Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Нээсээ жаахан залуу бол дуу аялж гармаар байна даа гэжээ.

ЭЗЭНДЭЭ ҮНЭНЧ МОРЬ | Чи одоо бушуу харь. Мангасыхан чамайг авч хатнаа болгохоор ирж явна. Чи гэртээ хариад юмаа бэлтгэж бай. Хойноос чинь би очно. Тэгээд намайг унаад зугатаа гэв. | Чи үүнийг мангасыг гүйцээд ирэхэд хөлгүй их далай бол гэж хаяарай гэж захижээ. | Тэгэхэд морь нь | Би цай зооглохгүй гэж хэлээд босоод суниахад суусан газар нь гурвал өвс хугарсан байжээ. | Очоод цай уу гэж байна гээд аваад ир гэж явуулжээ. | Чи намайг мангасаар тамлан алуулахгүй гэвэл далны минь гол дунд дөрвөн алтан хялгас бий. Түүний нэгийг нь шүдээрээ тас хаз гэж хэлжээ. | Чи одоо миний гараас гарахгүй. Наад улиасаа унах дээр юуны оройд гарах билээ гэв. | Нэг шөнө алга болсноо маргааш өглөө нь хүрээд ирсэн гэв. | Манай тэнэг ах тэгнээ тэр, баахан мөнгө үрээд нэг муу хогийн шүүр үүрээд ирж дээ гэж хоорондоо аяархан ярилцав. |


Читайте также:
  1. Байз, болоогүй гэж байна гээд чинээнд нь тултал будаагаа буцалгав.
  2. Лам ч гэж нэг юм энд баймаар болж байна гээд гартаа ваар углаад гэрийн хаяанд сууж байв гэнэ.
  3. Над өгсөн өдтэй адил өдтэй шувуу олж ир гэжээ.
  4. Намайг авчирсан тэр хүү мэднэ гэжээ.
  5. Очоод цай уу гэж байна гээд аваад ир гэж явуулжээ.
  6. Чиний нөгөөх цэнхэр бор морь чинь алга болчихсон гэдэг юм байна.

 

Тэр үгийг сонсоод (услышав эту речь; үг — слово, речь) том хүү нөгөө шүүрээрээ аавынхаа нуруун дундуур нэг удаа цохисонд (старший сын той метелкой по середине спины своего отца один раз когда ударил; удаа — раз) аав нь ид залуу болж (отец его стал молодым и удалым; ид — удаль; ловкость, умение) бусад хөгшин хүмүүс (другие старые люди) намайг намайг (меня, меня) гэхээр нь (так как говорили) нэг нэг удаа цохиж (по одному разу ударяя) залуу болгожээ (молодыми сделал).

Цугласан хүмүүс дарс ууж цөм согтсонд (когда собравшиеся люди, выпив вина, все опьянели) хоёр муу санаат (двое злонамеренных [братьев]) байхгүй болсон байна гэнэ (оказывается, исчезли). Гадуур тэднийг хайхад (когда их ищут на улице; гадуур — вне, снаружи) хоёр дүү нь (два младших брата) нөгөө шүүрийг авч (взяв ту метелку) өөрсдийгөө хэд хэд дахин цохиж (себя по несколько раз ударив) дээлэндээ нярай хүүхэд болцгоосон (в своих шубах стали новорожденными детьми; дээл — шуба; нярай — младенец; новорожденный; хүүхэд — ребенок) уйлаад хэвтэж байсан (лежали и плакали; уйлах — плакать; хэвтэх — лежать) гэдэг (рассказывают).

 

Тэр үгийг сонсоод том хүү нөгөө шүүрээрээ аавынхаа нуруун дундуур нэг удаа цохисонд аав нь ид залуу болж бусад хөгшин хүмүүс намайг намайг гэхээр нь нэг нэг удаа цохиж залуу болгожээ.

Цугласан хүмүүс дарс ууж цөм согтсонд хоёр муу санаат байхгүй болсон байна гэнэ. Гадуур тэднийг хайхад хоёр дүү нь нөгөө шүүрийг авч өөрсдийгөө хэд хэд дахин цохиж дээлэндээ нярай хүүхэд болцгоосон уйлаад хэвтэж байсан гэдэг.

 


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Хогийн шүүрнээс өөр юу ч үгүй байж яах юм бэ. Дуугүй гэртээ ор гэв.| ЦЭЦЭН БҮСГҮЙН ҮЛГЭР

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)