Читайте также: |
|
С уважением,
2. 20 января 20... г.
Уважаемые господа!
Проект Контракта №...
Благодарим Вас за проект контракта на оказание услуг по инжинирингу.
Мы тщательно изучили Ваш проект и находим, что все указанные в нем условия нас устраивают. Но общая цена в... тыс. руб. кажется нам завышенной. К сожалению, Вы не представили в проекте контракта разбивку цены, т. е. цену устройства, стоимость технического опыта и знаний, а также стоимость командирования специалистов для организации консультаций.
Как только мы получим разбивку цены, мы будем готовы встретиться с Вами для обсуждения всех условий нашего будущего контракта.
С уважением,
3. 17 ноября 20... г.
Уважаемые господа!
Настоящим письмом хотим сообщить Вам, что восемь лет тому назад в нашей стране при техническом содействии РФ был построен завод по производству электротехнического оборудования. Наши специалисты успешно работали на нем, используя Ваш опыт и знания, и продукция завода соответствовала стандартам РФ.
Но в последнее время, в связи с возрастающим спросом, объем выпускаемой продукции перестал удовлетворять нужды экономики. Поэтому мы планируем провести реконструкцию завода с целью увеличения его мощности и расширения ассортимента выпускаемой продукции.
Мы бы хотели, чтобы после реконструкции завод работал на основе новейшей технологии. Мы надеемся не только расширить внутренний
рынок, но и экспортировать в будущем продукцию в страны нашего региона.
В этой связи мы хотели бы пригласить Ваших экспертов в количестве 2-3 человек для консультации по следующим вопросам: определению объема, количеству специалистов, механизмов и оборудования и т. д.
Мы готовы встретиться в удобное для Вас время, чтобы обсудить вышеупомянутые вопросы.
С уважением,
электротехническое оборудование расширить ассортимент diversify
Electrotechnical equipment assortment
реконструкция reconstruction n новейшая технология latest tech-
Nology
XlH. Read the dialogues, sum up the contents and act them out.
|. MAKING ENQUIRIES ABOUT A LICENCE AGREEMENT
Customer: We'd like to obtain from you a licence for the production of hy- '• dro turbines. Make.... You know the country's hydro resources are
!■' very big and we're now planning to start manufacturing the turbines similar to those you design and produce at your St.Petersburg factory.
Licensor: As you're well aware, Mr H., our firm does not sell licences as such. We deal only in associated licences. It means that we might think of giving you services in setting up the manufacture of the turbines. That would include the sale of licence and transfer of know-how on basic and detailed engineering.
C. I see. But the point is we've already found a firm who might elaborate the design work for us. Anyway we'll be happy to have your experts for consultations along these lines.
L. Very well then, and could you send a formal enquiry and communicate to us the background and experience of your experts. As soon as we have got your enquiry, we'll make an offer.
С Good, we'll let you have our enquiry within two weeks.
basic and detailed engineering background and experience био-
выполнение техпроекта и рабо- графические данные и справка об
чего проектирования опыте работы
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 233 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
September 25, 20... | | | THE SALE OF THE LICENSED PRODUCT |