Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 2. Беллинда Морган

Глава 4. Оборотная сторона медали | Глава 5. Особенный день | Глава 6. Опасные тайны | Глава 8. Загадки пергамента | Глава 9. Безумные игры | Глава 10. Понедельник - день тяжелый | Глава 11. Тыква и прочие неприятности. Часть 1 | Глава 12. Тыква и прочие неприятности. Часть 2 | Глава 13. Игра с огнем | Глава 14. Сначала в силах мы сопротивляться страсти, пока она своей не показала власти |


Читайте также:
  1. Глава 10. Дж. П. Морган слегка помогает и другой стороне
  2. Дария обрадовалась тому, что пообещала ей Моргана, но затем вспомнила, что она не умеет читать и писать, Дария опечалилась.
  3. Действительно ли подсознание Моргана Робертсона владело информацией о
  4. Морган и Рокфеллер помогают Колчаку
  5. Сцепленное наследование. Опыты Моргана. хромосомн теор наследственности. кроссинговер. карты хромосом.
  6. Эдвард Морган Форстер

Глава 2. Беллинда Морган


На следующее утро Гермиона Грейнджер, держа в руках книгу «Магический кодекс», вошла в свой кабинет ровно в девять утра. Она с удовлетворением отметила, что Малфой уже сидел на своем рабочем месте.
Откинувшись на спинку стула, он смотрел в волшебное окно, скрестив руки на груди. Волшебная палочка лежала на пустом столе, и то, что она не была направлена в ее сторону, определенно, успокаивало Грейнджер. Драко даже не повернул голову в сторону Гермионы, пока она не села за свой стол. Девушка, не обращая внимания на его поведение, спокойным голосом произнесла:

— Доброго утра, мистер Малфой. Как добрались?

Драко долго молчал, с притворно равнодушным выражением лица рассматривая стену позади девушки, и, наконец, сдержанно ответил:

— Твоими стараниями, Грейнджер, весьма неплохо, — саркастично заявил парень. — Палочкой еще пользоваться не разучился. «Ночной рыцарь» меня подбросил.

— Долго пришлось объяснять водителю место назначения? — Гермиона едва сдерживала улыбку.

— Угадай! — зло произнес Малфой и уперся ладонями в край стола.

— Нужно было просто написать место на листке пергамента. С десятой попытки могло получиться.

— С седьмой, — ухмыльнулся Драко. — Я — талантливый!

Парень встал со своего места, взял со стола палочку и проследовал к двери. Он уже взялся за ручку двери, когда услышал:

— Далеко собрались, мистер Малфой? — в полголоса произнесла Грейнджер, а ее лицо и голос выражали крайнее недоумение.

— В библиотеку! Пары книг не хватает! Должно быть, ты взяла их домой, почитать перед сном. Что еще делать одинокой зануде по вечерам…

— Не забывайся! То, что я делаю вечерами, тебя не касается!

— Конечно, твои вечера — это исключительно между тобой и «Магическим кодексом». Только он способен тебя успокоить? Это он всю ночь проспал рядом с тобою на соседней подушке? Может, кодекс тебя возбуждает?

— Замолчи! Ты переходишь все границы! — воскликнула Гермиона и подскочила на своем месте.

— Как и ты, Грейнджер. Вчера.

— Однако ты справился, не так ли? И смотрю, в ожидании мисс Морган приоделся, как невеста на выданье.

Вместо ответа Драко скривил рот и вышел. Через несколько минут дверь в кабинет открылась, и на пороге появился Малфой с чашкой в руке. Гермиона оторвалась от чтения пергамента и молча следила за тем, как он демонстративно медленно поставил чашку на стол напротив нее со словами:

— Ваш кофе, миссис Магический кодекс, — издевка в его голосе была почти осязаемой.

— Я не пью кофе, я же говорила, мистер Ты-меня-достал.

— Я помню, поэтому и принес, — Драко пододвинул ранее упомянутую книгу с края стола поближе к Гермионе. — Давай список мне, а ты устрой себе внеочередное свидание с любимым, успокойся, — парень явно был доволен своей выходкой и язвительно добавил: — Теперь я могу приступить к работе?

