Читайте также: |
|
Кириамэ ответил всхлипом, лишь на мгновение запоздав.
Их руки перестали бороться, пальцы расслабленно выпустили друг друга из жаркого плена.
Ёширо без сил упал на грудь возлюбленного, серебристая волна укрыла плечи обоих. Царевич нашел в себе силы сомкнуть руки кольцом, ограждая супруга от ночного мрака…
…Пересвет очнулся на рассвете, будто вынырнул из чарующего морока.
Успел почувствовать, как с груди соскользнула приятная тяжесть, оставив досаду и ощущение пустоты.
С трудом разлепил веки — проследил медленно проясняющимся взглядом за отдаляющейся нелепой фигуркой. Ёжик? Прихватив с собой одно из одеял, улизнул из тепла объятий в холод прозрачного утреннего снегопада…
Приподняв голову, царевич уставился в спину — зябко кутаясь чуть не до макушки, Ёж босиком по снегу допрыгал до лошадей. Порылся в седельных сумках, нашел запасную одежду. Оглянулся на царевича — и, одарив коротким неожиданным рычанием, юркнул за коней, там стал поспешно одеваться-обуваться.
— Ты чего рычишь? — удивился Пересвет. Зевнул, потянулся.
— Сумимасэн, — отозвался раздраженно Ёж. — Вырвалось. Наверное, остатки колдовства еще не полностью выветрились.
— А что с волосами? Посерели от того, что ты в шкуре серого волка побывал? — пошутил царевич.
Поднялся, хотя и страшно не хотелось вылезать из теплого кокона. Но утро же! Пора и честь знать… Опять зевота напала. Пятерней пригладил растрепанные кудри, протер глаза.
Кириамэ ответил не сразу. Вышел, только полностью одевшись. На Пересвета посмотрел искоса. И взгляд тут же отвел, губы сжал. Будто к ссоре приготовился.
— Соу-на… — буркнул. — Я уже рассказывал. Помнишь? И брата, и меня постоянно пытались отравить в детстве. И если брат потерял способность иметь детей, то я отделался этим… Оборотное зелье лишь смыло краску. Мои волосы давно утратили свой цвет. Сколько себя помню — мне приходилось это скрывать.
— Но… — опешил царевич. — Но зачем?
— Чтобы остаться в живых, — горько усмехнулся Ёж. — У обычных людей в нашей стране не бывает седых волос в таком возрасте. А синих тем более, — добавил он тише и еще мрачнее.
Накрутил волосы небрежно, даже с оттенком ненависти, на кулак — и нахлобучил сверху свою дымчатую соболью шапку.
— Но это же так красиво! — вырвалось у Пересвета.
В новом кафтане, отороченном собольей опушкой, он смотрелся очаровательно! (Похоже, Василиса Никитична и здесь не отказалась от своей давней привычки заказывать шить обновки, руководствуясь в первую очередь собственным вкусом, нежели пожеланиями домочадцев. Да, кафтан был черного бархата, как предпочитал в последнее время принц — но слишком изящного кроя! А Яга своевольно запихнула приглянувшуюся одежку в сумки гостей, еще разок заглянув без спроса в сундуки в царском тереме. Специально старушенция подменила одежку, из ехидства? Или желая царевича подразнить? Во всяком случае, Пересвет был уверен, что добровольно Ёжик не выбрал бы и тем более не надел бы настолько женственный наряд: приталенный, с пышными складками подола до колена, с миленьким меховым воротничком. По женским выкройкам ведь кроили, пусть даже застежки, украшенные серебристыми шнурами, на мужскую сторону сделали — чисто лишь приличия ради?! Пересвет знал, о чем рассуждает! Всю юность приходилось примерять Войславкины тряпки вместо капризной сестрицы, которую к швеям было пряниками не заманить.)
— Не знаю, как у вас, а в наших краях демоны отличаются дьявольской привлекательностью! — без тени кокетства сообщил сердитый Ёжик.
К пышному подолу безумно шли сапожки: на каблуке, с замысловатым узором из нашитой тесьмы по всему высокому голенищу до колена… Пересвет с трудом заставил себя оторвать взгляд от стройных ног. Сглотнул.
