Читайте также:
|
|
Оснащение: воронка(шприц Жане), емкость с пищей, вода кипяченая 100 мл.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к кормлению. 1.Протрите прикроватный столик. 2.Расскажите пациенту, чем его будут кормить. 3.Вымойте и осушите руки по возможности в присутствии пациента. 4.Поставьте на прикроватный столик приготовленную пищу. | Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечивается право пациента на выбор. Обеспечивается инфекционная безопасность и уверенность пациента в ней. Возбуждается аппетит. |
Кормление. 1. Открепите зонд от одежды. Снимите зажим (заглушку) с зонда. Присоедините воронку к зонду. 2. Наливайте в воронку приготовленную пищу малыми порциями, стараясь соблюдать естественную скорость приема пищи. | Обеспечивается безопасный прием пищи. Обеспечивается нормальное переваривание пищи. |
Завершение кормления. 1. Промойте зонд теплой кипяченой водой. 2. Отсоедините воронку, закройте зонд заглушкой (пережмите зажимом). 3. Помогите пациенту занять комфортное положение. 4. Уберите все принесенное для кормления. Вымойте и осушите руки. | Замедляется рост бактерий на стенках зонда. Исключается вытекание желудочного содержимого. Обеспечивается инфекционная безопасность. |
VI. КЛИЗМЫ И ГАЗООТВОДНАЯ ТРУБКА
КЛИЗМА ОЧИСТИТЕЛЬНАЯ.
Место проведения: палата, клизменная, домашние условия.
Оснащение: кружка Эсмарха, стерильный наконечник (в упаковке), вазелин, шпатель, клеенка, пеленка, штатив (в лечебном учреждении), вода 1-1,5 л. комнатной температуры.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациенту суть и ход предстоящей процедуры. Получите его согласие на проведение процедуры (если процедура проводится в палате, отгородите пациента ширмой). 2. Подготовьте оснащение. 3. Наденьте перчатки. 4. Вскройте упаковку, извлеките наконечник и присоедините его к кружке Эсмарха, закройте вентиль, налейте в кружку 1-1,5 л. воды комнатной температуры (22 градуса С). Укрепите кружку на штативе на высоте 1 м от уровня кушетки (в домашних условиях – используйте вспомогательные устройства). Откройте вентиль и слейте немного воды через наконечник. Шпателем смажьте наконечник вазелином. 5. Положите на кушетку клеенку, свисающую в таз, и пеленку. Попросите пациента или помогите ему лечь на левый бок. Ноги пациента должны быть согнуты в коленях и слегка приведены к животу. При невозможности уложить пациента на левый бок, клизму можно поставить в положении пациента «лежа на спине». 6. Напомните пациенту о необходимости задержать воду в кишечнике в течение 5-10 минут. | Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента на информацию. Обеспечивается инфекционная безопасность. Вытесняется воздух из системы и проверяется ее проходимость. Вода индифферентной температуры разжижает каловые массы и вызывает перистальтику. (По назначению врача вода может быть другой температуры). Облегчается введение наконечника в прямую кишку. Предупреждается возникновение неприятных ощущений у пациента. При недержании воды в прямой кишке вода будет стекать в таз, не загрязняя кушетку. Допустимое положение для выполнения данной процедуры. Время необходимое для разжижения каловых масс и начала перистальтики. |
Выполнение процедуры. 1. Раздвиньте ягодицы первым и вторым пальцами левой руки. Правой рукой осторожно введите наконечник в анальное отверстие, продвигая его в прямую кишку вначале по направлению к пупку (3-4 см), а затем параллельно позвоночнику на глубину 8-10 см. 2. Немного приоткройте вентиль, чтобы вода медленно втекала в кишечник. 3. Предложите пациенту глубоко дышать животом. 4. После введения всей воды в кишечник закройте вентиль и осторожно извлеките наконечник. Снимите перчатки. Примечание. Если вода не поступает в кишечник – поднимите кружку выше, чем на 1 м, или измените положение наконечника. При отсутствии результата замените наконечник. 5. Помогите пациенту встать с кушетки и дойти до туалета при появлении позывов на дефекацию (или предложите судно). 6. Убедитесь, что процедура прошла эффективно (отделяемое должно содержать фекалии). | Анатомическая особенность изгибов прямой кишки. Предупреждение неприятных ощущений у пациента. Улучшается прохождение воды в кишечнике за счет изменения внутрибрюшного давления. Отверстие наконечника может закрываться каловыми массами или прижиматься к стенке кишки. Исключается риск падения в связи с быстрой ходьбой. Снижается психологическая нагрузка на пациента. |
Завершение процедуры. 1. Наденьте перчатки, отсоедините наконечник, положите его и кружку Эсмарха в емкости с дезинфектантом. 2. Снимите перчатки, положите их в емкость с дезинфектантом, вымойте руки. 3. Сделайте запись о выполнении процедуры и реакции на нее пациента. | Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечение преемственности сестринского ухода. |
КЛИЗМА МАСЛЯННАЯ (ПОСЛАБЛЯЮЩАЯ).
Место проведения: палата, клизменная, домашние условия.
Оснащение: грушевидный баллон или шприц Жане, стерильная газоотводная труба (в упаковке), шпатель, вазелин, масло (вазелиновое, растительное) 50-100 мл. (по назначению врача), перчатки, туалетная бумага, клеенка, пеленка, ширма (если процедура выполняется в палате), лоток.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Сообщите пациенту необходимую информацию о процедуре и получите его согласие на нее. 2. Подогрейте масло до 38 градусов С на водяной бане, проверьте температуру масла. 3. Наберите в грушевидный баллон 50 (100) мл теплого масла (по согласованию с врачом). | Соблюдение права пациента на информацию. Обеспечивается возможность эффективного проведения процедуры. Теплое масло не раздражает кишечник, обволакивает и разжижает каловые массы. |
Выполнение процедуры. 1. Введите газоотводную трубку. При невозможности уложить пациента на левый бок, клизму ставьте в положении пациента лежа на спине. 2. Присоедините к газоотводной трубке грушевидный баллон и медленно введите масло. 3. Не разжимая грушевидный баллон, отсоедините его от газоотводной трубки. | Обеспечивается введение масла на достаточную глубину. Допустимое положение для данной процедуры. Предупреждение у пациента неприятных ощущений. Предотвращение возвращения масла обратно в баллон. |
Завершение процедуры. 1. Извлеките газоотводную трубку и поместите ее вместе с грушевидным баллоном в емкость с дезинфектантом. 2. Если пациент беспомощен, вытрите туалетной бумагой кожу в области анального отверстия (в направлении спереди-назад у женщин). 3. Уберите пеленку, клеенку, снимите перчатки, поместите их в емкости с дезинфектантом. Вымойте и осушите руки. 4. Укройте пациента одеялом, помогите ему занять удобное положение. Уберите ширму (если процедура выполнялась в ЛПУ). 5. Проведите оценку эффективности процедуры через 6-10 часов. 6. Сделайте запись о проведении процедуры и реакции пациента. | Обеспечивается инфекционная безопасность. Предупреждение инфекции мочевыводящих путей и мацерации области промежности. Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечиваются комфортные условия для пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода. |
КЛИЗМА ГИПЕРТОНИЧЕСКАЯ.
