Читайте также:
|
|
ВИСОКІ ДОГОВІРНІ СТОРОНИ,
ОСКІЛЬКИ відповідно до частини 1 статті 6 Договору про Європейський Союз, Союз
визнає права, свободи та принципи, встановлені в Хартії основоположних прав,
ОСКІЛЬКИ відповідно до частини 3 статті 6 Договору про Європейський Союз
основоположні права, гарантовані Європейською конвенцією про захист прав людини і
основоположних свобод, становлять частину законодавства Союзу як основні принципи,
ОСКІЛЬКИ Суд Європейського Союзу уповноважений забезпечувати дотримання
Європейським Союзом законодавства при тлумаченні та застосуванні частин 1 та 3 статті
6 Договору про Європейський Союз,
ОСКІЛЬКИ відповідно до статті 49 Договору про Європейський Союз будь-яка
європейська країна, подаючи заявку на вступ до Союзу, повинна поважати цінності,
зазначені в статті 2 Договору про Європейський Союз,
ПАМ’ЯТАЮЧИ, що стаття 7 Договору про Європейський Союз встановлює механізм
зупинення певних прав у випадку, коли держава-член істотно і тривало порушує такі
цінності,
НАГАДУЮЧИ, що кожен громадянин держави-члена, як громадянин Союзу,
користується спеціальним статусом і захистом, який гарантують держави-члени згідно з
положеннями Частини Другої Договору про функціонування Європейського Союзу,
ПАМ’ЯТАЮЧИ, що Договори створюють простір без внутрішніх кордонів і надають
кожному громадянинові Союзу право вільно рухатися і проживати на території держав-
членів,
ПРАГНУЧИ запобігти тому, щоб інститут притулку використовували з метою, іншою ніж
та, для якої він призначений,
ОСКІЛЬКИ цей Протокол поважає завдання та цілі Женевської конвенції від 28 липня
1951 року про правовий статус біженців
С 115/306 UA Офіційний вісник Європейського Союзу 9.5.2008
ПОГОДИЛИСЯ про такі положення, що додаються до Договору про Європейський Союз
та до Договору про функціонування Європейського Союзу:
Єдина стаття
Зважаючи на рівень захисту основоположних прав і свобод у державах-членах
Європейського Союзу, держави-члени є надійними країнами походження по відношенню
одна до одної для усіх правових і практичних цілей у питаннях притулку. Отже, будь-яка
заява громадянина держави-члена про надання притулку може бути взята до уваги або
оголошена прийнятною для розгляду іншою державою-членом лише у таких випадках:
(а) якщо держава-член, громадянин якої подав заяву, користуючись положеннями статті
15 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, після набуття
чинності Амстердамським договором, вживає заходів на своїх території, що
частково відступають від її зобов’язань, що витікають із Конвенції;
(b) якщо було розпочато процедуру, зазначену в частині 1 статті 7 Договору про
Європейський Союз, і доки Рада або, за необхідності, Європейська Рада не ухвалить
рішення стосовно громадянина держави-члена, який подав заяву;
(с) якщо Рада ухвалила рішення відповідно до частини 1 статті 7 Договору про
Європейський Союз стосовно громадянина держави-члена, який подав заяву, або
якщо Європейська Рада ухвалила рішення відповідно до частини 2 статті 7 згаданого
Договору стосовно громадянина держави-члена, який подав заяву;
(d) якщо __________держава-член односторонньо приймає таке рішення щодо заяви громадянина
іншої держави-члена; у такому випадку необхідно невідкладно повідомити про це
Раді; заява розглядається на основі припущення, що остання є очевидно
безпідставною, не впливаючи у будь-який спосіб, якою б не була справа, на
повноваження держави-члена ухвалювати рішення.
________________
9.5.2008 UA Офіційний вісник Європейського Союзу С 115/307
ПРОТОКОЛ (№ 25)
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ДОДАТОК | | | ПРО ПОСЛУГИ ЗАГАЛЬНОГО ІНТЕРЕСУ |