Спрятать упрямые пряди под шапкой принцу никак не удавалось — волосы шелковисто выскальзывали на плечи, свешивались через лоб, сколько их ни заправляй! От раздражения он сбивался на волчье рычание.
— Ты не демон, — улыбнулся царевич. — Ты Снегурочка! Заплети косу, а?
— Снегурочка? — с подозрительностью прищурился Ёж.
Пересвет кивнул. Как есть снежная дева! Правда не в белом, но в черном с серым. И не улыбчивая-приветливая, а мрачнее снежных туч.
— Какая к черту Юки-онна?! — выслушав короткое объяснение, вспылил Ёж. — Из-за белых волос на родине меня посчитали демоном! Акума! Чудовище! Понимаешь? Другого объяснения никто не стал искать! — Он сдернул шапку, снова попытался управиться с волосами… И снова ничего путного не вышло.
Руки опустились. Кириамэ устало выдохнул — сдул прядь от носа.
Встретился взглядом с хихикающим в ладошку Пересветом, буркнул:
— Не смотри.
— Буду! — отозвался царевич нахально.
— Тебе же только черные косы нравятся! — воскликнул Ёж. Шапка с головы свалилась, сброшенная не желающими прятаться волосами — слишком много их было беспощадно запихано. И принц, вскипев окончательно, в сердцах швырнул ее в Пересвета, который легко подхватил на лету. — Приедем в терем — заново перекрашусь!
— Зачем? — возмутился не всерьез царевич. — Я на тебя такого еще налюбоваться не успел! Не вздумай!
— Обойдешься! Думаешь, я соглашусь сивым ходить? Седым? Как мышь серая?! А ты в это время будешь на Шеморханкины кудри пялиться?! Нет уж!
— У… уш-ш…— выдохнул восхищенно Пересвет, уставившись во все глаза.
— Ужасно? — пробормотал, мигов сникнув от такого пристального внимания, Кириамэ.
Пересвет отрицательно мотнул головой, расплылся в улыбке:
— У-у-ушки-и!.. — протянул ласкающим шепотом.
Ёж за голову схватился, рукой по макушке провел… Наткнулся пальцами на остренькие мохнатые волчьи уши — и побледнел страшно.
— Стой! — бросился Пересвет к принцу, но тот метнулся к лошадям, чтобы в седельных сумках отыскать зеркальце. — Стой, дай потрогать!! Настоящие?!
Кириамэ увернулся от рук, нырнув под лошадиное брюхо.
Пересвет всё понял! Так вот почему Яга упорно убеждала Ёжика взять шапку! Повторяла: «Волчий холод, уши заморозишь!» Она заранее проведала про ушки?! Вот же пророчица дряхлая! Да уж, теперь-то он не станет пренебрегать головным убором!
Ёж наконец-то нашарил во второй сумке зеркальце — и ошеломленно уставился на отражение. Пересвет рядом с ноги на ногу переминался. Руки сами тянулись, но неимоверным усилием воли он себя одергивал.
— Демон и есть демон, — мертвым голосом изрек принц после минуты молчания.— Спасибо, хоть хвоста не…
Он завел руку за спину — и побледнел еще страшнее.
Пересвет побледнел тоже — встретившись с остекленевшим взглядом мужа.
— Что? — шепотом спросил царевич.
— Хвост… — отозвался Ёж.
— Правда? — глупо переспросил царевич.
Кириамэ кивнул. Губы сжались, подбородок дрогнул.
— Дай посмотреть!! — взвизгнул в восторге Пересвет.
— Ни за что!! — вскричал в ужасе принц, отскочив.
Царевич за ним — но тот ловко уворачивался, уходил из-под распахнутых рук.
Лошади заржали, не понимая смысла в суматохе.
— Ты… — не находил слов, смеялся Пересвет. — Ты должен мне показать! За прошлую ночь должен!!
— Что?! — возмутился Кириамэ до обиженных слез. — Тебе настолько было противно, что ты требуешь платы — в моём унижении?!