Оснащение: грушевидный баллон или шприц Жане, стерильная газоотводная трубка (в упаковке), шпатель, вазелин, 100 мл 10% -ого раствора натрия хлорида или 50 мл раствора магния сульфата 20% -ого (по назначению врача), туалетная бумага, перчатки, клеенка, пеленка, судно, лоток.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациенту суть и ход предстоящей процедуры и получите согласие на ее проведение. Если процедура проводится в палате, отгородите пациента ширмой. 2. Подготовьте оснащение. 3. Сообщите пациенту необходимую информацию о вводимом растворе. 4. Поместите флакон с раствором в емкость для проведения «водяной бани» и подогрейте его до 38 градусов С. 5. Проверьте температуру раствора. 6. Наберите в грушевидный баллон 50 (100) мл одного из указанных выше растворов. 7. Наденьте перчатки. | Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента на информацию. Теплый раствор не вызывает преждевременной перистальтики и обеспечивает эффективность проведения процедуры. Обеспечивается инфекционная безопасность. |
Выполнение процедуры. 1. Введите газоотводную трубку. При невозможности уложить на левый бок, клизму поставьте в положении лежа на спине. 2. Присоедините к трубке грушевидный баллон, и медленно введите раствор. 3. Не разжимая грушевидный баллон, отсоедините его от газоотводной трубки, извлеките газоотводную трубку. 4. Поместите использованные предметы в емкости с дезинфектантом. Снимите перчатки и поместите их на дезинфекцию. Вымойте и осушите руки. 5. Напомните пациенту, что он должен задержать раствор в кишечнике в течение 20-30 минут. 6. Помогите пациенту встать с кушетки и дойти до туалета (или предложите судно). 7. Убедитесь, что процедура прошла успешно (отделяемое должно содержать фекалии). | Обеспечивается введение раствора на достаточную глубину. Предупреждение неприятных ощущений. Исключается всасывание раствора в баллон. Обеспечивается инфекционная безопасность. |
Завершение процедуры. 1.Если пациент беспомощен, наденьте перчатки и вытрите туалетной бумагой кожу в области анального отверстия (в направлении спереди – назад у женщин), затем вымойте промежность. 2. Снимите перчатки и поместите их на дезинфекцию. Вымойте и осушите руки. 3. Помогите пациенту (при необходимости) занять удобное положение в постели. 4. Сделайте запись о выполнении процедуры и реакции пациента. | Предупреждение инфекции мочевыводящих путей, обеспечение личной гигиены. Обеспечивается инфекционная безопасность. Удовлетворяется потребность в отдыхе после процедуры. Обеспечивается преемственность сестринского ухода. |
КЛИЗМА ЛЕКАРСТВЕННАЯ
(ВВЕДЕНИЕ ЛЕКАРСТВЕННОГО СРЕДСТВА В ПРЯМУЮ КИШКУ)
Оснащение: грушевидный баллон или шприц Жане, газоотводная трубка, шпатель, вазелин, лекарственный препарат (50-100 мл), подогретый до 37-38 градусов С, туалетная бумага, перчатки, пеленка, клеенка, ширма.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Сообщите пациенту необходимую информацию о процедуре и лекарственном препарате и получите его согласие на процедуру. 2. За 20-30 минут до постановки лекарственной клизмы сделайте пациенту очистительную клизму. 3. Наденьте перчатки. 4. Наберите в грушевидный баллон 80-100 мл теплого лекарственного препарата. Поместите флакон с раствором в емкость для проведения «водяной бани» и подогрейте его до 38 градусов С. Проверьте температуру раствора. | Соблюдение права пациента на информацию. Очищение слизистой прямой кишки и обеспечение возможности терапевтического действия вводимого лекарства. Обеспечивается инфекционная безопасность. Подогретый лекарственный препарат быстрее взаимодействует со слизистой кишечника. При температуре раствора ниже 37 градусов С возникает позыв на дефекацию. |
Выполнение процедуры. 1.Введите газоотводную трубку. При невозможности уложить пациента на левый бок клизму поставьте в положении пациента лежа на спине. 2. Присоедините к трубке грушевидный баллон и медленно введите лекарственный препарат. 3. Не разжимая грушевидный баллон, отсоедините его от газоотводной трубки, извлеките ее и поместите ее вместе с грушевидным баллоном в емкость на дезинфекцию. | Обеспечивается введение лекарственного средства на достаточную глубину. Допустимое положение для данной процедуры. Предупреждение у пациента неприятных ощущений. Предотвращается всасывание препарата обратно в баллон. Обеспечивается инфекционная безопасность. |
Завершение процедуры. 1. Вытрите туалетной бумагой кожу в области анального отверстия (в направлении спереди-назад у женщин). 2. Уберите клеенку и пеленку, снимите перчатки. Погрузите перчатки в емкость с дезинфектантом. Вымойте и осушите руки. 3. Накройте пациента одеялом, помогите ему занять удобное положение, уберите ширму. 4. Сделайте запись о проведении процедуры и реакции пациента. | Предупреждение инфекции мочевыводящих путей. Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечение комфорта пациенту. Обеспечивается преемственность сестринского ухода. |
ПРИМЕНЕНИЕ ГАЗООТВОДНОЙ ТРУБКИ
Оснащение: стерильная газоотводная трубка (в упаковке), вазелин, шпатель, судно (если процедура выполняется в постели), туалетная бумага, перчатки, ширма (если процедура выполняется в многоместной палате).