Грейнджер смерила Малфоя недовольным взглядом и остановила свой выбор на следующей вещи из предъявленного наследницей списка: брошь в виде змеи. Гермиона подумала про себя, что эти пресмыкающиеся, похоже, повсюду преследуют ее. Даже имя Беллинда означало не что иное, как красивая змея.
В тот же момент, когда брошь оказалась в ладони, по ее руке пробежал легкий холодок.

— Странно… Вчера этого не было, — она тут же повернулась в сторону Малфоя. — Да как ты посмел заколдовать чужое имущество?! Это неслыханно!

— Ну, я забыл, честное чистокровное! — Драко небрежно приложил руку с палочкой к груди. — Стресс…

— И чего же мне теперь ждать? — Гермиона осмотрела себя с головы до ног и опустила уже направленную на него волшебную палочку. — Что-то я ничего не чувствую. Похоже, твоя магия не сработала. Тебе надо было больше заниматься, Малфой. И желательно — работой, а не обдумывать план неудавшейся мести.

— Ты так считаешь, Грейнджер? Месть — это блюдо, которое подают холодным. Подожди несколько минут, — Драко расплылся в довольной улыбке и посмотрел на часы.

— Что бы это ни было, немедленно отмени заклинание! На одиннадцать у нас назначена встреча. Ты и это забыл?

— Как раз, нет. Не беспокойся, я поговорю с мисс Морган.

— Я и сама справлюсь. Без твоей помощи. Медвежьи услуги мне ни к чему, — строго произнесла Грейнджер и еще раз машинально осмотрела себя.

— Ты в этом уверена? Я бы на твоем месте еще раз все взвесил…

— Ох, как скучно… Думаешь, я не знаю, как отменить заклинание? Не смеши меня.

— А кто тебе сказал, что я наложил нечто тривиальное? Вроде твоей вчерашней выходки. Это не так интересно. Пришлось придумать нечто новое, о чем такая всезнайка, как ты, еще не читала.

— Я же вижу, что тебя так и тянет похвастаться. Говори! — Грейнджер слегка тряхнула волосами и не сводила с него любопытного взгляда.

Малфой весь светился от самодовольства. Он заговорил с ней, как преподаватель с ученицей, не выучившей урок:

— Скажем так. Работая в группе Аннулирования случайного волшебства, мне пришлось столкнуться со странным маглом, склонным к непроизвольному сквернословию. Я немного пофантазировал на эту тему. Чувствую, при твоем ослином упрямстве встреча пройдет весьма интересно, — парень еще раз посмотрел на часы и продолжил: — Три, два, один. Веселье начинается!

— Ты мерзкий и подлый! — Грейнджер направила на него волшебную палочку. — Отмени заклинание немедленно! Или тебе достанется, солнышко мое!.. Ой, что это со мной? — Гермиона закусила губу.

— Думаю, это — забавный побочный эффект. Наверно, объект ненависти не подвергается непроизвольному сквернословию. Скорее, наоборот.

— Избавь меня от этого! Быстро! Волшебник ты недоде… бесподобный! Да что же это такое? Малфой!

— Рад бы помочь тебе, — в его голосе сквозил сарказм, — но не могу. Ты только не нервничай. — Драко в очередной раз придвинул к ней кодекс. — Почитай немного. Заклятье само пройдет. Через пару-тройку часов, — Драко усмехнулся. — Это как со слизняками: со временем запас волшебства кончится. Такие заклинания не отменить. Умно, не так ли?

— С работы ни ногой, пока не закончишь сканировать хотя бы одну вещь! Или я доложу Министру. Я тебя предупредила, противный ты соплохвост! А в этот раз получилось! — порадовалась Гермиона вслух.

— Это не значит, что и дальше так будет, Грейнджер. Тебе просто повезло. Не более…

Гермиона была готова ответить ему в отместку очередным заклинанием, но решила, что обдумает наказание позже. Пока нужно подготовиться к встрече. Она бросила красную папку на стол Малфоя и положила брошь-змейку в центр стола.
Незаметно для Драко, она попыталась снять наложенное заклинание, но после двух шепотом вырвавшихся ласковых слов в адрес Малфоя, оставила эти тщетные попытки. Парень ликовал.
Взяв с полки небольшой серебряный кулон, Драко принялся за работу. До конца рабочего дня он должен был проверить его обязательно. В планы парня не входило провести этот вечер в компании маглорожденной выскочки.
Без четверти одиннадцать в кабинет заглянул Рон Уизли. Бросив на Малфоя презрительный взгляд, он обратился к Грейнджер:

— Гермиона, загляни ко мне, как только найдется пару минут. Нужно обсудить кое-что.

