Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Всі вищевказані порушення викладені не повністю, оскільки їх було доволі багато і я їх зазначила для загальної інформації.

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА | A. Фактические обстоятельства дела в изложении Заявителя | НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО, СУД | Рішення у справі «Танрікулу проти Туреччини». Комюніке Секретаря Суду. | Розслідування, проведене органами державної влади | Право на життя та позитивний обов’язок держави його забезпечувати в контексті рішення Суду у CASE OF PRETTY v. THE UNITED KINGDOM | ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА | КІПР проти ТУРЕЧЧИНИ | B) Статья 4 Конвенции | Статья 3 Конвенции |


Читайте также:
  1. Аменорея, пов’язана з порушенням функції наднирників
  2. Багатокроковий процес прийняття рішень
  3. Багатокутник
  4. Багаторядковий текст
  5. Види відповідальності за корупційні правопорушення?
  6. Двокомпонентні та багатокомпонентні системи. Розчини

В цю скаргу було об»єднано декілька скарг, проте наше питання стоїть з приводу права на медичну допомогу.

Ось все, що висвітлено з приводу цього питання.

В отношении существа жалоб государства-заявителя

Статья 2 Конвенции

Государство-заявитель настаивало на том, что ограничения в отношении доступа проживающих в анклаве греков-киприотов и маронитов к медицинскому обслуживанию и невозможность обеспечить или позволить получить достаточные медицинские услуги - все это служит основанием для того, чтобы говорить о нарушении Статьи 2 Конвенции.

По утверждению государства-заявителя, следует считать, что государство-ответчик с его административной практикой не в состоянии охранять право на жизнь членов упомянутых общин, если принять во внимание отсутствие на северном Кипре адекватной службы оказания срочной помощи и системы услуг медицинских специалистов и обслуживания престарелых лиц. В подтверждение своего утверждения государство-заявитель отмечает, что пожилые греки-киприоты вынуждены отправляться на юг, чтобы получить должную заботу и внимание.

Комиссия установила, что не было нарушения Статьи 2 в силу отказа в доступе к медицинскому обслуживанию грекам-киприотам и маронитам, проживающим в северной части Кипра. В этом отношении Комиссия пришла к выводу, что, хотя в отдельных случаях могли иметь место недостатки, в целом они имели доступ к медицинскому обслуживанию, в том числе к лечению в больницах на юге. С учетом такого заключения Комиссия не сочла необходимым рассматривать вопрос о том, были ли исчерпаны, в связи с данной жалобой, средства правовой защиты, к которым можно было получить доступ в "ТРСК".

219. Суд отмечает, что может возникнуть проблема в соответствии со Статьей 2 Конвенции, которая наглядно показывает, что власти Договаривающейся Стороны подвергают риску жизнь отдельного человека путем отказа ему в медицинском обслуживании при том, что она (Сторона) занимается организацией здравоохранения для населения в целом. В этой связи Суд отмечает, что пункт 1 Статьи 2 Конвенции предписывает этой Стороне не только воздержаться от умышленного и незаконного лишения жизни, но также обязывает ее принять необходимые меры по защите жизни тех, кто находится под ее юрисдикцией (см. Постановление Европейского Суда по делу "Л.С.Б. против Соединенного Королевства" (L.C.B. v. United Kingdom) от 9 июня 1998 г., Reports 1998-III, p. 1403, § 36). Суд, однако, отмечает, что Комиссия не смогла установить, опираясь на доказательства, что власти "ТРСК" намеренно препятствовали получению упомянутым населением доступа к медицинскому обслуживанию или прибегали к практике затягивания с рассмотрением обращений пациентов за медицинским лечением на юге. Суд отмечает, что в течение рассматриваемого периода поездки в медицинских целях были в самом деле затруднены по причине введенных властями "ТРСК" ограничений на передвижение упомянутых групп населения, и что в отдельных случаях задержки действительно имели место. Вместе с тем не установлено, что жизнь пациентов подвергалась опасности из-за задержек в отдельных случаях. Также следует отметить, что ни грекам-киприотам, ни маронитам не мешали воспользоваться медицинским обслуживанием, в том числе услугами больниц на юге. Государство-заявитель критически относится к уровню здравоохранения, доступного на севере. Вместе с тем Суд не считает необходимым рассматривать в данном деле вопрос о том, в какой степени Статья 2 Конвенции может обязать Договаривающуюся Сторону сделать доступным какой-то определенный уровень медицинского обслуживания.

Суд также отмечает, что те трудности, которые греки-киприоты и марониты испытывают в области здравоохранения, о котором идет речь, в значительной мере проистекают из тех контрольных мер, с помощью которых регулируется свобода передвижения. Эти меры являются результатом административной практики, которую невозможно оспаривать в судах "ТРСК" (см. выше § 41). По этой причине суд считает, что вопрос о неисчерпании не нуждается в рассмотрении.

Суд приходит к заключению о том, что не было установлено нарушение Статьи 2 Конвенции в силу предполагаемой практики отказа в доступе к медицинскому обслуживанию греков-киприотов и маронитов, проживающих на северном Кипре.


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 135 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Статьи 8 и 10 Конвенции| А. Основные факты

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)