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациенту суть и ход предстоящей процедуры и получите согласие пациента на проведение процедуры. 2. Отгородите пациента ширмой (если процедура выполняется в многоместной палате). 3. Подготовьте оснащение. 4. Наденьте перчатки. | Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента на информацию. Уважение достоинства пациента. Обеспечение инфекционной безопасности. |
5. Предложите или помогите пациенту лечь на левый бок с согнутыми и приведенными к животу ногами. Примечание. Если пациенту противопоказано положение на левом боку, газоотводную трубку поставьте в положении пациента «лежа на спине» с согнутыми в коленях и разведенными ногами. 6. Положите под ягодицы пациента клеенку, а на нее пеленку (или впитывающую пеленку). 7. Поставьте на пеленку рядом с пациентом судно с небольшим количеством воды. Примечание. В некоторых случаях пациент может ходить с введенной газоотводной трубкой. 8. Шпателем возьмите небольшое количество вазелина и смажьте им закругленный конец трубки на протяжении 20-30 см. 9. Перегните трубку, зажмите ее свободный конец четвертым и пятым пальцами правой руки, закругленный конец возьмите, как ручку. | Анатомическая особенность расположения прямой и сигмовидной кишки. Облегчается введение газоотводной трубки. Исключается загрязнение постели, обеспечивается инфекционная безопасность. В дальнейшем свободный конец трубки будет опущен в судно. Активность способствует увеличению моторной функции кишечника. Облегчается введение газоотводной трубки в кишечник. Предупреждается возникновение неприятных ощущений и травмы слизистой оболочки. Исключается вытекание содержимого кишечника во время введения трубки. Обеспечивается инфекционная безопасность. |
Выполнение процедуры. 1. Раздвиньте ягодицы первым и вторым пальцами левой руки. Правой рукой введите газоотводную трубку в прямую кишку на глубину 20-30 см. 2. Опустите свободный конец трубки в судно (продолжительность процедуры и активность пациента определяется врачом). 3. Снимите перчатки. Вымойте и осушите руки. | Обеспечивается свободное продвижение трубки. Возможно выделение вместе с газами жидких каловых масс. Сохраняется чувство собственного достоинства пациента. Обеспечивается инфекционная безопасность. |
Завершение процедуры. 1. Наденьте перчатки, извлеките трубку и сбросьте ее в судно. Оботрите анальное отверстие пациента туалетной бумагой (в направлении спереди-назад у женщин). 2. Уберите клеенку и пеленку. Снимите перчатки. Вымойте и осушите руки. 3. Укройте пациента одеялом, помогите ему занять удобное положение. Уберите ширму. 4. Погрузите использованные предметы в раствор дезинфектанта. 5. Сделайте запись о выполнении процедуры и реакции на нее пациента. | Профилактика образования пролежней стенки кишечника. Обеспечение инфекционной безопасности. Обеспечение комфорта пациенту. Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечивается преемственность сестринского ухода. |
VII. КАТЕТЕРИЗАЦИЯ МОЧЕВОГО ПУЗЫРЯ
КАТЕТЕРИЗАЦИЯ МОЧЕВОГО ПУЗЫРЯ МУЖЧИНЫ
РЕЗИНОВЫМ КАТЕТЕРОМ, В Т.Ч. КАТЕТЕРОМ ФОЛЕЯ.
Оснащение: стерильный катетер, перчатки – 2 пары (стерильные и нестерильные), стерильные салфетки (средние – 4 шт., малые – 2 шт.), стерильное вазелиновое масло, шприц с 10 мл. изотонического раствора, антисептический раствор, емкость для сбора мочи.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациенту суть и ход предстоящей процедуры и получите его согласие. 2. Подстелите под таз пациента впитывающую пеленку (или пеленку с подложенной под нее клеенкой). 3. Помогите пациенту занять необходимое для процедуры положение: лежа на спине или полусидя с разведенными ногами. 4. Наденьте перчатки. Проведите гигиеническую обработку наружного отверстия уретры и промежности. Снимите перчатки и сбросьте их в дезраствор. 5. Наденьте стерильные перчатки. 6. Оберните половой член стерильными салфетками. 7. Оттяните крайнюю плоть (если она имеется), захватите половой член сбоку левой рукой (если вы правша) и вытяните его на максимальную длину перпендикулярно поверхности тела. 8. Обработайте головку полового члена салфеткой, смоченной в антисептическом растворе. 9. Попросите помощника вскрыть упаковку с катетером. Извлеките катетер из упаковки: держите его на расстоянии 5-6 см от бокового отверстия первым и вторым пальцами правой руки. Наружный конец катетера держите четвертым и пятым пальцами. | Обеспечивается право пациента на информацию. Обеспечивается инфекционная безопасность. Необходимое условие для выполнения процедуры. Уменьшается опасность внутрибольничной инфекции. Обеспечиваются необходимые условия асептики. Уменьшается опасность внутрибольничной инфекции. Расправляется передний отдел уретры. Исключается опасность внутрибольничной инфекции. |
Выполнение процедуры. 1. Попросить помощника облить катетер стерильным вазелиновым маслом на длину 15-20 см над лотком. 2. Продвигайте катетер в уретру, прилагая небольшое равномерное усилие, пока катетер не достигнет мочевого пузыря и не появится моча. Примечание. В том случае, если при продвижении катетера появляется непреодолимое препятствие, следует прекратить процедуру. 3. Наполните баллон катетера Фолея 10 мл изотонического раствора. Примечание. Если моча не появилась, прежде чем заполнять баллон, попытайтесь ввести жидкость через катетер, чтобы убедиться в его правильном местонахождении. | Облегчается введение катетера. Исключается травма слизистой уретры. При обструкции на пути катетера процедуру катетеризации выполняет врач. |
Завершение процедуры. 1. Соедините катетер с емкостью для сбора мочи (опустите наружный конец непостоянного катетера в мочеприемник). Прикрепите пробку катетера Фолея пластырем к бедру. 2. Убедитесь, что трубки, соединяющие катетер Фолея и емкость для сбора мочи, не имеют перегибов. 3. Использованный материал и инструментарий положите в дезраствор. Снимите перчатки и положите их в раствор дезинфектанта. Вымойте руки. 4. Сделайте запись о процедуре и реакции на нее пациента. | Обеспечивается фиксация катетера в мочевом пузыре. Обеспечивается свободный отток мочи. Исключается нарушение оттока мочи. Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечивается преемственность ухода. |
КАТЕТЕРИЗАЦИЯ МОЧЕВОГО ПУЗЫРЯ ЖЕНЩИНЫ
РЕЗИНОВЫМ КАТЕТЕРОМ, В Т.Ч. КАТЕТЕРОМ ФОЛЕЯ.