Малфой с нескрываемым удовольствием уставился на девушку в ожидании ответа. Та старалась говорить не спеша, но все равно с губ сорвалось в ее понимании нечто ужасное:

— Хорошо, болван. Прости, Рон…

На лице Уизли застыло странное выражение.

— Гермиона… — медленно проговорил он.

Драко не смог проигнорировать этот момент и обратился к Рону:

— Посмотри на себя в зеркало, придурок, и запомни это выражение лица. Тебе оно подходит как нельзя лучше. Откровенная тупость — твой конек.

— Не лезь ко мне, Малфой! Я не с тобой разговариваю, — глаза Рона метнули в Драко молнии. Он повернулся к Гермионе и уставился на нее с немым вопросом.

Голос Грейнджер звучал виновато:

— Позже объясню. Пожалуйста, оставь нас, Рон. Я жду посетителя, идиот. Прости…

— Гермиона, — прошептал Уизли. — Ты сердишься, что я не сказал тебе про Алису?

— Все не так, как ты думаешь, Рон. Позже. Я подверглась при проверке странной магии, но я знаю, что это пройдет. Уходи, прошу тебя!

— Ладно. Нам, действительно, лучше поговорить позже. Если это проделки этого заносчивого урода по фамилии Малфой, только намекни… И я позабочусь о его физиономии не магическим способом. После работы, — поспешил успокоить Гермиону Рон.

— Нет, — немного неуверенным тоном ответила Грейнджер и опустила глаза. — Это все новая работа.

«Не хватало еще Рону неприятностей из-за моей недальновидности. Догадывалась же, что Малфой отомстит», — подумала Гермиона уже про себя.

Рон напоследок еще раз окинул Драко презрительным взглядом. Но тот, лишь ехидно улыбаясь, ждал, пока Уизли покинет кабинет.
Как только Рон закрыл за собой дверь, вдруг раздался громкий женский крик:

— Смотрите перед собой, увалень! Вы чуть не сбили меня с ног.

Гермиона воздела глаза к потолку и ждала ответных извинений друга, но их не последовало.

«Надо будет напомнить Рону про этикет», — подумала она про себя. — «И даме, похоже, это тоже не помешает…»

Малфой спрятал кулон в ящик своего стола, бросил взгляд на часы и с ожиданием уставился дверь.
Она распахнулась, и в комнату вошла молодая девушка в роскошном красном платье. Стройная фигура. Блестящие, аккуратно уложенные каштановые волосы. Тонкие черты лица. Она была прекрасна и холодна. И удивительно похожа на Гермиону Грейнджер. Странное сходство, за исключением цвета глаз. У Беллинды Морган они были зеленые.

— Здравствуйте, — раздался приятный, но холодный женский голос. — Мне назначено в одиннадцать. Я — Беллинда Морган.

В кабинете повисла тишина. Гермиона собралась первой и с трудом произнесла несколько слов, стараясь следить за каждым из них:

— Здравствуйте. Я — Гермиона Грейнджер. А это … — она осеклась.

— Я — Драко Малфой, — сказал Драко, наконец собравшийся с мыслями. — Разрешите предложить вам сесть, мисс Морган.

— Спасибо, мистер Малфой, — и она опустилась на придвинутый Драко стул. Восторженным взглядом она смерила его с головы до ног и кокетливо улыбнулась.

Парень повернулся к Гермионе, и что-то быстро черкнул волшебной палочкой на листе пергамента, лежавшем на ее столе, но так, чтобы посетительница не заметила.
Это было точное выражение его мыслей:

«Ты опять меня заколдовала, курица?»

Гермиона в недоумении слегка покачала головой.
Малфой обратился к мисс Морган, заметив, что она сама немного растеряна и не сводит глаз с Грейнджер:

— Мисс… — начал Драко.

Но наследница перебила его и отвела свой назойливый взгляд от Гермионы:

— Для Вас, мистер Малфой, просто Линда, если Вы не против.

— Это как вам будет угодно, но только не в официальной обстановке.