— Нет, не то! — фыркнул царевич, загнав пугливого супруга в лабиринт из трёх сосёнок. — За то, что волком в постель пустил! Дважды!! Не побоялся от тебя, серого, блох подцепить!
Пересвет всё-таки поймал его в крепкие объятия, стиснул, прижал к груди. Оба запыхались, оба раскраснелись. Но если Пересвет счастливо хохотал, то принц злился и отбивался. Впрочем, не слишком упорно: вправду захотел бы вырваться — врезал бы, не пощадил бы!
— Блох?! — задыхался от возмущения Ёжик, а по щекам слезы катились ручьем. — О, святый ками-сама! Я… я не подумал об этом… Седлай лошадей! Скорее в путь! Мне срочно нужна хорошая баня!!
— Угомонись, я пошутил.
— А если это правда?! Я вправду прОклятый принц!.. — Ужасу не было предела.
Пересвет погладил его по волосам. Они стали, кажется, еще мягче и шелковистей на ощупь, без въевшейся краски. Принц уткнулся ему в плечо лбом, вцепился подрагивающими пальцами в грубое сукно кафтана.
— Заплети косу, — вновь попросил Пересвет, шепнул на ухо.
— Как покорная женщина? Или кадайский слуга? — сердито отозвался Ёж.
Царевич подавил смешок — заметил, как ритмично вздымаются складки подола, волнуясь от ударов хвоста. Пушистый кончик показывался из-под собольей опушки. Какой длинный! Интересно, если кошки бьют хвостом от злости, а собаки от дружелюбия, что хотят показать этим оборотни?
— Ночью… — прошептал Ёширо, не поднимая головы. — То, что случилось ночью — ты сожалеешь об этом, верно?
Пересвет промолчал. Залился краской, поведавшей больше любых слов — но ведь принц не смотрел, поэтому не увидел. Поэтому продолжил молоть свою мрачную чушь, глотая не останавливающиеся слезы:
— Это было сном?.. — всхлипнул, совершенно потерявшись в отчаянии. — Я соблазнил тебя… Всё-таки заставил пасть… Но ты всё равно никогда меня не полюбишь по-настоящему. Тем более теперь, когда ты узнал, что я… совершенно не такой, как тебе хочется… Я — не твоя прекрасная дева из снов…
— Ты никогда не был ею! — фыркнул Пересвет. — Ты же парень!
— Я похотливый демон… Оборотень… Блохастый!.. — горько разрыдался Ёж, повиснув на царевиче. — Теперь ты имеешь полное право презирать меня! Я лгал тебе! У меня седые волосы… У меня чертов хвост… Ты больше никогда не разрешишь мне спать с тобой в одной постели!..
Пересвет решил не слушать. Хочет выплакаться — пусть! Легче станет, ведь и вправду не каждый день доводится оборотнем туда-сюда перекидываться. И хвост у себя обнаруживать. Тем более ночь бессонная была… Много чего случилось в общем — не грех и пореветь всласть.
Вместо горячих убеждений и уговоров царевич сделал то, чего ему больше всего хотелось в этот самый момент: поймал губами кончик остренького ушка.
Кириамэ огнем ожег этот странный поцелуй. Слезы мигом просохли в широко распахнувшихся глазах. Жаркое, яркое прикосновение — чувствительно отдавшееся вниз по позвонкам до самого… Хвоста?..
От мурашек шерсть вздыбилась, хвост встал трубой — вздернулся кверху, задрав подол кафтана к поясу.
— Такой пушистый!! — завопил по-мальчишески Пересвет. И обеими руками ухватился.
Принц резко выгнулся в спине, издал сладострастный вопль — и обмяк в объятиях царевича, потеряв сознание.
— Черт… — расстроено цыкнул Пересвет, подхватив супруга на руки. — Тронуть даже нельзя?
— Я с тобой с ума сойду! — проворчал Кириамэ. Пересвет усмехнулся — он с полным правом мог бы сказать ему то же самое! — Нельзя же так вдруг за хвост хватать, без предупреждения.
