Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ИЕРОГЛИФИКА. Табл. 1. Графемы, состоящие из четырех черт.

Читайте также:
  1. ИЕРОГЛИФИКА
  2. ИЕРОГЛИФИКА
  3. ИЕРОГЛИФИКА
  4. ИЕРОГЛИФИКА
  5. ИЕРОГЛИФИКА
  6. ИЕРОГЛИФИКА

 

Табл. 1. Графемы, состоящие из четырех черт.

 

  Чте-ние Значение Каллиграфия Приме-ры
Алебарда
wén Письмена
- -
Двор
爪(爫) zhuǎ, zhǎo Когти
dòu Ковш
火(灬)   huǒ Огонь
fāng Квадрат
wàng Князь
- -
chē Повозка
Сравнивать
Зуб
Дерево
chǐ Чи (мера длины)
wàwǎ Черепица
zhōng Середина
水 (氵) shǔi Вода
bèi Раковина
yùe Месяц
tiān День ー 二 天
                   

 

Упражнение 6. Найдите знакомые графемы в иероглифах.

 

 

Упражнение 7. Найдите в словаре значение и чтение следующих иероглифов:

 

放,旅,房,毕,样,枪,贵,贸,转,炸,理,现。

 

Упражнение 8. Прочтите и переведите:

 

1.几月?2。二月。3。水中。4。三月。5。五天。6。五月。7。比不了8。六月。9。车 上边。10。七月。11。火中。12 。八月。13。几天?14。九月。15。车 下边。16。天王。17。十月。18。火比水。

 

对话

 

甲:你好,你会不会俄语?

乙:我不会俄语,我只会汉语。

甲:好。我会说一点儿汉语。你听我说!你从哪儿来?

乙:我从哈尔并来。

甲:你有几件行李?

乙:我有六件行李。

甲:你把大包儿打开一下!

乙:开好了。小包儿也开吗?

甲:不。你带不带外币?

乙:我带三千美元。

甲:带不带手机?

乙:对。我带一个手机。

甲:带手机得上税 。

乙:为什么呀?手机我自己用,以后带回国。

甲:好。你把手机和外币登记一下!

 

Новые слова

 

Я
huì уметь, мочь
俄语 éyǔ русский язык
zhī только, лишь
shuō говорить
一点儿 yīdiǎnr немного
哈尔滨 hāěrbìn Харбин
jiàn счётное слово
行李 xínglǐ багаж
bāo сумка
打开 dǎkāi открывать
dài брать с собой
外币 waibì иностранная валюта
美元 měiyuán американский доллар
手机 shǒujī сотовый телефон
上税 shàng shuì облагать пошлиной
自己 zìjǐ сам
yòng пользоваться
以后 yǐhòu после; потом
回国 huíguó вернуться на родину
登记 dēngjì регистрировать; регистрация
de, dĕi   частица постпозиции; необходимо, следует
认识 rènshi знать, быть знакомым
为什么 wèishénme почему; отчего; зачем
не, нет
朋友 péngyou друг
то
那儿 nàr там
yǒu иметь, обладать
nǎ (něi) какой, который?
năr где?
工作 gōngzuò работать

 

 

Дополнительные слова

 

上海 Shànghǎi Шанхай (город)
北京 Běijīng Пекин(город)
南京 Nánjīng Нанкин (город)
广州 Guǎngzhōu Гуанчжоу [Кантон] (город)
沈阳市 Shěnyángshì Шэньян [Мукден] (город)
黑河市 Hēihéshì Хэйхэ (город)
牡丹江 Mǔdanjiāng Муданьцзян

 

Упражнение 9. Прочтите и переведите.

 

1.工作得好。 2. 开得不好. 3。俄语说得不多。 4。 吃得不多。 5。学好了。 6。开不了。 7。开车开得多。 8。 车很好。 9。 说得对。 10。多工作点儿。 11。学得好。 12。 车很小。 13。 她的朋友很大。 14. 开车开得好。 15。开不到。 16。多吃点儿。 17。把包儿打不打开?18。 汉语说得很好。19。为什么回国? 20。工作得很多。

 

Упражнение 10. Переведите и напишите иероглификой.

