Читайте также:
|
|
– Сколько ты уже на них потратила? – спрашивает меня Роуз, показывая на тест на беременность, инструкцию к которому я сейчас тщательно изучаю у аптечного прилавка.
– Сбилась со счета, – уныло отвечаю я.
– Что сказал доктор? – В глазах Роуз я вижу сочувствие, но отмахиваюсь от него.
– Все анализы Эдварда вернулись с отличными результатами. Что бы это ни было, дело не в нем, – пожимаю плечами я.
– А что сказал твой гинеколог?
– На следующей неделе они запланировали сделать мне ультразвуковое исследование, чтобы посмотреть, все ли в порядке с моими, так сказать, женскими органами. Кроме того, мне сделали все известные человечеству анализы крови, но до сих пор никто не может понять, в чем дело, – мое разочарование беспредельно.
– Может быть, поможет специалист по лечению бесплодия, – утешая, Роуз нежно гладит меня по плечу.
– Не знаю, возможно, мы заведем собаку, – усмехаюсь я.
– Дай себе еще три месяца, если к тому времени не забеременеешь – купите щенка, – отвечает Роуз.
– Уверена, Себастьян будет очень счастлив, – улыбаюсь я, вспоминая его день рождения и как он спросил, не готовимся ли мы собраться подарить ему собаку. Когда я сказала, что это вряд ли возможно, он из бумаги сделал гигантского пса и целых три недели всюду таскал его с собой.
– Конечно, он будет счастлив. А теперь хватит грустить. Пойдем в «Dunkin Donuts», возьмем медвежьи когти (датская миндальная булочка с начинкой из фруктового джема, напоминает по форме когтистую медвежью лапу – п/п) и по большой чашке кофе и будем оценивать всех входящих посетителей, – скорчила смешную гримасу Роуз. Когда одна из нас грустит, мы делаем именно это: принимаемся обсуждать других. Совершенно неправильно, знаю, но эй, это помогает.
***
После того, как мне еще месяц не удается забеременеть, я отправляюсь к специалисту по бесплодию, которого очень рекомендовал мой гинеколог.
Доктор Кларенс – очаровательный пожилой мужчина с теплой улыбкой и речами, которые не могут помочь, но вселяют надежду.
– Итак, видите ли, миссис Каллен, по моему мнению, лучше всего сделать лапароскопию. Ультразвук выявил эндометриоз (гинекологическое заболевание – п/п). Я также заметил, что в ваших маточных трубах есть то, что я, в лучшем случае, называю загрязнением. Пока это не слишком болезненно, иначе вы мне наверняка сказали бы, но со временем это может вызвать дискомфорт. Сейчас я не могу быть на сто процентов уверен, что именно это мешает вам зачать, но уж точно не помогает.
Я киваю:
– Ладно, и что именно вы сделаете? Очистите меня, а что еще?
Он терпеливый человек, и его улыбка успокаивает меня.
– Да, я почищу и выскоблю эндометрий. Миссис Каллен, я не нахожу какой-либо конкретной причины, по которой вы не можете зачать, а эта слишком незначительна. Это очень хорошо и означает, что ваш случай небезнадежен. Итак, вы хотите сначала поговорить с вашим мужем?
Я вздыхаю и обдумываю все, что услышала. Случай небезнадежен, значит, есть надежда.
– Да, я поговорю с ним сегодня вечером и как можно скорее позвоню в ваш офис, чтобы сообщить о нашем решении.
Я ухожу, чувствуя странный оптимизм. В глубине души я знаю: Эдвард скажет мне делать то, что я хочу. Но он мой муж, а это все-таки малая операция.
– Так доктор Кларенс думает, что это решение наших проблем? – спрашивает Эдвард, отправляя в рот с помощью вилки очередной кусок яблочного пирога.
– Ну, он не знает. Но это нужно сделать в любом случае. Надеюсь, поможет.
Эдвард тянется ко мне и сжимает мою руку:
– Белла, послушай меня. Есть у нас общий ребенок или нет – я всегда буду любить тебя. Если ты хочешь, то мы сделаем эту операцию. Если нет – тоже отлично. Хорошо?
Я слабо улыбаюсь ему и киваю:
– Хорошо.
***
– Так что, этот? – спрашивает Эдвард, когда мы сидим перед экраном компьютера, рассматривая фотографию красивого сибирского хаски.