— А как надо? Дай еще разок потрогаю — научусь, как правильно! — весело предложил царевич. На что Ёж смолчал, забавно насупившись.
Когда принц успокоился (чему поспособствовал плотный горячий завтрак, приготовленный самобранкой), ушки и хвост пропали сами собой — к искреннему огорчению Пересвета.
После завтрака, не забыв клетку с дремлющими жар-птицами, они сели на добрых (после порции овса) коней и поехали к волшебному ручью.
Теперь Пересвет отправлялся к границе заповедного леса совсем в другом настроении! То и дело недовольно фыркающего коня пятками подгонял в нетерпении.
Впрочем, дорога долгой не казалась, скрашенная оживленной беседой. Царевич решительно потребовал у робко прячущего глаза супруга немедленных объяснений касательно всех накопившихся животрепещущих вопросов: почему тот называет себя демоном? Чем ему серебристо-белые волосы не хороши? Как его угораздило в волка обернуться? Каково это — бегать на четырех лапах? И как ощущаешь себя, имея хвост и ушки на макушке?!
Про последнее, самое интригующее, Кириамэ предпочел умолчать.
— Помнишь, я рассказывал тебе о тёще моего брата? — начал он объяснения очень издалека.
Пересвет бросил дурака валять и сокрушаться о пропавшем хвосте — принял серьезный вид и заставил коня поравняться с лошадью принца.
— Еще бы не помнить! Она тебя своей большой грудью соблазнить хотела, верно?
— Не совсем, — сдвинул брови Ёширо. — Я рассказал тебе не всю правду.
— Что-то меня это не удивляет! — хмыкнул Пересвет. Но насторожился, слушать стал еще внимательнее.
— На самом деле мать императрицы давно догадывалась о нашей связи. И строго хранила секрет, который мог бы отправить нас на смерть, всех троих, вместе с маленьким наследником. Да и остальных моих детей и любовниц тоже, скорей всего.
— Ужас какой, — поежился царевич.
— Помнишь, я говорил тебе, что однажды она застала меня наедине со своей дочерью?
Пересвет покраснел, кивнул.
— Мы занимались не тем, о чем ты подумал, — рассмеялся Кириамэ. Но фальшивый смешок быстро умолк, принц мрачно вздохнул: — Молодая императрица от скуки забавлялась, перекрашивая мне волосы. Ей нравилось играть со мной, как с куклой. Я для нее был не то любовником, не то сыном… Она знала, что мои волосы потеряли цвет из-за перенесенного отравления, и переживала из-за этого едва ли ни больше, чем я сам. А доверенный лекарь императора — он у нас прекрасный аптекарь, но не слишком хороший алхимик. Составленные им краски не давали стойкого цвета. И по настоянию императрицы лекарь придумывал всё новые составы, а я испытывал их на себе…
В ту ночь, когда тёща императора вошла в спальню к дочери без предупреждения, она застала картину, заполнившую набожную душу женщины суеверным ужасом. Ее дочь весело проводила время наедине с синеволосым синеглазым демоном!
— Предыдущая краска не смылась полностью. А новая оказалась слишком слабой. Произошла алхимическая реакция, и мои волосы в ту злополучную ночь приобрели чистый сапфировый цвет — ровно под оттенок глаз. Этот цвет оказалось очень сложно исправить.
Пересвет затаил дыхание: представил слишком ясно, как его принц должен выглядеть в таком цветовом решении… Аж вспотел, пока пытался отогнать мысленный портрет, плотно загородивший взору окружающий реальный мир.
— Мать императрицы поставила нам условие: она будет молчать и впредь. В могилу унесет тайну о рождении наследников. Но перед тем как дать клятву, она просто обязана была проверить, действительно ли я человек. Не демон ли.
— Она только из-за синих волос решила, будто ты демон? — ужаснулся Пересвет.
— Синие или белые волосы — разница не велика, — улыбнулся Ёж. — В нашей стране у людей бывают только черные волосы и только карие или черные глаза. Это ваши края богаты разнообразием — рыжие, золотистые, русые, каштановые! У вас не будут коситься на человека из-за неправильного цвета глаз.