 

  1. Дай мне большой платок!
  2. Мы немного знаем русский язык.
  3. У рабочего нет иностранной валюты.
  4. Моя дочь изучает китайский язык в университете.
  5. У нас очень мало заводов.
  6. Откройте дверь автомобиля!
  7. Какую иностранную валюту они везут?
  8. Как тебя зовут?
  9. Его сын немного говорит по-китайски.
  10. Ты говоришь совершенно верно.
  11. У них много американских долларов.
  12. Дай ему сотовый телефон!
  13. Почему твой друг не водит машину?
  14. Где работает дочь твоего друга?
  15. Я возвращаюсь в свою страну.
  16. Рабочий сам пользуется тем сотовым телефоном.
  17. Ты говоришь по-русски?

 

Упражнение 11. Переведите устно.

 

  1. Назовите своё имя и фамилию.
  2. Заполните, пожалуйста, таможенную декларацию.
  3. В этой графе напишите откуда вы едете.
  4. В этой графе напишите куда вы едете.
  5. Где Ваш загранпаспорт?
  6. Здесь поставьте подпись.
  7. Отвечайте, пожалуйста, на мои вопросы.
  8. Провозите ли Вы иностранную валюту?
  9. Вы провозили сотовый телефон?
  10. Вы обменивали деньги в банке или на рынке?
  11. Вы путешествовали, учились или работали заграницей?
  12. Вам следует открыть сумку и чемодан!
  13. Что в этой сумке?
  14. Что у Вас в карманах?

 

Упражнение 12. Прочтите и запомните эти фразы.

 

 

对, 差点儿忘了 Duì, chà diǎnr wàngle Кстати, чуть не забыл…
你跑哪儿去了? Nǐ pǎo nǎr qù le? Где ты пропадаешь?
我有个问题,可以问吗? Wǒ yǒu gè wèntí, kěyǐ wèn ma? У меня вопрос! Можно?

第二课

ГРАММАТИКА 语法

 

Конструкция 因为。。。所以。。。

 

Конструкция 因为。。。所以。。。 уīnwéi... suǒyǐ... переводится как «так как…, поэтому…».

В первой части конструкции указывается причина, а во второй следствие.

 

因为食品不能带入境, 所以海关官员没收了面包。 - Так как продукты нельзя перевозить через границу, таможенник конфисковал хлеб.
Уīnwéi shípǐn bù néng dài rùjìng, suǒyǐ hǎiguān guānyuán mòshōule miànbāo.

 

因为不会汉语, 所以他用英语填申报单。 - Так как он не знал китайского, то заполнил декларацию по-английски.
Уīnwéi bù huì hànyǔ, suǒyǐ tā yòng yīngyǔ tián shēnbàodān.

 

Одна из частей конструкции может отсутствовать.

 

因为签证过期了, 他不得不回国。 - Так как виза была просрочена, ему пришлось вернуться на Родину.
Уīnwéi qiānzhèng guòqīle, tā bùdébù huíguó.

 

他生病,所以没去外国旅游。 - Он заболел и поэтому не поехал в путешествие заграницу.
Tā shēngbìng, suǒyǐ méi qù waiguó lǚyóu.

Конструкция除了。。。以外

 

Конструкция除了。。。以外 сhúle... yǐwai переводится как «кроме…ещё, помимо…ещё».

 

После конструкции часто используются наречия 还hái «ещё» 也yě «тоже» 又yòu «опять».

 

箱子里除了武器以外,还有一些弹药。 - В ящике кроме оружия, есть ещё немного боеприпасов.
Хiāngzǐ lǐ chúle wǔqì yǐwai, hái yǒu yīxiē dànyào.
除了海关官员以外还有边防人员也在口岸进行检查。 - Помимо таможенника, досмотр на пограничном переходе проводил ещё и пограничник.
Сhúle hǎiguān guānyuán yǐwai hái yǒu biānfáng rényuán yě zài kǒuàn jìnxíng jiǎnchá.