Оснащение: стерильный катетер, перчатки – 2 пары (стерильные и нестерильные), стерильные салфетки (средние – 4 шт., малые – 2 шт.), стерильное вазелиновое масло, шприц с 10 мл изотонического раствора, антисептический раствор, емкость для сбора мочи.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациентке суть и ход предстоящей процедуры и получите ее согласие. 2. Подстелите под таз пациентки впитывающую пеленку (или пеленку с подложенной под нее клеенкой). 3. Помогите пациентке занять необходимое для процедуры положение: на спине с полусогнутыми разведенными ногами. Примечание. Женщины, которые не способны развести бедра, должны их согнуть. Это обеспечивает достаточно хороший доступ к уретре. 4. Наденьте перчатки. Произведите гигиеническую обработку области наружных половых органов, уретры, промежности. Снимите перчатки и сбросьте их в раствор дезинфектанта. 5. Наденьте стерильные перчатки. 6. Обложите стерильными салфетками вход в уретру. 7. Разведите левой рукой (если вы правша) малые половые губы. Правой рукой возьмите малую салфетку, смоченную раствором антисептика, и обработайте ею вход в уретру. 8. Попросите помощника вскрыть упаковку с катетером. Извлеките катетер из упаковки: держите его на расстоянии 5-6 см от бокового отверстия первым и вторым пальцами правой руки. Наружный конец катетера держите четвертым и пятым пальцами. | Обеспечивается право пациентки на информацию. Обеспечивается инфекционная безопасность. Необходимое условие проведение процедуры. Уменьшается опасность внутрибольничной инфекции. Обеспечиваются необходимые условия асептики. Обеспечиваются необходимые условия асептики. Исключается опасность внутрибольничной инфекции. Обеспечиваются необходимые условия асептики. |
Выполнение процедуры. 1. Попросите помощника облить клюв катетера стерильным вазелиновым маслом. 2. Введите катетер на 4 - 6 см в отверстие уретры до появления мочи. Примечание. Если вход в уретру хорошо не определяется, требуется консультация врача. | Облегчается введение катетера. Исключается травма слизистой уретры. |
3. Наполните баллон катетера Фолея 10 мл. изотонического раствора. 4. Выполните процедуру, для которой был введен катетер. | Обеспечивается фиксация катетера в мочевом пузыре. |
Завершение процедуры. 1. Соедините постоянный катетер с дренажным мешком. Убедитесь, что трубки не перегибаются. Прикрепите трубку катетера Фолея к бедру лейкопластырем. 2. Сбросьте салфетки. Снимите перчатки. Погрузите использованные предметы в раствор дезинфектанта. 3. Вымойте и осушите руки. 4. Сделайте запись о процедуре и реакции пациента на нее. | Обеспечивается постоянный отток мочи. Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечивается преемственность ухода. |
VIII. ЗОНДОВЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ
ВВЕДЕНИЕ ЖЕЛУДОЧНОГО ЗОНДА ЧЕРЕЗ РОТ
(ПОВЕДЕНИЕ ПАЦИЕНТА АДЕКВАТНОЕ)
Оснащение: стерильный желудочный зонд, полотенце, салфетки, шприц Жане 60 мл, фонендоскоп, вазелиновое масло или глицерин, лоток, чистые перчатки, непромокаемый фартук.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациенту ход и суть предстоящей процедуры (если это возможно) и получите согласие пациента на проведение процедуры. 2. Подготовьте оснащение. Примечание. Зонд должен был находиться в морозильной камере не менее 1,5 часов до начала процедуры. 3. Вымойте и осушите руки, наденьте перчатки. 4. Предложите или помогите пациенту сесть на стул, ближе к спинке стула. Если пациент не может занять положение «сидя на стуле», процедуру можно выполнить «лежа на боку». При этом голова пациента должна быть расположена низко. 5. Прикройте грудь пациента непромокаемым фартуком. 6. Определите расстояние, на которое следует ввести зонд (от губ до мочки уха и вниз по передней брюшной стенке так, чтобы последнее отверстие зонда было ниже мечевидного отростка). 7. Объясните пациенту, что при введении зонда возможны тошнота и позывы на рвоту, которые можно подавить, если глубоко дышать через нос. Нельзя сдавливать просвет зонда зубами выдергивать его. | Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента. Обеспечение быстрого и эффективного проведения процедуры. Облегчение введения зонда вследствие уменьшения рвотного рефлекса. Обеспечение инфекционной безопасности. Пациенту придается устойчивая поза, облегчающая процедуру. Защита одежды от загрязнений. Обеспечение инфекционной безопасности. Позволяет ввести зонд именно в желудок. Предупреждаются неприятные ощущения. |
Выполнение процедуры. 1. Встаньте справа от пациента. Предложите ему открыть рот, положите на корень языка обильно смазанный глицерином слепой конец зонда. Примечание. При неадекватном поведении пациента (при введении зонда с целью промывания желудка) используйте: - средства фиксации для рук и ног, - голову фиксируйте руками, - для удержания рта пациента открытым используйте роторасширитель. 2. Попросите пациента сделать несколько глотательных движений (если возможно), во время которых осторожно продвигайте кончик зонда в пищевод. 3. Продвигайте зонд медленно и равномерно. Если встретится сопротивление – остановитесь, извлеките зонд. Повторить действия (См. п. 8, 9). 4. Продолжайте введение зонда до нужной отметки в том случае, если зонд продвигается с небольшим сопротивлением. 5. Убедитесь в местонахождении зонда. Для этого введите через зонд около 20 мл воздуха с помощью шприца Жане, выслушивая при этом эпигастральную область. Если зонд находится в желудке можно услышать характерные клокочущие звуки. Или по другому – подсоедините шприц к зонду. Если при аспирации в шприц поступает мутная светлая жидкость, зонд находится в желудке. 6. Продолжайте процедуру, для выполнения которой был введен зонд. | Облегчается введение зонда. Обеспечивается возможность проведения процедуры. Во время глотания надгортанник закрывает «вход» в трахею, одновременно открывает «вход» в пищевод. Исключается опасность введения в трахею. Сопротивление при введении, рвота, цианоз, «затуманивание» зонда (если зонд прозрачный) свидетельствуют о попадании зонда в трахею. Исключается опасность введения жидкости в трахею (при промывании желудка, энтеральном питании). |
Завершение процедуры. Снимите перчатки, положите их в раствор дезинфектанта. Вымойте и осушите руки по окончании процедуры. | Обеспечивается инфекционная безопасность. |
ПРОМЫВАНИЕ ЖЕЛУДКА ТОЛСТЫМ ЗОНДОМ.
Оснащение: система для промывания желудка - 2 толстых стерильных желудочных зонда, соединенных стеклянной трубкой (слепой конец у одного зонда срезан); стеклянная воронка емкостью 0,5-1 л; полотенце; салфетки; стерильная емкость для промывных вод; емкость с водой комнатной температуры (10 л); кувшин; емкость для слива промывных вод; перчатки; непромокаемый фартук – 2 шт; вазелиновое масло (глицерин).
