Читайте также:
|
|
ищут. Они не найдут его в прерии сегодня!
-- А ты этому не рад, Плутон? Я уверена, что он не
виноват. Он такой красивый и храбрый! Никогда он не мог...
Луиза не стала слушать дальше. Она вернулась в дом и
Прошла на асотею. Когда она поднималась по лестнице, сердце ее
Билось так сильно, что его удары, казалось, заглушали звук ее
Шагов. С большим трудом ей удалось скрыть свое волнение от
Слуг.
-- Почему вы так громко разговариваете? Что вы там
увидели? -- спросила Луиза, скрывая свои чувства под напускной,
Строгостью.
-- Мисс Луиза, посмотрите-ка туда! Молодой джентльмен...
-- Какой молодой джентльмен?
-- Тот самый, которого разыскивают, тот самый...
-- Я никого не вижу.
-- Он сейчас за деревьями. Смотрите туда, туда! Вон черная
Шляпа, бархатная куртка и блестящие серебряные пуговицы. Это он
-- тот самый молодой джентльмен.
-- Ты, верно, ошибаешься, Плутон. Здесь многие так
Одеваются. Расстояние слишком велико, чтобы узнать человека,
Особенно теперь, когда его уже почти не видно... Все равно,
Флоринда, беги вниз, приготовь мою шляпу и амазонку. Я хочу
Проехаться верхом. А ты, Плутон, оседлай мне Луну, только
скорее! Я боюсь, что солнце поднимется слишком высоко. Ну,
живо, живо!
Как только слуги спустились по лестнице, Луиза еще раз
Подошла к парапету; она с трудом переводила дыхание от бурного
Волнения. Теперь ей никто не помещает рассмотреть хорошенько,
Кто там, на холме, среди зарослей.
Но было уже поздно: всадник скрылся.
"Сходство большое и в то же время это как будто не он.
Если это Морис Джеральд, то зачем бы ему ехать туда?"
И сердце ее сжалось. Она вспомнила, что однажды уже
Задавала себе этот вопрос.
Она больше не стала задерживаться на асотее. Через десять
Минут Луиза уже была на другом берегу, в зарослях, где скрылся
Всадник.
Она ехала быстро, внимательно глядя вперед. Поднявшись на
Обрыв над долиной Леоны, Луиза вдруг натянула поводья. До нее
Донеслись чьи-то голоса...
Она прислушалась. Хотя звуки были едва слышны, все же
можно было различить два голоса: женщины и мужчины.
Какого мужчины, какой женщины? Ее сердце снова сжалось.
Девушка подъехала ближе. Снова остановилась... Снова
Прислушалась...
Говорили по-испански. Это ее не успокоило. С Исидорой
Коварубио де Лос-Льянос Морис Джеральд стал бы говорить
По-испански. Креолка знала этот язык достаточно хорошо, чтобы
Понять смысл разговора. Но она была еще слишком далеко и не
Могла разобрать слов. Голоса звучали возбужденно, словно
Говорившие были охвачены гневом,-- это вряд ли было неприятно
Луизе.
Она подъехала еще ближе; еще раз натянула поводья... еще
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Считали убийцей ее брата. | | | Мужская шляпа и серапе, которые принадлежат не ему. Может быть, |