 

除了他以外没有人带光盘。 - Кроме него, никто не провозил компакт-диски.
Сhúle tā yǐwai méiyǒu rén dài guāngpán.

 

Как вариант конструкции следует запомнить выражение 除此之外 chú cǐ zhīwai «кроме этого»

 

除此之外他检查了两个车厢。   - Кроме этого, он проверил два вагона.
Chú cǐ zhīwai tā jiǎnchále liǎng gè chēxiāng.

 

除此之外旅客必需准备证件。   - Кроме этого, пассажирам следует приготовить документы.
Chú cǐ zhīwai lǚkè bìxū zhǔnbèi zhèngjiàn.

 

Упражнение 13. Переведите предложения и поставьте к ним вопросы.

 

  1. Уīnwéi zhèixiē hànzì wǒmen dōu xuéguò, suǒyǐ kàn kèwén kàn dé kuài.
  2. Уīnwéi tā jīntiān qù hǎiguānle, suǒyǐ bù néng bāngzhù nǐ.
  3. Уīnwéi wǒ méiyou kàn nǐde shēnbàodān, suǒyǐ bù néng qiānzì.
  4. Сhúle hànyǔ yǐwai tā hái xuéguò rìyǔ.
  5. Сhúle hǎiguān guānyuán yǐwai biānfáng rényuán yě jiǎnchále wǒménde dōngxī.
  6. Сhúle shípǐn yǐwai liǎnggè shǒujī hǎiguān guānyuán yě mòshōule.
  7. Chú cǐ zhīwai wǒmén huànle sān qiān měiyuán.
  8. Уīnwéi nǚxuéshēng xiěcuòle zhèi xiē hànzì, míngtiān tā zài lái.
  9. Уīnwéi wǒ tīng bú jiàn hǎiguān guānyuán shuō de huà, wǒ zài qù wèn tā.
  10. Сhúle tiánxiě shēnbàodān yǐwai lǚkè hái chūshìle jiànkāng zhèngmíngshū.
  11. Hǎiguān juédìng duì tā chǔyǐ fákuǎn.
  12. Zhè zhāng biǎogé wǒmen yǐjīng tiánhǎole, suǒyǐ bù yòng zài tián!
  13. Уīnwéi Běijīng bù bǐ mòsīkē yuǎn, wǒmen qù Běijīng.
  14. Chú cǐ zhīwai xuéshēng qùle shìjiède hěn duō dìfāng.
  15. Nǐde chē bǐ wǒde hái dà, suǒyǐ qǐng nǐ zhǔnbèi nǐde chē.
  16. Rénmínbì wǒ yǐjīng shŭwánle, suǒyǐ kěyǐ shàng yínháng.
  17. Сhúle yàopǐn yǐwai tā hái dàile mázuìjì.
  18. Jìnkǒude dōngxī gēn guóchǎnde yíyàng guì, wǒmen mǎi jìnkǒude.

 

Упражнение 14. Закончите предложения.

 

  1. Сhúle Нāěrbìng yǐwai …
  2. Уīnwéi shípǐn bù néng dài rù jìng, suǒyǐ…
  3. Chú cǐ zhīwai waiguó lǚyóuzhě yīnggāi…
  4. Qǐng nǐ bǎ biǎogé…
  5. Qǐng wèn, wǒmén yīng bù yīnggāi…
  6. Сhúle fákuǎn yǐwai …
  7. Уīnwéi tā zuótiān shēngbìngle, suǒyǐ…
  8. Lǎoshī tóngzhì, wǒ kě bù kěyǐ…
  9. Сhúle dúpǐn yǐwai …
  10. Nǐde nǚpéngyǒu xǐ bù xǐhuān…

 

Упражнение 15. Переведите на китайский язык.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Дополнение длительности | ИЕРОГЛИФИКА | Дополнение кратности | ИЕРОГЛИФИКА | Предложения пассива с предлогом 被. | ИЕРОГЛИФИКА | Последовательно-связанные предложения | ИЕРОГЛИФИКА | По закону | Динамическое обстоятельство места в послеглагольной позиции |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Повтор двусложных глаголов в вопросительном предложении| ИЕРОГЛИФИКА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)