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациенту ход и суть предстоящей процедуры (если это возможно) и получите согласие пациента на проведение процедуры. 2. Вымойте и осушите руки, наденьте перчатки. 3. Наденьте непромокаемые фартуки на себя и пациента. 4. Предложите или помогите пациенту сесть на стул, ближе к спинке стула. | Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента. Обеспечение инфекционной безопасности. Защита одежды от намокания и загрязнения. Пациенту придается устойчивая поза, облегчающая процедуру. |
Выполнение процедуры. 1. Введите толстый желудочный зонд до установленной отметки (см. выше). 2. Присоедините к зонду воронку, опустите ее до уровня желудка. 3. Держа воронку слегка наклонно на уровне желудка, налейте в нее 1 литр воды. 4. Медленно поднимите воронку вверх на 1 метр. Следите, чтобы в устье воронки осталась вода. Быстро переведите воронку ниже уровня колен пациента и слейте содержимое желудка в приготовленную емкость. 5. Если необходимо взять промывные воды на исследование, то содержимое желудка необходимо слить в стерильную емкость. Примечание. При подозрении на отравление прижигающими ядами на исследование берут первую порцию промывных вод. 6. Повторите действия (п.п. 3-4), сливая воду в емкость для промывных вод. Используйте для промывания не менее 10 литров воды. | Подготовка к промыванию желудка. Предотвращение выливания содержимого желудка. При таком положении воронки вода не будет уходить в желудок. По закону сообщающихся сосудов вода поступит в желудок, а затем вновь в воронку. Промывные воды берут на исследование по назначению врача. Обеспечивается эффективное промывание желудка. |
Завершение процедуры. 1. По окончании процедуры отсоедините воронку и извлеките зонд из желудка, протирая его салфеткой. 2. Погрузите загрязненные предметы в емкость с дезинфектантом (если используется дез. средства без фиксирующего действия). 3. Отправьте в лабораторию порцию (около 200 мл) промывных вод. Остальные промывные воды дезинфицируйте (необходимо засыпать сухой хлорной известью 1:5) и вылейте в канализацию. 4. Снимите фартуки, погрузите их в емкость с дезинфектантом или в непромокаемую емкость. 5. Помогите пациенту умыться и занять удобное положение. 6. Снимите перчатки, положите их в раствор дезинфектанта. Вымойте и осушите руки. 7. Сделайте запись о проведении процедуры и реакции пациента. | Защита одежды от загрязнения. Обеспечение инфекционной безопасности. Назначение врача. Обеспечение инфекционной безопасности. Обеспечение инфекционной безопасности. Обеспечивается отдых после проведения процедуры. Обеспечение инфекционной безопасности. Обеспечивается преемственность сестринского ухода. |
ВЗЯТИЕ ЖЕЛУДОЧНОГО СОДЕРЖИМОГО
ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ СЕКРЕТОРНОЙ ФУНКЦИИ ЖЕЛУДКА
ФРАКЦИОННЫМ МЕТОДОМ
( Пациент может помочь сестре, поведение адекватное).
Оснащение: стерильный желудочный зонд диаметром 0,5-0,8 см, один из стимуляторов секреции, шприц для инъекции (если раздражитель парентеральный), спирт, ватные шарики, перчатки, штатив с пробирками, шприц для извлечения желудочного сока (если нет вакуумной установки, предназначенной для этой цели).
Последовательность действий Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациенту порядок процедуры и получите его согласие на процедуру. 2. Подготовьте необходимое оснащение. 3. Предложите пациенту правильно и удобно сесть, плотно прислонившись к спинке стула и слегка наклонить голову вперед. 4. Положите полотенце на грудь и шею паци- ента. 5. Определите длину, на которую пациент должен будет проглотить зонд. Она равна росту пациента в см. минус 100. 6. Наденьте перчатки, вскройте пакет, извлеките из него зонд, возьмите его правой рукой на расстоянии 10-15 см. от слепого конца, а левой рукой поддерживайте его свободный конец. Примечание. Зонд должен был находиться в морозильнике в течение 1,5 часов до начала процедуры. Выполнение процедуры с помощью энтерального раздражителя. 1. Предложите пациенту открыть рот, положите слепой конец зонда на корень языка, а затем подвиньте его глубже в глотку. Пациент должен делать активные глотательные движения по команде сестры, а слюну вытирать салфеткой. Примечание. Если пациент закашлялся, немедленно извлеките зонд. 2. Извлеките желудочное содержимое натощак (1-я порция). 3. В течение 1 часа извлекайте содержимое желудка, меняя емкости для сока, каждые 15 минут (2-я, 3-я, 4-я, 5-я порции). 4. Введите через зонд один из перечисленных энтеральных раздражителей: капустный отвар 300 мл, мясной бульон 300 мл, хлебный завтрак – 50 г белого хлеба + 400 мл. воды, раствор кофеина 0,2 г на 300 мл воды. Раздражитель должен быть подогрет до 380С. 5. Через 30 минут извлеките содержимое желудка (6-я порция), затем в течение часа извлекайте желудочное содержимое каждые 15 минут (7-я, 8-я, 9-я, 10-я порции), меняя емкости каждые 15 мин. Выполнение процедуры с помощью парентерального раздражителя. Примечание. До исследования этим методом, необходимо определить массу тела пациента, измерить АД, выяснить, не было ли ранее аллергических реакций. 1. Предложите пациенту открыть рот, положите слепой конец зонда на корень языка, а затем подвиньте его глубже в глотку. Пациент должен при этом делать активные глотательные движения по команде сестры, а слюну вытирать салфеткой. Примечание. Если пациент закашлялся, немедленно извлеките зонд. 2. Извлеките желудочное содержимое натощак (1-я порция). 3. В течение 1 часа извлекайте содержимое желудка, меняя емкости для сока каждые 15 минут (2-я, 3-я, 4-я, 5-я, порции). 4. Наберите в шприц нужную дозу препарата и введите его п/к после извлечения 5-й порции. 5. Извлекайте в течение часа желудочное содержимое, меняя емкости для сока через каждые 15 минут (6-я, 7-я, 8-я, 9-я порции). Примечание. Парентеральные раздражители желудочной секреции вводятся из расчета: гистамин – 0,01 мг на 10 кг массы тела, раствор пентагастрина 0,025% – 0,6 мл на 1 кг массы тела пациента. | Обоснование Обеспечивается право пациента на информацию Обеспечивается беспрепятственное введение зонда в желудок. Исключается загрязнение одежды. Необходимое условие попадания зонда в желудок. Уменьшается рвотный рефлекс, облегчается проведения процедуры. При каждом глотательном движении зонд будет продвигаться в желудок до нужной метки. Обеспечивается возможность получения различных фракций желудочного сока: базальной и стимулированной. Некоторые раздражители, в том числе гистамин могут вызывать падение АД, бронхоспазм, а в некоторых случаях аллергические реакции. При каждом глотательном движении зонд должен продвигаться в желудок до нужной метки. Обеспечивается возможность получения различных фракций желудочного сока: базальной и стимулированной. Обеспечиваются более достоверные результаты определения секреции желудка. |
Завершение процедуры. 1. Извлеките зонд, положите его в раствор дезинфектанта, снимите перчатки, положите их в раствор дезинфектанта, вымойте и осушите руки. 2. Доставьте в лабораторию все полученные порции с указанием на бланке отделения и ФИО пациента. | Обеспечивается инфекционная безопасность. Исключается возможность ошибки при работе с материалом. |
ДУОДЕНАЛЬНОЕ ЗОНДИРОВАНИЕ.
