Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Франция

Читайте также:
  1. Азақстанның Италия мен Франция арасындағы қарым-қатынас.
  2. Кюэр (Франция), 1971 год
  3. Монтелимар (Франция), 1979 год
  4. Франция
  5. Франция в XVI-XVIII вв.
  6. ФРАНЦИЯ Рождение телевидения

Первые памятники французской литературы относятся ко вто­рой половине IX века. Это были произведения чисто религиозно­го содержания. Но уже вХ веке возникает «поэзия жонглеров» — бродячих певцов, поэтов, знакомых с латинской литературой. «Жонглеры» создали первые эпические поэмы — жесты — «песни о деяниях». В основе их сюжетов лежали важнейшие исто­рические события VIII и начала Х веков — эпохи переселения народов, войн Карла Великого. Записаны жесты были в конце XI и в начале XII веков. Первоначально это были песни (поэмы) о каком-либо событии. Затем на первый план в них стал выдви­гаться какой-то герой, выдающаяся личность, наконец отдель­ные такие произведения стали складываться в циклы.

Наиболее популярным был цикл повествований, связанных с именем Карла Великого. И в наши дни широко известна, напри­мер, входящая в этот цикл «Песнь о Роланде» — великолепный памятник французского героического эпоса. Это сказание о не­равной битве с жестоким врагом, проникнутое любовью к своей земле, мотивами верности и самопожертвования. В его основе (оно дошло до нас в рукописи, датированной 1170 годом) лежит подлинное историческое событие, связанное с неудачным похо­дом Карла Великого в Испанию: когда Карл со своим войском покидали 15 августа 778 года эту страну, на них напали баски.

В поэме исторический эпизод, преображенный фантазией со­чинителей, превратился в героическую песню о битве франков с «неверными» — сарацинами. В соответствии с существовавшей тогда традицией народного творчества в повествование были также введены персонажи христианской мифологии, например архангел Гавриил, принимающий перчатку Роланда. Здесь явно сказалось влияние подготовки крестовых походов. Главный ге­рой, вступивший в тяжкий неравный бой, воспевается за его бес­примерную храбрость и верность долгу, а предавший франков вероломный Ганелон всячески порицается. Ярко обрисован и вер­ный друг Роланда, благоразумный и уравновешенный Оливье. Он просит рыцаря трижды протрубить в рог, чтобы призвать на помощь войско Карла.

«Песнь о Роланде» — самое раннее произведение француз­ской литературы, с которым знакомятся дети многих стран.

Традиция литературной сказки во Франции, причем не столько для детей, сколько сперва для взрослых, сложилась в XVIII веке До этого времени детской литературы как таковой не существова-ло, и лишь в последующие столетия начали издавать адаптирован­ные взрослые книги, предназначенные для детского чтения. К та­ким адаптированным изданиям можно отнести великое творение Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», написанное в XVI веке и ставшее одним из программных для эпохи Возрождения.

Как и во всей Европе, во Франции эта эпоха определяется как открытие мира и человека, достоинства человека, его творче­ских устремлений и возможностей. Наслаждение земным бытием не отвергало гармонии плоти и духа, главенства духа.

Писатели и поэты Возрождения охватывали своим творчеством все сферы человеческих эмоций. Вместе с тем жанровая система в литературе отвергала сказки и басни как «презренное» искусст­во, и чисто «сказочная» традиция существовала не в серьезной, а в низкой, лубочной литературе. К которой, впрочем, не гнушал ся прибегать Рабле, используя фольклорные образы великанов I своем знаменитом романе. Интерес к народной культуре как пол неценному эстетическому явлению, как мы знаем, возник вместе с романтизмом, а собирать и записывать сказки во Франции нача ли позднее, чем в других странах Европы, —только в семидеся­тые годы XIX века.

Конец XVII века ознаменован появлением сказок Шарля Пер-ро, которые сделались впоследствии лучшими и непревзойден­ными образцами французской литературной сказки. Сказки с вол­шебными превращениями писали на рубеже XVII—XVIII веков Мари-Жанна Ларитье де Виллодон, Мари-Катерина д'0нуа, Жан­на-Мари Лепренс де Бомон. И в это же время сказки Перро, его современников и последователей начинают переводить в России.

Именно XVIII век считается золотым веком сказки во Фран­ции. В эпоху Просвещения многие писатели прибегали к этом} универсальному жанру, насыщая его актуальным содержанием I:

используя его эстетические возможности. Так, Вольтер писал философские сказки. Нередко прибегали и к стилизации сказок в духе, например, восточных легенд, так как во Франции началось увлечение Востоком после перевода на французский язык араб­ских сказок «Тысячи и одной ночи».

Но в том же XVIII веке мода на сказки стала одновременно ослабевать. Собственно детской литературы тогда не существо­вало, и дети читали то же, что и взрослые, В последующие века из сокращенных сказок Шарля Перро были сделаны чисто детские сказки. Из них были удалены все намеки на фривольность, жесто­кость, литературную игру.

В адаптированном виде были предназначены для детей сказ­ки и басни Жана деЛафонтена(1621—1695). Он писал комедии, трагедии, поэмы, оды, но славу принесли ему два «презренных» жанра: «Басни» (1669—1694) и «Сказки и новеллы в стихах» (1665. 1666, 1671). На русский язык произведения Лафонтена начали переводить с середины XVIII века, и среди переводчи­ков и тех, кто работал над русскими вариантами басен, были М.В. Ломоносов, И.А. Крылов, В.А. Жуковский, К.Н. Батюш­ков и другие.

С эпохой Просвещения, с культом человеческого разума и со­знательного отношения к миру связаны педагогические теории Руссо. К творческому и философскому наследию энциклопеди­ста обращаются как к кладезю новых для того времени идей и понятий о воспитании и обучении детей.


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: АВСТРИЯ. ГЕРМАНИЯ. ШВЕЙЦАРИЯ 1 страница | АВСТРИЯ. ГЕРМАНИЯ. ШВЕЙЦАРИЯ 2 страница | АВСТРИЯ. ГЕРМАНИЯ. ШВЕЙЦАРИЯ 3 страница | АВСТРИЯ. ГЕРМАНИЯ. ШВЕЙЦАРИЯ 4 страница | АВСТРИЯ. ГЕРМАНИЯ. ШВЕЙЦАРИЯ 5 страница | ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 1 страница | ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 2 страница | ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 3 страница | ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 4 страница | СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ. КАНАДА |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СКАНДИНАВИЯ: ДАНИЯ. НОРВЕГИЯ. ШВЕЦИЯ| ФРАНСУА РАБЛЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)