Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Чаматкурвати пату радха

Читайте также:
  1. Алам крудхйати пату радха
  2. Вайбхавамайи радха джаган мохини
  3. Виджайате радха расаикавадхих
  4. Говиндаван манаси там нидадхами радхам
  5. Даси-ватсала кархи радха
  6. Джханкара нупураватим бата кархи радхам
  7. Духкан найантхаха са хриди ме сту радха

 

“Пусть же та Радха, кто постоянно повторяет несравненные и полные расы слоги “Шйама! Шйама!”, голосом который слаще сладости, из чьих глаз капают большие подобные жемчужинкам слёзы, чьё тело покрыто вставшими дыбом волосками экстаза и кто изумительна на каждом шагу, защитит нас!”

 

Васака Саджджика Шри Радха

 

Комментарий: В предыдущем стихе находясь во внешнем сознании Шрипада проявляет величайшее смирение. Считая себя неквалифицированным непосредственно видеть Шри Радху, он хранит в своём сердце желание наслаждаться сладостью Враджа и будет продолжать делать это даже миллионы рождений. По милости Радхарани та целая эра (миллионы рождений) прошла за секунду, потому что Она предстала перед ним. В своём теле кинкари Шрипада видит перед своими глазами сладость лесной кунджи, которую Шри Радха лично украсила и в которой Она ожидает прихода Шйамы для занятий с Ней любовью. (В этой роли Она называется васика саджджика, см. Уджджвала Ниламани, Найика-бхеда 42) Чтобы уменьшить огонь разлуки, Шримати громко поёт сладкие имена Кришны: “Шйама! Шйама!” Это не простые мирские слоги, они являются наиболее милостивым и восхитительным воплощением Кришны, акхила расамрита мурти (олицетворение всех нектарных вкусов). Преданный, чей язык и ум осквернён оскорблениями, не может наслаждаться сладостью этих имён и не может развить любовь к Кришне, но неоскорбительно повторяющий постепенно освобождается от всех своих анартх (дурных привычек) и будет способен спонтанно наслаждаться всем нектаром, который содержат святые имена. Хотя воплощение любви, Шриман Махапрабху, был хорошо осведомлён о славе сватого имени, Он, тем не менее, спрашивал о нёй перед соломенной хижиной Харидаса Тхакура на пляже в Пури, и был полностью очарован, когда Шри Рупа Госвами процитировал следующее прославление:

*** (Видагдха Мадхава, действие 1) “О! Я не знаю сколько нектара содержат в себе два слога “Криш-на”! Когда то имя танцует на языке, мы желаем иметь много языков, когда оно входит в наши уши, мы желаем иметь миллионы ушей, и когда оно проявляется в саду сердца, оно покоряет все чувства!” Шри Йадунандана Тхакура сделал следующюю сладкую падйануваду, перевод на Бенгали в виде песни:

*** “Когда уста принимают имя Кришны, язык постоянно танцует и мой пыл сильно увеличивается. Моё сердце не может оставаться спокойным, когда я ловлю сладость того имени, и так я желаю иметь много уст!”

*** “Как могу я описать сладость того имени? Я не знаю сколько нектара в этих двух слогах “Криш-на”!”

*** “Когда я пою это сладкое имя, тогда мои уши увеличиваются от радости и я желаю иметь тысячи ушей, чтобы быть способным полностью наслаждаться сладостью того имени Кришны!”

*** “Видя два слога “Криш-на”, мои глаза наслаждаются и я желаю увидеть тело Кришны. Когда я буду иметь миллионы глаз, тогда я смогу увидеть форму Кришны, нет различия между именем Кришны и Его формой.”

*** “Когда имя Кришны входит в моё сердце, оно расширяет моё сознание и все мои чувства очень радуются, опьянённые премой!”

*** “Любое ухо, которого коснулось святое имя, отбросит все другие желания, и святое имя станет причиной проявления всех бхав. Йадунандана говорит: Все сладкие трансцендентные вкусы присутствуют в святом имени Кришны!” Чем больше любви имеет преданный, тем больше он наслаждается нактаром святого имени. Любовь Радхарани величайшая, поэтому естественно, что Она предельно наслаждается этим нектаром! Поэт Двиджа Чанди даса поёт о первой любви Радхарани (пурва раге) следующим образом: *** “О подруга! Кто пропел имя Шйама? Через Мои уши оно вошло в Моё сердце и волнует Меня!”

*** “Я не знаю сколько мёда в этом имени Шйамы, и Мои уста не могут перестать повторять его! Когда Я повторяю это имя, Я становлюсь ошеломлена! Как могу Я забыть его?”

Шримати совершает джапу несравненного и полного расы имени Шйамы и иногда, очень сладким голосом, громко поёт имя Шйамы в киртане, а из Её глаз капают большие подобные жемчужинам слёзы. Её ум сосредоточен на приходе Шйамы. И когда Она слышит как ветер шелестит сухими листьями на деревьях, Она думает что слышит шаги Шйамы и волоски на Её теле встают дыбом от экстаза и волнения. Служанка может полностью наслаждаться сладкими признаками взволнованного ожидания васака саджджика, Радхи, украшенной различными изменениями экстатической любви.

 

 


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Тава критасми дасйотсаваих | Ахо гопайе прештха сангам | Патйаманам ким икше | Видирйета пранешвари мама када ханта хридайам | Чакита иха вриндавана бхуви | Ниравадхи према пийуша котих | Патита прапта тандра бхавейам | Паричаран висмританйах када сйам | Анушоче ниджа дашам | Чурнатам эту четах |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мадхура коти джанмантаре’пи| Тйудвегам ме пранайини ким аведайейам ну радхе

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)