— Ну, если только на красные глаза удивятся, — растерянно пожал плечами царевич. — И те с перепою не редкость…
Кириамэ мягко улыбнулся. Он начал исповедь, с трудом пересиливая себя. Теперь же ему хотелось рассказать мужу всё, не оставляя за собой больше никаких гнетущих секретов.
— Если бы мать императрицы признала меня исчадием преисподней, это обернулось бы адом для всех, — продолжал он ровным голосом, будто рассуждал о чем-то, совершенно не касающимся его лично. — Демон, проникший в семью императора! За это казнили бы не только меня, но и всех членов семьи. Всех придворных, всех слуг, даже охрану дворца. Разве только самого императора пощадили бы — заставили бы отречься и отправили бы в горы, в монастырь, в строгое заключение до самой смерти.
— Какой кошмар, — признал Пересвет.
— И дворец предали бы очищающему огню, чтобы обезопасить город от скверны, — добавил принц.
— Варварство! — вздохнул Пересвет.
— Если бы сожженного дворца показалось бы недостаточно, сожгли бы и столицу, — подумав, сказал Ёж.
— Хватит! — взмолился царевич.
— Это правда, — пожал плечами Ёж, улыбнулся, но невесело. — Ты не знаком с нашими демонами, простыми средствами от них не избавишься…
Он обреченно вздохнул, а у царевича сердце сжалось.
— Когда я в раннем детстве был отравлен, все думали, я не смогу выжить. Я провел две недели на грани между жизнью и смертью. Но всё-таки удержался за этот мир. Мне посчастливилось заплатить за свою жизнь лишь волосами. Тогда даже лекарь посчитал, что не обошлось без вмешательства потусторонних сил — якобы, пока я бродил на перекрестье миров живых и мертвых, в меня вселился демон, который и помог мне выкарабкаться к свету. Потом меня несколько лет тайным образом возили по монастырям, монахи гундосили надо мной долгие молитвы… Но демона изгнать так и не удалось, нормальный цвет не возвращался. Наконец, один из настоятелей имел мудрость убедить мою мать в том, что ее сын чист перед богами, а вместо молитв уместнее использовать краску.
— Но это же так несправедливо! — шмыгнул носом Пересвет, украдкой утер непрошенную слезинку. — Ты же не виноват ни в чем!
— Демоны не избирают своими сосудами безупречных, добродетельных людей, — с равнодушием возразил Кириамэ. — Видимо, моя душа была порочна уже от рождения.
Пересвет сквозь слезы выразительно поглядел на мужа и постучал себя костяшками пальцев по маковке, ясно давая понять, что он об этом думает. Но Ёж только смешливо фыркнул на его странную мимику.
— Помнишь, я говорил, что мать императрицы захотела провести со мной ночь? Якобы ради того, чтобы можно было пустить слух о нашей с нею предосудительной связи, из-за которой появился бы повод изгнать меня из страны. Это было так, однако я не сказал тебе всей правды. Одна ночь растянулась на три дня и две ночи. Она увезла меня за город. Я не сопротивлялся, не пытался сбежать — этим я подписал бы смертный приговор молодой императрице и всем нашим детям.
Теща императора была умной и очень набожной женщиной. Она регулярно посещала монастыри, любила вести долгие беседы с монахами и книжниками. Поэтому ей были известны способы, как отличить демона от человека. Она прекрасно знала, что демоны проявляют себя только в исключительных ситуациях. Не задумываясь, она подвергла принца разнообразным пыткам — не смертельным, но мало сказать неприятным. Она переборола свой суеверный ужас перед демонами — и проводила испытания самолично, чтобы ни одна живая душа больше не узнала страшного секрета. Она перешагнула через собственную тайную любовь к принцу, потому что это противоестественное чувство могло быть вызвано дьявольскими чарами. Он был слишком красив для человека! Очаровал против ее воли — наверняка в этом виновато колдовство! Поэтому она хлестала его плеткой, морила голодом, льдом и холодом — но он легко сносил эти испытания, питаясь собственной гордыней, не позволяя себе жалоб или стонов. Его стойкость также вызывала смятение и вселяла в ее сердце еще большие подозрения. Видя, что такое воздействие не дает результатов, она решила заставить прячущегося демона явить истинное обличие в пик наслаждения — для этого поила любовными зельями, от которых пленника выворачивало наизнанку.