– Ага! Думаю, Себ полюбит его.
Я чувствую тяжелые руки мужа на своих плечах.
– Мне очень жаль, детка, – шепчет он и нежно целует меня в щеку.
– Значит, не судьба. Все нормально. У нас есть Себ, а теперь и очаровательная голубоглазая собака.
Он кивает, мы распечатываем снимок, помещаем его в рамку и упаковываем в качестве подарка на день рождения Себастьяна.
Праздник состоится через неделю, и мы с Эдвардом решаем преподнести Себастьяну единственное, чего он хочет даже больше, чем брата или сестру... собаку.
***
– С днем рождения, Себ, – целую я в щеку моего красивого мальчика, подавая ему праздничный завтрак, состоящий из блинов, двух ломтиков бекона и апельсинового сока.
– Спасибо, мамочка, – ослепительно улыбается он и с аппетитом начинает есть.
– Доброе утро, приятель, – Эдвард садится за стол с чашкой кофе в руке, а я устраиваюсь напротив него. – С днем рождения!
Себ хихикает:
– Я старею.
Мы с Эдвардом одновременно фыркаем.
– Итак, хочешь получить свой подарок сейчас или позже? – спрашиваю я, надеясь, что он скажет «сейчас», потому что мне не терпится.
Глаза Себа округляются:
– Сейчас, пожалуйста.
Я иду на кухню и достаю из ящика запакованный подарок, прижимаю его к груди и широко улыбаюсь.
Себастьян практически дрожит от волнения.
– Вот, держи, – говорю я, и Эдвард подмигивает мне.
Я смотрю, как Себастьян склоняет голову то к одному плечу, то к другому, проводит ладонью по завернутому подарку и даже нюхает его.
– Что ты делаешь? – спрашивает Эдвард.
– Пытаюсь понять, что это, – отвечает Себастьян, глядя на Эдварда с таким удивлением, словно видит перед собой пришельца, не понимающего очевидных вещей, или еще кто-нибудь в этом роде.
Исследование завершено, но Себ не в состоянии угадать, что же это такое. Он срывает бумагу и смотрит на фотографию:
– Фотография собаки?
Я хихикаю:
– Его зовут Хобс, и он сибирский хаски.
Себ кивает и поджимает губы:
– Это очень здорово, э-э, спасибо?
Эдвард хохочет:
– Это твоя собака, Себ.
– Моя? – он смотрит на изображение, потом снова на Эдварда. Себастьян делает так несколько раз, прежде чем до него доходит. Он кладет фотографию на стол и, подобно герою фильма "Один дома", прижимает ладони к щекам, выглядя при этом совершенно потрясенным.
– Через две недели мы заберем его в аэропорту. Он прилетит из Индианаполиса, – отвечает Эдвард, а улыбка Себастьяна настолько широка, что я чувствую его радость до глубины души.
– О. Мой. Бог! – Себ слезает со стула, обнимает меня и обегает вокруг стола, чтобы обнять Эдварда. Это продолжается какое-то время. Он слишком много раз врезается в меня, и неожиданно у меня сводит желудок.
– Ладно, приятель, ты делаешь мне больно, – я встаю и беру стакан воды.
– Прости, мамочка. – Себ выглядит очень грустным, и я нежно поглаживаю его по щеке.
– Со мной все хорошо, детка, правда. Отнеси фотографию в свою комнату.
Он снова улыбается, хватает фотографию и бежит наверх.
– Что случилось, Белла? – подходит ко мне сзади Эдвард и нежно гладит по плечам.
– Не знаю, просто затошнило и все, – улыбаюсь я.
– Давай ты немного полежишь, а мы с Себом сходим в парк. Хорошо?
Это и правда отличная идея. Последние несколько дней я неважно себя чувствую и плохо сплю.
– Замечательно, спасибо.
Когда Эдвард с Себом уходят, я отправляюсь в спальню, забираюсь под одеяло и довольно быстро засыпаю.
Не знаю, как долго я спала, прежде чем меня грубо разбудила сильнейшая волна тошноты. Я едва успеваю добежать до туалета.
– Белла? – Я слышу зовущего меня Эдварда и издаю какой-то невнятный звук, а через несколько мгновений он уже стоит позади меня и держит мои волосы. – Ох, детка, – воркует он.
