастрюль и колесиков от мясорубки. Как и деревянный Пиноккио, этот герой оказывается большим шалуном, удирает из дому и, подкрепляясь смазочным маслом на автозаправочных станциях, бродит по улицам. При этом он то и дело попадает в разные переделки: то его притягивает магнит, то он внезапно ржавеет, то его чуть не отправляют в переплавку вместе с железным ломом. Однако же в целом этот герой «запрограммирован» на добрые дела, и судьба его в конце концов складывается счастливо.
Сохранился в итальянской детской литературе и интерес к историческому прошлому — традиция, заложенная «Спартаком» Джованьоли. Она, например, ярко проявилась в произведениях Джулианы Болдрини, автора чудесного романа «Путешествие Веля». В нем рисуется древний мир этрусков. А свои рассказы «Открытие прошлого» писательница построила таким образом, что историческое действие развертывается вокруг мальчика в эпоху древнего Египта, Греции, Рима и т.д. К детской исторической литературе относится икнига Эмилио Солгари «Черный корсар».
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 122 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ФРАНЦИЯ | | | ИСПАНИЯ |