— Если бы меня стошнило сожранными младенцами, она этому не удивилась бы, — пошутил Кириамэ.
— Сумасшедшая старуха! — всхлипнул Пересвет. От такого рассказа у него слезы по щекам катились, ничем не удержать.
— Я благодарен ей, — возразил Ёж. — Если отравы и яды мне не страшны благодаря предусмотрительности матери, приучившей меня к ним постепенно и малыми дозами, то приворотные зелья на меня не действуют благодаря усилиям этой женщины.
— Тоже мне, велика заслуга! — прорыдал Пересвет, беспомощно уткнувшись лицом в ладони.
— Перестань! — рассмеялся Ёж. — Всё было не так ужасно. Грязно, мерзко — да, но не смертельно. Она была вынуждена так поступить со мной, и я ее прекрасно понимаю.
— Да как же-е-е та-а-ак?.. За-а что-о-о тебя-я-я?! — рыдал, не мог остановиться, царевич.
— Я не держу на нее зла, — заверил Кириамэ. — Только одно ей никогда не прощу — то, что после ее домогательств не могу больше любоваться женской грудью. Поверишь, и хотел бы — а тошнота тут же подступает, ничем не перебороть. Забавно, да?
— Вот ведьма-а-ааа!!! — вскричал царевич, утерев нос рукавом. — Мало что изнасиловала — так всю жизнь наперёд еще тебе испоганила, зараза-а-аа!..
Ёширо подъехал поближе, передал царевичу платочек. Конь под Пересветом тащился еле-еле, то и дело недовольно оглядываясь за спину, косясь на всадника, ударившегося в рыдания, недостойные мужчины.
— Знаешь, я долго не мог справиться с этим, — признался Кириамэ. — Кошмары снились, вспоминалось постоянно. Но после того, как побывал привязанным и беспомощным в постели у Зигурда… Понимаешь, после этого у меня что-то соединилось в разуме, как будто порванная веревочка узелком завязалась. Или словно рана вмиг затянулась. И с тех пор страх отступил. Понимаешь? Я перешагнул через это, оставил в прошлом навсегда — и всё только благодаря тебе! Иначе всю жизнь так и промучился бы.
— А-А-А!!.. — только еще больше разрыдался Пересвет.
Царевич остановил презрительно всхрапнувшего коня, сполз из седла — без сил припал к первой попавшейся березке. Обнял деревце, лбом к холодной белой коре прижался — и слезами облил от души. Кириамэ тоже спешился, подошел к мужу. Приобнял за плечи. Тот, икая от душащих слез, деревце отпустил — на принце повис.
Кириамэ позволил уткнуться царевичеву мокрому носу в свое плечо. Потрепал успокаивающе по золотистым кудрям, которые уж давненько просили ножниц — уже по воротнику кольцами завиваются, скоро его собственный хвост по длине догонят…
Мелькнувшая мысль о хвосте заставила вздрогнуть всем телом. Ёширо вспомнил ночное непотребство. То, как соблазнил всё-таки своего юного неопытного супруга.
— Теперь я думаю: она оказалась права, — негромко произнес он. — Во мне действительно таится демон. И при дворе императора меня считали распутным принцем. Поселившись же в царском тереме, здесь, у вас, где в обычаях совсем другое поведение… Сравнив себя с тобой… Да, теперь я вижу, что бес сладострастия угнездился в моей душе слишком глубоко. Если б не моя тяга к плотским наслаждениям, ты и я могли бы стать прекрасными друзьями. Нашу дружбу не омрачила бы эта грязь похоти. Вернее, я не запятнал бы тебя, не совратил бы сойти с правильного пути — не завел бы в трясину адского греха…
Пересвет ответил лишь рваным сопением в ухо принца. Если сейчас царевич хоть слово вымолвит в ответ — снова слезы ручьем польются. Ёжик так неправ!! Ну почему он всегда винит во всех грехах только себя одного?! Разве Пересвет не должен нести равную половину этого груза? Почему он настолько слаб духом, что сейчас не может проглотить комок в горле — и сказать очень важные слова?! Ведь именно сейчас должен это сказать!