– Я отвратительно себя чувствую, – удается сказать мне до того, как моя голова снова склоняется над унитазом.
– Ты проспала по меньшей мере три часа. Ты не очень хорошо выглядишь, и, кажется, слишком горячая. Может быть, нам следует вызвать врача?
Я качаю головой:
– Если до завтра не пройдет, то ладно, но только не сегодня, не в день рождения Себа.
После некоторого сопротивления Эдвард соглашается, и мы возвращаемся вниз, где я с усилием изображаю улыбку и принимаю посильное участие в праздновании дня рождения моего мальчика.
На следующий день тошнота усиливается и немного повышается температура. Закатив глаза, я позволяю Эдварду доставить меня к докторам. Они выполняют полное клиническое обследование, а я провожу больше времени в ожидании, чем собственно на осмотре.
После того как, кажется, прошел целый день, приходит врач с моей картой и сдержанной улыбкой.
– Миссис Каллен, сегодня у меня для вас хорошие новости, – он улыбается шире, а я смотрю на Эдварда с лицом, на котором наверняка написано: "Что еще случилось?".
– Ну, судя по вашей улыбке, все неплохо, – отвечает Эдвард.
– О, все просто замечательно. На самом деле, миссис Каллен, вы беременны.
Я чувствую, что мои глаза округляются, сердце колотится, и внезапно начинаю рыдать.
– Беременна? – спрашивает Эдвард.
– Да, я не уверен в сроке, но его можно определить с помощью ультразвука, – предлагает мне платок врач, никак не реагируя на мой всплеск эмоций. Очевидно, этот человек привык к женщинам, находящимся под влиянием гормонов.
– Но... но мы… – я всхлипываю, – мы купили со... собаку.
Эдвард смеется:
– Ну, кажется, мы нашли средство, помогающее зачатию, а?
Я смотрю на Эдварда:
– Как это?
– Если у тебя не получается забеременеть – заведи собаку. И суток не пройдет, а ты уже будешь на сносях.
Врач хохочет, и даже я посмеиваюсь. Ух ты, младенец... Себастьян станет старшим братом. Я тихо смеюсь.
– У нас будет ребенок, – широко улыбаюсь я Эдварду.
– Да, будет, – говорит Эдвард. – Наверное, этому суждено было случиться.
Бонус~ Пасха ~
– Когда я ходил на школьную экскурсию в зоопарк, человек-заяц сказал, что кролики рождаются так же, как и люди. Тогда откуда взялись яйца? – спрашивает Себастьян, опуская яйцо в пурпурную краску.
– Хм, ну... – Эдуард обескуражен и отчаянно ищет подсказки. У меня ее нет, поэтому я пожимаю плечами. – Ладно, ну, видишь ли, Себ, это волшебство.
– Волшебство – не реально, – говоря это, Себастьян даже не смотрит на Эдварда, а просто принимается за следующее яйцо... На этот раз голубое.
– Это волшебство. Реальность бывает разная, – возражает Эдвард, а Себ хмыкает.
– Да ладно, Эдвард, я – умный. Серьезно, откуда взялась идея цельного яйца?
Хоть мне и хочется посмотреть на увиливания Эдварда, я знаю, что уклонение только ухудшит ситуацию.
– Эй, Себ, помнишь, ты спрашивал меня, как Санта попадает в дома без труб? – Он кивает, так что я продолжаю. – Я сказала, что это – магия, ты спросил, Рождественская ли она, и я сказала «да»? – Он снова кивает и приступает к яйцу номер три. – Это – такая же Пасхальная магия.
Эдвард лучезарно улыбается, и, должна сказать, что я весьма упиваюсь своим объяснением... до тех пор, пока Себастьян не проанализировал его.
– Хорошо, но нам не нужно помогать Санте, так почему мы должны заниматься этими яйцами, чтобы кролик их спрятал? Я имею в виду, если он такой волшебный, разве не может сделать их, качнув хвостом или как-то еще? – спрашивает Себастьян.
– А если бы я сказал просто принять это как факт? – Отчаяние в голосе Эдварда смешит меня, а Себастьян лишь пожимает плечами.
– Я спрошу одного из дедушек. Они знают. Они старые, так что, вероятно, знают.
– Да! Так и сделай, спроси их! – практически кричит Эдвард.