Гермиона изо всех сил старалась придать своему лицу спокойное выражение, слушая их диалог.

— Спешу заверить Вас, мисс Морган, — продолжал Драко, — что я и мисс Грейнджер постараемся сделать все возможное, чтобы в установленный срок все имущество вдовы Баркли перешло к его законной владелице. Но, учитывая большой объем работы, боюсь, тридцать дней — это непреодолимый максимум.

— И нет никакого способа ускорить решение по моему вопросу? — Беллинда сказала это тихо, как будто обращалась только к нему одному, и это был не вопрос, а просьба о поцелуе.

— Абсолютно исключено, мисс Морган.

— А что скажет на это ваша коллега? — посетительница посмотрела на Гермиону.

— Она скажет вам то же самое, — ответил Малфой, — как только ее горло пройдет. Мисс Грейнджер очень тяжело разговаривать. Несчастный случай на работе, не стоит беспокоиться, — Драко придвинул «Магический кодекс» к Гермионе. Та уже еле заметно шевелила губами, практически неслышно пытаясь высказать в адрес Малфоя все, что накопилось внутри.

— А могу я получать наследуемое имущество по мере проверки? — парень отметил, что голос Беллинды немного ниже, чем у Гермионы.

— К сожалению, нет, мисс Морган, — ответил Драко. — Закон в этом плане непреклонен. Вам придется подождать. Я бы рад помочь Вам, но это не в моей компетенции.

— А в чьей это компетенции? — немного нервно спросила Беллинда.

— Уверяю Вас, что в этом вопросе — ни в чьей. Могу лишь выразить свое сожаление, что этот закон не мною написан.

— Я тоже весьма об этом сожалею, — сухо произнесла Морган и встала со своего места. — Мне, конечно, жаль, но я вынуждена считаться с местными законами.

Вдруг дверь в кабинет открылась, и на пороге появился Гарри Поттер.

— Гермиона, — начал он, войдя в кабинет и на какой-то миг замер на месте, заметив мисс Морган. — Извини, я вижу, ты занята. Я зайду позже.

Гермиона, сжав губы, едва заметно закивала головой.

«Устроили тут смотрины! Рональд Уизли, ты от меня получишь по первое число!» — Грейнджер натянуто улыбнулась.

— Мистер Гарри Поттер! Я ведь не ошибаюсь? — восторженно произнесла посетительница. — Я — Беллинда Морган. Очень рада познакомиться со столь великим волшебником, — и она одарила его таким же соблазняющим взглядом, как и Драко несколько минут назад.

— Не нужно таких преувеличений, мисс Морган, — Гарри старался не разглядывать собеседницу, но явно был взволнован их сходством с Грейнджер.

— О, не смущайтесь, героям это не к лицу! — Беллинда открыла сумочку, достала из нее небольшой листок пергамента и протянула его Гарри. — Мистер Поттер, это приглашение на сегодняшний прием в моем доме в Эдинбурге. Приглашение на двоих. Буду рада видеть Вас у себя.

— Боюсь, я вынужден Вас огорчить. Сегодня вечером я очень занят. Прошу меня извинить, — Гарри быстро бросил взгляд на Гермиону.

Но Беллинда не собиралась отступать.

— Возьмите приглашение, мистер Поттер. Кто знает, может, обстоятельства изменятся.

Изящная девичья рука исчезла в сумочке, и через пару секунд в тонких пальцах с ярко-красными длинными ногтями возникло еще одно приглашение.

— Мистер Малфой. Драко, — Морган одарила его ослепительной улыбкой. — Вы тоже приглашены. Можете захватить с собой мисс Грейнджер. Сегодня в восемь я буду ждать вас у себя. А теперь я должна уйти. Мистер Поттер, Вы не проводите меня к выходу? Я боюсь заблудиться. Я в первый раз в Министерстве. До свидания, — слегка надменно произнесла Беллинда и скрылась за дверью.

Растерянный Поттер проследовал за ней. Как только дверь за ними закрылась, раздался раздраженный голос Малфоя, сидевшем на своем месте в некотором замешательстве от произошедшего:

— Чувствую, что Министр промахнулся с наживкой. Чертов Поттер!

— Замолчи, милый! — забыв о заклинании, выпалила Грейнджер. — У Гарри есть невеста, это слишком опасно. К тому же у него и без этой змеи дел хватает.

