Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Аварский алфавит 26 страница

АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 15 страница | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 16 страница | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 17 страница | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 18 страница | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 19 страница | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 20 страница | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 21 страница | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 22 страница | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 23 страница | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 24 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

герéл/о (-оялъ, -оялъул//-одул, -аби) 1) диал. каталка; скалка (для теста); валёк (для белья) 2) диал. колесо

герé/н (-малъ//гермSца, -малъул//гермSл, гéрмал) короткое бревно, чурак; гермал хъухъазе (рас)пилить брёвна; хІетІе гермикье ккана нога попала под бревно

герéц (-алъ, -алъул) диал. облепиха см. гъарцІS

гéри масд. гл. гéризе

гéр/изе (-ула, -ила, -ана, -е) перевалить, переходить; мегІер ~изе перевалить гору

гéрма/л (-з, -зул) мн. от герéн

гермáни уст. германский; ~ таманча германский револьвер (пистолет)

гермéс (-алъ, -алъул) диал. алыча

гермéсалъул 1. род. п. от гермéс 2. алычовый; ~ мурапа алычовое варенье

гермSл род. п. от герéн

герó/й (-яс, -ясул, -ял) герой; ~й вахъине стать героем

герóйлъи (-ялъ, -ялъул) звание героя

гéрцог (-ас, -асул, -ал) герцог

гéрцогасул 1. род. п. от гéрцог 2. герцогский; ~ асул титул герцогский титул

гéрцогSня (-лъ, -лъул, -би) герцогиня

гéрцоглъи (-ялъ, -ялъул) герцогство

гестáпо (-ялъ, -ялъул) гестапо; ~ялъ гІазаб кьун хвезавуна аза-азар чи гестапо замучило тысячи людей

гестáпоялъула/в (-с, -сул, -л) гестаповец

-ги 1) союз. соед. и, да; гьанибги добаги и здесь и там, и тям и сям; дунги мунги я и ты; цо гІечги кІиго гениги одно яблоко и две груши 2) употр. для связи чисел миллион и миллиард с последующими числами,а также со словом тІубараб в дробных числительных; цо миллиардги анцІазарго одинмиллиард десять тысяч; кІиго миллионги кІинусазарго чи два миллиона и двести тысяч человек; щуго тІубарабги ункъо бутІа гьабун лъабго бутІа пять целых три четвёртых

гибS (-алъ, -алъул, -ял) большой горшок (для молочных продуктов)

гибрSд (-алъ, -алъул, -ал) биол. гибрид; абгилги ролъулги ~ гибрид ржи и пшеницы

гибрSдалъул 1. род. п. от гибрид 2. гибридный; ~ хьон гибридные семена

гигиéна (-ялъ, -ялъул) гигиена; ~ялъул къагІидаби цІунизе соблюдать правила гигиены

гигиéнаялъул 1. род. п. от гигиéна 2. гигиенический; ~ нормаби гигиенические нормы; ~ тІалабал гигиенические требования

гидáл: ~ базабизе кубарём (по)катить (вниз); ~ базе кубарём катиться; ~ бан кубарём (вниз); ~ бан гебегун ана бацІ хьондаса гІодобе по склону горы волк кубарём скатился

гSди (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. гSдизе 2. щекотка; ~ рекІуна долда она боится щекотки; ~ рекІунев чи человек, который слаб на щекотку

гSди-гSди (-ялъ, -ялъул) щекотка; ~ бачине (по)щекотать; гъоркьахІатІида ~ бачине (по)щекотать подошву ступни см. гSди 2.

гSди-гSди-гSди подзыв козлят и ягнят

гSд/изе (-ула, -ила, -ана, -е) (по)щекотать; гъоркьахІетІе ~изе (по)щекотать подошву ступни

гSдросамолёт (-алъ, -алъул) гидросамолёт (ралъдада рещтІунеб самолёт)

гилáвка (-ялъ, -ялъул//-дул, -би) уст. 1) фунт (400 грамм); гьацІул ~ фунт мёду; нахул ~ фунт масла; тукадаса цо ~ тункІихер босе купи в лавке фунт пороха 2) перен. гиря; цІадирабазда ~ лъе положи гирю на весы à ~ банка четырёхсотграммовая банка; ~ кІулал высячий замок (гиреобразной формы)

гилдáч (-алъ, -алъул, -ал) кляп; кІалдиб ~ къазабизе воткнуть в рот кляп, заткнуть рот кляпом

гSлди масд. гл. гSлдизе см. хъSлди

гSлдизаби масд. понуд. гл. гSлдизабизе см. хъSлдизаби

гSлдизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. 1) удалять, удалить что-л.; устранять, устранить что-л. 2) сдвигать, сдвинуть что-л. (с места) см. хъSлдизабизе

гSлд/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) удалять, удалить что-л.; устранять, устранить что-л. 2) сдвигать, сдвинуть что-л. (с места) см. хъSлдизе

гимн (-алъ, -алъул, -ал) гимн; Россиялъул Федерациялъул Пачалихъияб ~ Государственный гимн Российской Федерации; ~ ахІизе исполнить гимн

гимнáзия (-лъ, -лъул, -би) гимназия; ~ лъугІизе закончить гимназию; ~лъул цІалдохъан учащийся гимназии, гимназист; ~лда цІализе учиться в гимназии