Оснащение: стерильный дуоденальный зонд, штатив с пробирками, стимулятор для желчного пузыря (25-40 мл 33% сульфата магния, раствор сорбита или ксилита, холецистокинин), шприц для аспирации, шприц Жанэ, шприц для инъекции (если используется холецистокинин), грелка, валик, перчатки.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациенту ход предстоящей процедуры и получите его согласие на нее. 2. Определите длину, на которую пациент должен проглотить зонд, с тем чтобы он оказался в субкардиальном отделе желудка (в среднем около 45 см) и в двенадцатиперстной кишке: расстояние от губ и вниз по передней брюшной стенке, чтобы олива располагалась на 6 см ниже пупка. 3. Предложите пациенту правильно и удобно сесть, плотно прислонившись к спинке стула и слегка наклонив голову вперед. 4. Вымойте и осушите руки. Наденьте перчатки. Положите полотенце на грудь и шею пациента. 5. Возьмите зонд правой рукой на расстоянии 10-15 см от оливы, а левой рукой поддерживайте его свободный конец. Примечание. Зонд должен находиться в морозильнике в течение 1,5 ч. до введения. | Обеспечивается право пациента на информацию. После попадания зонда в субкардиальный отдел желудка пациент должен изменить положение. Положение, необходимое для заглатывания зонда в желудок. Обеспечивается инфекционная безопасность. Уменьшается рвотный рефлекс, облегчается возможность проведения процедуры. Исключается сворачивание зонда. |
Выполнение процедуры. 1. Предложите пациенту открыть рот, положите оливу на корень языка. Пациент должен при этом делать активные глотательные движения. Продвигайте зонд в желудок до метки – 45 см. Предложите пациенту дышать глубоко через нос. 2. Проверьте местонахождение зонда. Подсоедините шприц к зонду, если при аспирации в шприц поступает мутная светлая жидкость – олива находится в желудке; если нет – подтяните зонд на себя и предложите пациенту продолжить заглатывание. 3. Если зонд находится в желудке, наложите зажим на свободный конец зонда и предложите пациенту походить в течение 30 минут, затем уложите пациента на правый бок, подложив под таз валик или свернутое одеяло, а под правое подреберье теплую грелку. Снимите зажим. В таком положении пациент продолжает заглатывать зонд до 7-й и 8-й метки. Продолжительность заглатывания 40 мин – 1 час. Подсоедините шприц к зонду, если при аспирации в шприц поступает мутная светлая жидкость – олива находится в желудке; если нет – подтяните зонд на себя и предложите пациенту продолжить заглатывание. 4. При заглатывании зонда до 9-й метки (80-85 см) опустите его свободный конец в пробирку. Примечание. Штатив с пробирками устанавливается ниже кушетки. 5. При нахождении оливы в двенадцатиперстной кишке в пробирку поступает золотисто-желтая жидкость – дуоденальная порция – порция А. За 20-30 минут поступает 15-40 мл этой порции (2-3 пробирки). Примечание. Если жидкость не поступает в пробирку, нужно проверить местонахождение зонда с помощью введения в него шприцем воздуха. Если зонд находится в двенадцатиперстной кишке, то введение воздуха не сопровождается никакими звуковыми явлениями. Если зонд все еще в желудке, при введении воздуха отмечаются характерные клокочущие звуки. 6. Получив порцию А, введите с помощью шприца Жане один из стимуляторов желчного пузыря: – 20-40 мл 33% раствора сульфата магния, – 30-40 мл 40% раствора глюкозы, – раствор сорбита или ксилита, – раствор холецистокинина – 75 ед. в/м. Переместите зонд в следующую пробирку. Примечание. Необходимо предупредить пациента о том, сульфат магния обладает слабительным эффектом. 7. Через 10-15 минут после введения стимулятора в пробирку поступает порция В – пузырная желчь. Продолжительность получения порции В: за 20-30 минут – 30-50 мл желчи (4-6 пробирок). 8. Переместите зонд в следующую пробирку для получения порции С – печеночной порции. Продолжительность получения порции С: за 20-30 минут – 15-20 мл желчи (1-2 пробирки). | Обеспечивается продвижение зонда по пищеводу. Попадание зонда в желудок – необходимое условие продолжения процедуры. Если жидкость не поступает в шприц, значит зонд «свернулся» в пищеводе. Облегчается продвижение зонда к привратнику, а затем в двенадцатиперстную кишку. Попытка более быстрого заглатывания зонда приводит к тому, что он часто сворачивается в желудке, что, в конечном счете, удлиняет исследование. 9-ая метка соответствует расстоянию от нижних резцов до большого дуоденального сосочка. Цвет порции А обусловлен смесью желчи, панкреатического секрета и кишечного сока. При наличии примеси желудочного сока порция А становится мутной. Обеспечивается опорожнение желчного пузыря, получение порции В. Цвет пузырной желчи коричневый или оливковый, а при застое желчи – темно-зеленый. При слабой концентрационной функции желчного пузыря не всегда удается отличить по цвету порции А и В. Цвет печеночной желчи более светлый, золотисто-желтый. |
Завершение процедуры. 1.Извлеките зонд медленными поступательными движениями, протирая его салфеткой. 2. Погрузите зонд в раствор дезинфектанта. 3. Снимите перчатки. Вымойте и осушите руки. 4. Немедленно доставьте все пробирки в лабораторию с направлением, указав отделение, ФИО пациента. | Обеспечивается механическое очищение зонда. Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечивается достоверность полученных результатов |
IX. ЛАБОРАТОРНЫЕ И ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЕ
МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ПОДГОТОВКА ПАЦИЕНТОВ К СБОРУ МОЧИ
ДЛЯ ОБЩЕГО КЛИНИЧЕСКОГО АНАЛИЗА.