~ * ~ о0о ~ * ~
Покрасив яйца и поужинав, мы с Эдвардом начинаем готовить Себастьяна ко сну: принятие ванны, чистка зубов, поцелуи и чтение истории.
Вместе мы наполняем его корзинку и прячем яйца. Эдвард грызет морковку, которую Себастьян выложил для Пасхального кролика, и, когда мы всем довольны, отправляемся в постель.
Следующим утром вбегает Себ и запрыгивает на нашу кровать.
– Пасхальный кролик пришел! ОН ПРИШЕЛ! Подъем, подъем, подъем, подъем, подъем, подъем... – И так он скачет, пока мы не встаем.
Мы с Эдвардом сидим рядом с сыном, пока он тщательно разбирает свою корзинку.
– Этот кролик – гений. Он подарил мне бинокль и, посмотрите, морских обезьянок! Такой умный. Эдвард, ты должен заглянуть в эту корзинку, чтобы иметь представление о том, что мне нравится.
Я кашляю, чтобы скрыть усмешку, Эдвард же ведет себя непринужденно.
– Возьму блокнот и сделаю заметки, – говорит он и тянется за карандашом у дивана.
Я пользуюсь возможностью приготовить кофе, пока мальчики разговаривают об игрушках.
– Мам, сейчас мне нужно найти яйца, – вбегает Себастьян с пустой теперь корзинкой. – Их десять, и я знаю, что в моей комнате ничего нет. Они могут быть везде, пойдем, – он тянет меня за одежду.
– Себ, детка, расслабься. Как насчет того, что ты поищешь, а я налью кофе Эдварду и себе? Давай посмотрим, сколько ты найдешь без нашей помощи.
Он, кажется, доволен этим и бросается прочь.
У сына не уходит много времени, чтобы отыскать все десять яиц. Эдвард пьет кофе, а Себастьян рассказывает обо всех укромных местечках, которыми воспользовался Пасхальный кролик.
Остаток утра Себастьян играет со всеми маленькими игрушками из своей корзины. Требуется много усилий, чтобы оторвать его и одеть. Наконец, когда Эдвард упоминает о встрече с Карлайлом и грандиозной охоте за пасхальными яйцами, сын бежит собираться.
~ * ~ о0о ~ * ~
– Счастливой Пасхи, – встречает нас Эсме. – Это пасхальный хлеб?
– Так и есть. В значительной степени это единственная пасхальная традиционная еда, которую я умею готовить. – Я передаю его, и меня целуют в щеку.
– Я надеялась, что кто-то принесет, так что спасибо.
Мы выходим во дворик и видим, как Элис, Джаспер, Кэти и Карлайл пытаются запустить воздушного змея. Себастьян осторожно похлопывает по ноге Карлайла, тот замечает Себа, вручает змея Джасперу и нежно обнимает моего мальчика.
– Счастливой Пасхи, – говорит сын.
– И тебе того же, Себастьян. Много получил конфет от Пасхального кролика? – Карлайл берет Себа за руку, они садятся и разговаривают.
– Да, а еще большого шоколадного кролика.
– А знаешь ли ты, что семьдесят шесть процентов людей сначала съедают кроличьи уши? – спрашивает Карлайл.
– Ух ты! В самом деле?
– Да. Это также второй по величине праздник по потреблению конфет, следом за Хэллоуином, естественно.
– Конечно, это имеет смысл, – с кивком отвечает Себ.
– Так и есть, – соглашается Карлайл.
Я оставляю их беседовать и здороваюсь с Элис, Джаспером и Кэти.
День проходит благополучно в охоте за яйцами, с воздушным змеем и вкусной едой. Около шести мы прощаемся и отправляемся домой.
Тем вечером Себастьян, укладываясь спать, говорит: – Дедушка сказал, что я не должен задавать вопросы о волшебстве.
– Почему? – спрашивает Эдвард.
– Он сказал, что волшебство – это то, в чем мы не должны сомневаться, потому что ответ заставляет его исчезнуть. Я могу это понять. Я имею в виду, когда знаешь фокус, исчезает крутизна. А я не хочу этого.
Благослови господь Карлайла.
– Я тоже, дружище, – говорю я и целую сына в лоб.
– Счастливой Пасхи, Себастьян, – шепчет Эдвард.
– Счастливой Пасхи, Эдвард и мамочка.
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 31 ~ Долго и счастливо | | | ІНСТРУКТИВНА ЗАПИСКА |