Принц воспринял молчание по-своему:
— Ты презираешь меня?
— Н-нет, я п-просто… п-поражен… — выдавил через силу царевич.
— Моим развратным поведением? — усмехнулся Кириамэ.
— Н-нет! — мотнул головой тот. Отлип от супруга, отошел на шаг, но руками не отпустил. Покраснел мучительно. — Своим…
— Своим? Поражен тем, что ты позволил овладеть собой против воли? Тем, что твой венчанный супруг невоздержан, распущен, похотлив…
— Какой же ты эгоист, право слово! — воскликнул Пересвет, начиная злиться. Зато злость помогла справиться со слезами и голос больше не дрожал. — Всё к своей особе сводишь, любые вопросы! Ты ведь слышал то, что я вчера говорил?
— Что ты вчера говорил волку? — уточнил Ёширо осторожно.
— Да, — застенчиво выдавил Пересвет.
— Нет, — сказал решительно Кириамэ. — Я был под воздействием колдовства. Всё стёрлось из моей памяти.
— Врешь, ты всё прекрасно помнишь, — насупился царевич.
— Что с того? Раскрыть всю жизнь перед бессловесным зверем — это одно. То, что ты сам готов повторить мне в лицо — совсем другое. Я не стану ловить тебя на слове. Принуждать признаться в чувствах — это хуже, чем заставлять отдаться телесно без любви. Это слишком низко даже для меня. Демона-оборотня. Проклятого принца.
Пересвет засопел сердито. Ну ладно. От мрачных дум он своего мужа как-нибудь сумеет отучить. Только вернутся в терем — сразу же и приступит к перевоспитанию. А пока что лучше сменить тему.
— Как ты вообще оборотнем сделался? — задал волнующий вопрос Пересвет.
Кириамэ глаза отвел:
— Так получилось. Телега перевернулась — и на меня вылилось содержимое одной из бутылей, которые тот молодой колдун у Яги-сан украл.
Он не сказал неправды царевичу. Подумаешь, мелочь — не уточнил, что телега перевернулась уже после того, как он в оборотня превратился! Лишние детали Пересвету знать ни к чему. Тот и без подробностей напридумывает себе причин для возмущения. Так что вовсе излишне рассказывать и о том, что именно Чумкум-гей делал со своим пленником, пользуясь моментом полной власти.
— Этот Чумкум, — Пересвет просморкался в платок и подозрительно уставился на смущенного супруга блестящими глазами, словно мысли читая, — он к тебе не приставал? А то Дунька мне сказала…
— О чем ты? — отрезал принц. — Думаешь, на глазах дружины предводитель станет унижаться, проявляя собственный порок?
Пересвет озадаченно похлопал мокрыми ресницами. Вздохнул, отгоняя беспокойные домыслы подальше.
Словно пытаясь сбежать от последующих расспросов, принц поспешил вернуться в седло. Если не продолжат путь, увлекшись разговорами, опять под снегом ночевать придется! Не велико удовольствие! Впрочем… Оба вспомнили минувшую ночь — и в разговоре повисла неловкая пауза.
— Послушай, а если бы я тебя случайно не… не поцеловал бы, — произнес в сомнении царевич. — Ты так и остался бы волком? На всю жизнь?
— Соу-нээ… — протянул Ёж. — У меня еще был в запасе ручей.
— Ручей? — не понял Пересвет. — Это тот, к которому мы сейчас и направляемся?
— Это особенный ручей, — пояснил Ёж.
— Это я уже понял!