Цель подготовки: обеспечение достоверности результата.
Показания к исследованию: оценка физических свойств, химического состава мочи и микроскопии осадка мочи; общее обследование пациента.
Оснащение: емкость 200 мл (стеклянная банка или бутылка), кипяченая вода, мыло, гигиеническая салфетка, направление на исследование.
Последовательность действий | Обоснование |
1. Объясните пациенту цель предстоящего исследования и получите его согласие. 2. Объясните пациенту цель и ход предстоящей подготовки к исследованию. В амбулаторных условиях: обучите пациента подготовке посуды для сбора мочи. Объясните ему, что стеклянная банка и крышка должны быть вымыты с содой (без мыла!). В амбулаторных и стационарных условиях: предупредите пациента о необходимости гигиенической процедуры (подмывания) утром перед исследованием. 3. Обучите пациента технике сбора мочи для исследования. Утром, после гигиенической процедуры, надо начать мочеиспускание в унитаз на счет «1,2», затем задержать мочеиспускание, открыть банку и собрать в нее 100-200 мл мочи (при необходимости следует завершить мочеиспускание в унитаз). Закрыть банку крышкой. 4. Попросите пациента повторить всю полученную от вас информацию. 5. В амбулаторных условиях: – дайте пациенту направление на исследование мочи, заполнив его по форме; – объясните пациенту, куда и в какое время он или его близкие должны отнести мочу. В условиях стационара: - объясните пациенту, где он должен оставить емкость с мочой и кому сообщить об этом. | Обеспечение права пациента на информацию, участие пациента в исследовании. Обеспечение достоверности результата исследования и осознанного участия пациента в исследовании. Обеспечивается необходимое количество мочи для исследования. Обеспечивается достоверность результата. Обеспечивается уверенность сестринского персонала в эффективности обучения пациента. Обеспечивается своевременная доставка материала в лабораторию. |
ОБУЧЕНИЕ ПАЦИЕНТОВ СБОРУ МОЧИ
НА САХАР В СУТОЧНОМ КОЛИЧЕСТВЕ.
Цель подготовки: обеспечение достоверности результата.
Показания к исследованию: необходимость определения сахара в суточном количестве мочи.
Оснащение: 2-х или 3-х литровая, чистая стеклянная банка с крышкой, банка емкостью 200-300 мл, направление на исследование.
Последовательность действий | Обоснование |
1. Объясните пациенту цель предстоящего исследования и получите его согласие. 2. Объясните пациенту, что он должен находиться на обычном водно-пищевом режиме. 3. В амбулаторных условиях пациент/семья должны приготовить чистую стеклянную банку емкостью 2-3 литра и банку емкостью 200-300 мл. 4. В амбулаторных и стационарных условиях обучите пациента технике сбора мочи для исследования. В 8 часов утра пациент должен помочиться в унитаз; далее до 8 часов утра следующего дня всю мочу пациент собирает в банку; медсестра /пациент или семья/ измеряет общее количество мочи, собранной за сутки; моча тщательно перемешивается и 100 мл мочи отливается в отдельно приготовленный сосуд для доставки в лабораторию. На направлении указывается объем суточного количества мочи. Попросите пациента повторить всю полученную от вас информацию. Если пациент имеет трудности в обучении, обеспечьте его письменной инструкцией. 5. В амбулаторных условиях: дайте пациенту направление на исследование, заполнив его по форме; объясните пациенту, куда и в какое время он или его близкие должны принести емкость с мочой и направление на исследование; 6. В условиях стационара. Объясните пациенту, где он должен оставить емкость с мочой и кому сообщить об этом. | Обеспечение права пациента на информацию, осознанное участие пациента в исследовании. Обеспечение достоверности результата. Условие эффективного обучения. Обеспечение своевременной доставки материала в лабораторию. |
ОБУЧЕНИЕ ПАЦИЕНТОВ СБОРУ МОЧИ НА ДИАСТАЗУ.
Цель подготовки: обеспечение достоверности результата.
Показание к исследованию: исследование функции поджелудочной железы. Диастаза (амилаза) – фермент вырабатываемый поджелудочной железой.
Оснащение: чистая сухая стеклянная банка, направление на исследование.
Последовательность действий | Обоснование |
1. Объясните пациенту (или члену семьи) смысл и необходимость предстоящего исследования и получите его согласие на исследование. 2. Объясните пациенту цель и ход предстоящей подготовки к исследованию. В амбулаторных условиях. Объясните пациенту, как подготовить посуду для сбора мочи. Стеклянная банка емкостью 200 мл с крышкой должна быть промыта с содой. В амбулаторных и стационарных условиях. Ознакомьте пациента с условиями сбора мочи. Моча собирается в любое время суток без специальной подготовки в количестве 100 мл. В лабораторию доставляется свежевыпущенная теплая моча! Поэтому в амбулаторных условиях сбор мочи производится непосредственно в поликлинике. Примечание. Современные методики позволяют определять диастазу в холодной моче. М/с должна знать, какая методика используется. 3. Попросите пациента повторить всю полученную от вас информацию; если пациент имеет трудности в обучении, обеспечьте его письменной инструкцией. 4. В амбулаторных условиях: - дайте пациенту направление на исследование, заполнив его по форме; - объясните пациенту, где и когда он должен собрать мочу на анализ. В условиях стационара: объясните пациенту, где он должен оставить емкость с мочой и кому сообщить об этом. | Обеспечение права пациента на информацию, осознанное участие пациента в исследовании. Привлечение семьи пациента к осознанному участию в подготовке. Условие, которое требует методика определение диастазы. Обеспечение своевременного исследования. Нарушение условий подготовки и сбора материала приведут к ошибочным результатам исследования, что затруднит диагностику и лечение. |
ПОДГОТОВКА ПАЦИЕНТОВ К ИССЛЕДОВАНИЯМ
МОЧИ ПО НЕЧИПОРЕНКО
Цель подготовки: обеспечение достоверности результата.
Показание к исследованию: необходимость количественного определения форменных элементов в моче.
Оснащение: чистая сухая стеклянная банка емкостью 100 – 200 мл., кипяченая вода, мыло, гигиеническая салфетка, направление.