— Вот я думаю, змеей ты ее назвала из зависти или из-за магии? Грейнджер, вы, Мерлинова борода, так похожи! Что за ерунда?! Есть какой-нибудь вирус, превращающий чистокровных волшебниц в противную Грейнджер?

— И нисколько мы не похожи! Что за бред?! — Гермиона была раздражена не на шутку.

— Ты, что, ослепла от постоянного чтения?! Потрясающее сходство! Только Беллинда все равно красивее тебя. Есть в ней что-то особенное. Я смог уловить пару мыслей, которые не давали ей покоя.

— Копаться в чужой голове мерзко, господин! Прибить бы тебя за твое заклинание!

— Я не специально. Честное чистокровное! Вырвалось. Чувствую, что мы с ней очень похожи. Особенно в том, что касается неприязни к твоей персоне. Линде, наверное, казалось, что это всё равноценно тому, как прийти на прием в одинаковых платьях, — Драко громко рассмеялся.

— Перестань нести чепуху, Малфой. Между нами нет ничего общего.

— Может, спросим твоего бывшего? Он имел возможность рассмотреть тебя поближе. А я, думаю, буду не против проделать то же самое с мисс Морган.

— И не думай об этом! Это, как минимум, не этично.

— Не указывай мне, Грейнджер! Где в твоем кодексе написано, что я не могу переспать с ней? Покажи!

— Что за выражения?! Максимум, что ты мог бы себе позволить, это подружиться с ней. Не более.

— Грейнджер, я не имею привычки дружить с теми, на кого у меня эрекция.

— Замолчи…

— Что, и на это слово заклятье наложено? Сейчас проверим: эрекция, — Драко театрально замер и продолжил: — Как видишь, нет. Интересно, если я пересплю с ней, это будет расценено тобой как сексуальное домогательство? Брр… Вряд ли.

Малфой взглянул на часы и придвинул «Магический кодекс» к Гермионе.

— Прочти, успокойся. Вечером нам на прием. Стоит присмотреться к этой мисс Морган более основательно. Кстати, действие заклинания закончится быстрее, если ты выговоришься. Начинай.

Грейнджер тяжело вздохнула и была вынуждена признать, что Малфой прав.

— Малфой — ты самый лучший, приятный, умный, соблазнительный мужчина… — поток комплиментов обрушился к нескрываемому удовольствию Драко. Он со злорадством наблюдал, как с каждым словом Гермиона все больше выходит из себя. — Чуткий, отзывчивый… Мерзавец! Червяк! — теперь ликовала Гермиона. Действие заклятья закончилось. — А теперь дай мне эту чертову вазу!

— Но это же не по списку!..

— Я здесь главная, дай вазу и заткнись!

Старая стеклянная ваза со странным орнаментом тут же очутилась на ее столе.

— Вот это уже другое дело! — воскликнул Драко. — Утром я провозился с ней целый час. Пока никакой черной магии, но насколько я уловил мысли мисс Морган, она только о вазе и беспокоилась. И я готов поспорить на свою палочку, что это магический тайник. Что-то на подобии сейфа. Его нельзя отсканировать, если он не содержит темной магии. Ты, конечно, можешь со мной не ходить, Грейнджер, но я, определенно, наведаюсь к мисс Морган сегодня вечером.

— Если ты еще не забыл, чистокровный урод, мы работаем вместе. И я не потружусь потратить еще несколько часов и проверить эту вазу повторно, включая очень редкие заклятия. Не забыв про те, что изучают в Институте Салемских ведьм. Насколько я помню, мисс Морган училась именно там.

— Ты, верно, решила отыграться на мне своими оскорблениями в противовес заклинанию. Но одно твое «господин» все перевешивает. И, Грейнджер, я вынужден зайти за тобой около восьми. Только сделай что-нибудь со своими волосами и не одевай школьную форму на прием.

— Не зли меня, Малфой! Я и так не в духе. Еще одно слово, и я наложу на тебя заклятие пострашнее вчерашнего.

К удивлению Гермионы Драко замолчал, и они вдвоем продолжили работу со старой стеклянной вазой, забыв о взаимной неприязни.


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 1. Никогда не знаешь, что принесет новый день| Глава 3. На один шаг ближе

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)