— Яга-сан мне рассказала, как снять заклятие оборотничества, — неохотно пустился в объяснения принц. — П… поцелуй любимого — на самом деле один из способов развеять чары. Самый быстрый и самый… верный. Но есть и другие возможности. Например, ручей…
— Протекающий на границе заповедного леса и обычного мира? — сказал Пересвет. — Значит, этот ручей способен не только перенести человека из одного места в другое, но и снять колдовство?
— Не совсем, — сказал Кириамэ мрачно. — На той стороне ручья в лучшем случае ко мне вернулась бы человеческая речь. Еще три года и три дня мне пришлось бы ходить в волчьей шкуре.
— Почему это? — обиделся Пересвет. — Ты бы объяснил мне — и я бы тебя сразу… Ну, поцеловал бы сразу.
Ёширо покачал головой. Тяжко вздохнул:
— После колдовства ручья поцелуй бы уже не сработал. — И заставил лошадь вперед уехать.
— А… — опешил царевич. — Постой-ка! Яга объяснила тебе? Выходит, она сразу узнала, что ты — это ты?!
Принц голову еще ниже опустил.
— А почему же она ничего не сказала мне?! — воскликнул Пересвет, рассердившись на бабку не в шутку. Подстегнул коня, чтобы снова поравняться, чтобы можно было не со спиной виноватой разговаривать, а в лицо посмотреть. — Вот же ведьма! Ей бы только похихикать! Ей бы только поиграть!! Поиздеваться!..
Кириамэ буркнул:
— Не проклинай ее. Это я просил ничего тебе не говорить.
— Ты? — не понял Пересвет, почудилось, будто ослышался. — Ты шутишь? Ты сам просил ее молчать?
Ёширо кивнул. Глаза на царевича не поднимал.
— Почему?! — заорал Пересвет. — Ты же видел, как я за тебя волновался! Как места себе не находил! Да я бы тебя… Тыщу раз твою пушистую морду расцеловал бы!! Ты что же? Как же так?! О чем ты вообще думал?!
Принц только жмурился болезненно, терпя ураган возмущения. Ни жестом, ни словом не пытался остановить. Только губы сжимались упрямо.
— Так ты… — открылось наконец Пересвету. — Только не говори мне, что ты вообще ничего не хотел мне рассказывать! Верно? — Он понизил голос до вкрадчивого ядовитого шепота, от которого, хуже чем от криков, принц ежился и хмурился, словно от ударов плетью. — Ты, похоже, совершенно не собирался высовывать свою серую волчью морду из кустов. Так ведь? Я правильно тебя понял? Если бы ибирцы не вернулись — и не пришлось бы тебе защищать меня, то ты бы… Ты бы не вышел ко мне вообще? Остался бы здесь в лесу? Волком жить? Оборотнем? Бросил бы меня?! Нарочно попался бы в капкан к охотникам — чтобы освободить меня от своего общества раз и навсегда?!
Кириамэ, не выдержав, прикрыл глаза рукой:
— Я не хотел, чтобы ты видел меня в таком облике.
— Ты хотел, чтобы я тебя вообще больше никогда в жизни не увидел!! — разошелся в сердцах царевич. — Сбежать от меня решил, таким интересным способом! Воспользоваться удобным моментом! Подвернувшейся возможностью! И наплевать, как я буду убиваться без тебя! Сокрушаться, что не уберег мужа! Что не сохранил тебя! Что позволил вместо себя погибнуть от руки врагов! Не жалко тебе меня было?!
— Я… Я не знал, что ты так станешь… — выдавил из себя принц.
— Что я от горя с ума рехнусь?! — перебил царевич.
— Я же не знал… — тоскливо отозвался Ёж. — Я же представить не мог, что ты на самом деле чувствуешь. Что от меня скрываешь… Пока ты сам не рассказал… Открылся, думая, что тебя простой волк слушает…
— Мало ли что я мог наговорить первому встречному зверю! — ядовито откликнулся Пересвет. — Я был вне себя от горя — мужа потерял! Вот и нёс чепуху! Чего душу с горя не распахнуть-то? Бессловесная животина всё равно ничего никому не рассказала бы!..
Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Охота на жар-птицу 12 страница | | | Охота на жар-птицу 14 страница |