Последовательность действий | Обоснование |
1. Объясните пациенту цель предстоящего исследования и получите его согласие. В амбулаторных условиях: - обучите пациента правилам подготовки посуды для сбора мочи. Стеклянная банка и крышка должны быть вымыты содой (без мыла!). В амбулаторных и стационарных условиях: предупредите пациента о необходимости гигиенической процедуры (подмывания) утром перед исследованием. 2. Обучите пациента технике сбора мочи для исследования. Утром, после гигиенической процедуры начать мочеиспускание в унитаз на счет «1,2». Затем задержать мочеиспускание, открыть банку и собрать в нее не менее 10 мл мочи. Завершить мочеиспускание в унитаз. Закрыть банку крышкой. Попросите пациента повторить всю полученную от вас информацию. Если пациент имеет трудности в обучении, обеспечьте его письменной инструкцией. В амбулаторных условиях: дайте пациенту направление на исследование мочи, заполнив его по форме; объясните пациенту, куда и в какое время он или его близкие должны принести емкость с мочой и направление. В условиях стационара: объясните пациенту, где он должен оставить емкость с мочой и кому сообщить об этом. | Обеспечение права пациента на информацию, осознанное участие пациента в исследовании. Обеспечивается достоверность результата исследования. Исключается попадание форменных элементов в мочу с наружных половых органов. Обеспечивается достоверность результата. Исключается попадание форменных элементов в мочу из уретры и мочевого пузыря. Обеспечивается своевременная доставка материала в лабораторию. Хранение допускается в холодном месте не более часа. |
ОБУЧЕНИЕ ПАЦИЕНТОВ СБОРУ МОЧИ ПО ЗИМНИЦКОМУ.
Цель подготовки: обеспечение достоверности результата.
Показание к исследованию: необходимость исследования выделительной и концентрационной функции почек.
Оснащение: 8 чистых стеклянных банок емкостью 200-500 мл. с этикетками с указанием номера порции, 2-3 чистые дополнительные банки.
Последовательность действий | Обоснование |
1.Объясните пациенту необходимость предстоящего исследования и получите его согласие на исследование. 2. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей подготовки к исследованию. В амбулаторных условиях. Объясните пациенту правила подготовки посуды для сбора мочи. Необходимо приготовить 8 основных и 1-2 чистых дополнительных стеклянных банок емкостью 200-500 мл. К 8 основным банкам прикрепить этикетки с указанием времени сбора мочи 6-9, 9-12, 12-15, 15-18, 18-21, 21-24, 0-3, 3-6. Дополнительные банки остаются без надписей. В амбулаторных и стационарных условиях – объясните пациенту, что сбор мочи будет проходить сутки; водно-пищевой режим – обычный, за сутки отменяются мочегонные средства; – в день начала исследования, в 6 часов необходимо помочиться в унитаз; – далее вся моча собирается в отдельные банки за каждые 3 часа 6-9 часов 9-12, 12-15, 15-18, 18-21, 21-24, 0-3, 3-6. Первый раз пациент должен помочиться в банку в 9 часов утра, а последний – в 6 утра следующего дня; – объясните, что дополнительные банки используются, если емкость основной банки недостаточна для конкретной порции. В этом случае необходимо на дополнительной банке указать соответствующий временной промежуток; – если мочи не было за обозначенное время, соответствующая банка остается пустой, но доставляется в лабораторию. Убедитесь в том, что пациент правильно понял информацию. В условиях стационара: - предупредите пациента, что ночью медсестра его разбудит; - банки хранятся в туалете или в санитарной комнате. В амбулаторных условиях. Укажите место и время, куда принести емкости с мочой. | Обеспечение права пациента на информацию, осознанное участие пациента в исследовании. Привлечение пациента к осознанному участию в подготовке. Обеспечение достоверности результата исследования. Действие мочегонных искажает истинный суточный диурез. Обильное питье влияет на показатели концентрационной функции почек. Обязательное условие сбора мочи. Нарушение условий подготовки и сбора материала приведут к ошибочным результатам исследования, что затруднит диагностику и лечение. Обеспечение своевременной доставки материала в лабораторию. |
ОБУЧЕНИЕ ПАЦИЕНТА СБОРУ МОЧИ
ДЛЯ БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.
Цель подготовки: обеспечение достоверности результата.
Показание к исследованию: выявление возбудителя заболевания, определение чувствительности микрофлоры к антибиотикам.
Оснащение: стерильная емкость для сбора мочи (взять в бак лаборатории), направление на исследование.
Последовательность действий | Обоснование |
Подготовка к процедуре. 1. Объясните пациенту цель предстоящего исследования, получите согласие пациента. Объясните пациенту его действия по сбору мочи на бак. анализ. 2. Предупредите пациента о необходимости гигиенической процедуры (подмывания) утром перед исследованием. 3. Обучите пациента процедуре сбора мочи для исследования. Для подготовки к процедуре необходимо: - Расстелить бумажное полотенце, положить на него бумажные салфетки и поставить закрытый сосуд для сбора мочи. - Раздеться снизу до пояса. - Подмыться тщательно кипяченой водой с мылом, проводя рукой в направлении спереди назад (к анусу). - Осушить бумажными салфетками половые органы. Выбросить салфетки в унитаз. | Обеспечивается необходимое сотрудничество с пациентом и соблюдаются права пациента. Сбор мочи осуществляется только утром, т.к. моча должна быть доставлена в лабораторию в максимально короткие сроки после сбора. Уменьшается риск инфицирования емкости для мочи. Исключается риск инфицирования наружного отверстия уретры микрофлорой толстого кишечника. Обеспечивается инфекционная безопасность. |
Выполнение процедуры. Для выполнения процедуры необходимо: - Взять емкость для сбора мочи, открыть крышку, не прикасаясь к внутренней поверхности емкости и самой крышки, положить крышку на бумажное полотенце или салфетку внутренней поверхностью вверх. - Выпустить немного мочи в унитаз и задержать мочеиспускание. - Подставить сосуд для мочи, не касаясь им гениталий (головки полового члена) и ануса. - Собрать в сосуд «среднюю порцию» мочи и задержать мочеиспускание. - Закрыть емкость с мочой крышкой и закончить мочеиспускание в унитаз. | Исключается риск инфицирования крышки. Исключается риск инфицирования емкости для мочи. Первая (уретральная) порция мочи может содержать микроорганизмы, попавшие в уретру из гениталий (у женщин). Исключается риск инфицирования мочи в емкости. |
Завершение процедуры. Для этого необходимо: - Вымыть и осушить руки. Одеться. - Передать емкость с мочой медсестре. | Обеспечивается инфекционная безопасность. Обеспечивается своевременная доставка биологического материала в лабораторию и возрастает достоверность результата. |
Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 148 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Профилактика опрелости | | | НА БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ. |