Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 12. Многообразие интерпретаций

Читайте также:
  1. Вопрос 23 Культура и цивилизация. Единство и многообразие культурно-исторического процесса
  2. Глава 12. Многообразие интерпретаций
  3. Глава 12. Многообразие интерпретаций
  4. Глава 12. Многообразие интерпретаций
  5. Глава 12. Многообразие интерпретаций
  6. Глава 12. Многообразие интерпретаций

того смысла, который видит читатель. В чем суть интерпретации — выяс­нить, что намеревался вложить в текст автор (что на самом деле Ибсен хотел сказать своей пьесой «Пер Гюнт»), или интерпретация обращена к тому смыслу, который текст имеет для нас сегодня? Интерпретация ин­тервью предполагает тот же вопрос — действительно ли наша цель состо­ит в том, чтобы проанализировать, к примеру, интервью об оценках, дабы выявить индивидуальное понимание каждым учеником своих оценок? Или цель исследователя состоит в том, чтобы на основе описаний школьников выстроить более широкую интерпретацию значения оценок в системе об­разования?

Еще одна проблема интерпретации заключается в том, что нужно ин­терпретировать — букву текста, например юридического текста, или его «дух»? Важен высказанный смысл или подразумеваемый? В исследователь­ском интервью этот вопрос оборачивается вопросом об уровне, на котором производится интерпретация. Нужно ли анализировать интервью на уров­не сказанного? Или нам необходимо добраться до латентного, не вполне осознанного самим собеседником смысла, как это делают «глубинная гер­меневтика» и психоанализ?

Третья проблема представляет собой принципиальный вопрос о том, существует ли одна-единственная корректная интерпретация литератур­ного текста или библейской истории, или множественность интерпрета­ций правомерна. Можно ли сказать про евангелия Нового Завета, что они имеют одну правильную интерпретацию, или их нужно считать многознач­ными, открытыми для разных интерпретаций? Если принять принцип пра­вомерности множественности интерпретаций в процессе анализа интер­вью, то бессмысленно жестко требовать от интерпретаторов, чтобы они обязательно достигли согласия. Достаточно ясно сформулировать факты и Доводы, приведшие к данной интерпретации, чтобы правильность интер­претации мог проверить читатель.

Четвертая проблема включает вопрос о том, какие аспекты темы нужно

проинтерпретировать и насколько широким может быть при этом контекст.

ерменевтическая интерпретация текста, психоаналитические исследова-

Ния, а также психологические исследования, включающие интервью, часто

отличаются индивидуалистической и идеалистической сосредоточеннос-

ьк> на переживаниях и интенциях индивида. При этом в небрежении ока-

ваются социальный и материальный контекст, в котором живет человек

м- критику Ж.-П. Сартром «психоанализации» причин политики Робеспь-

ра глава 3, «Диалектика объективной ситуации»). Однако сам по себе

Т°Д интервью не обязательно должен быть идеалистическим или инди-

ДУалистическим. Эти черты методу интервью придает контекст, в кото-

Ром °н реализуется.


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Подходы к анализу интервью | Глава II. Методы анализа | Глава II. Методы анализа | Конденсаиия смысла | Часть III. Семь этапов исследований с помошью интервью | Глава II. Методы анализа | Часть III. Семо этапов исследования с помощью интервью | Глава II. Методы анализа | Часть III. Семо этапов исследования с помощью интервью | Части III. Семь этапов исследования с помошью интервью |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В Часть III. Семо этапов исследования с ломотою интервью| Часть III. Семо этапов исслеЭования с ломошою интервью

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)