гимназSст (-ас, -асул, -л) гимназист (гимназиялъул цІалдохъан); ~ас экзамен лъикІ кьуна гимназист хорошо сдал экзамен

гимназSстка (-ялъ, -ялъул, -би) гимназистка

гимнáст (-ас, -асул, -ал) гимнаст; ~ къецазде хІадулъулев вуго гимнаст готовится к соревнованиям

гимнастёрка (-ялъ, -ялъул, -би) гимнастёрка (бихьиназул гурде); солдатасул ~ солдатская гимнастёрка

гимнáстика (-ялъ, -ялъул) гимнастика; художественнияб ~ художественная гимнастика; ~ гьабизе заниматься гимнастикой; ~ялъ черх чергеслъизабула гимнастика делает фигуру стройной; ~ялде хьвадизе ходить на гимнастику

гимнáстка (-ялъ, -ялъул, -би) гимнастка; ~ялъул гьунараз гІадамал хІайран гьаруна искусство гимнастки восхитило зрителей

гинáз (-ас, -асул, -заби) уст. князь

гипéрбола (-ялъ, -ялъул, -би) лит. гипербола; ХъахІабросулъа МахІмудил кучІдузулъ ~ гІемер батула в стихотворениях Махмуда из Кахабросо часто встречается гипербола

гипнóз (-алъ, -алъул) гипноз; лъиениги ~ гьабизе гипнотизировать кого-л.

гипóтеза (-ялъ, -ялъул, -би) гипотеза; гІелмияб ~ научная гипотеза

гипотенýза (-ялъ, -ялъул, -би) мат. гипотенуза; ~ялъул халалъи длина гипотенузы

гипс (-алъ, -алъул) гипс; ~ лъезе наложить гипс

гSра (-ялъ, -ялъул, -би) гирья

гSра-шири масд. гл. гSра-ширизе

гSра-ширизаби масд. понуд. гл. гSра-ширизабизе

гSра-ширизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. покатить что-л.

гSра-шир/изе (-ула, -ила, -ана, -е) покатиться

гSргиди масд. учащ. гл. гSргидизе

гSргидизаби масд. учащ. понуд. гл. гSргидизабизе

гSргидизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) учащ. понуд. валять, (по)катить что-л.; горо ~изе (по)катить шарик

гSргид/изе (-ула, -ила, -ана, -е) учащ. валяться, кувыркаться; (по)катиться; лъимер чІарбида ~изе тоге не давай ребёнку валяться на полу; машинаялда тІад чІобогояб къали ~улеб буго в кузове машины пустая бочка катится

гSргидир/о (-оялъ, -оялъул//-одул, -аби) диал. каток см. михSр

гSри масд. гл. гSризе

гSригара (-ялъ, -ялъул) земляника; ~ бакІаризе собирать землянику

гSригараялъул 1. род. п. от гSригара 2.земляничный; ~ мурапа земляничное варенье

гSризаби масд. понуд. гл. гSризабизе

гSризаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. (по)катить, скатить, закатить, вкатить что-л.; михир гьоцІибе ~изе закатить каток на гумно; циялъ гьорчо ~уна медведьскатил камень

гSр/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1. (по)катиться, скатиться; гамачІ кІкІалахъе ~ун ана камень скатился в ущелье; торгІо къватІибе ~ун бачІана мяч выкатился наружу; ~ичІого гьокоги, бекеричІого чуги лъалареб посл. не узнаёшь арбу, пока не покатится, а коня — пока не поскачет 2. (по)катить, подкатить, скатить, выкатить что-л.; гьоко тІокъоде ~изе подкатить арбу под навес; михир тІохил рагІалде ~изе покатить каток на край крыши (земляной); чирмакъали тІокъодаса къватІибе ~изе выкатить бочку из-под навеса; чІало кІкІалахъе ~изе скатить бревно в ущелье; ~улеб жо разг. транспортное средство; букв. то, что катится

гирSцІ (-алъ, -алъул, -ал//гSрцІал) диал. валун; ~алъ нух къотІизабун буго валун перегородил дорогу

гSрищ-гSрищ подзыв козлят и ягнят см. гSди-гSди-гSди

гSрцІа/л (-з, -зул) диал. мн. от гирSцІ

гитáра (-ялъ, -ялъул, -би) гитара; ~ бачине (хъвазе) играть на гитаре

гSтлерилаб гитлеровский

гичSр (-алъ, -алъул) диал. отруби; боцІуе ~ кьезе скармливать отруби скоту см. тІахьтІS

гиш (-алъ//-ица, -алъул//-ил, -ал) хорёк; ~ил цІоко шкурка хорька

гSшил 1. род. п. от гиш 2. хорьковый; ~ хъабарча хорьковая шуба

главк (-алъ, -алъул, -ал) главк (министерствоялъул цо бутІа, идара); ~алъул начальник начальник главка

глагóл (-алъ, -алъул, -ал) грам. глагол; ~алъул заманаби времена глагола

глагóлияб: ~ цІар отглагольное имя; масдар

глицерSн (-алъ, -алъул) глицерин; ~ бахине смазать глицерином

глицерSналъул 1. род. п. от глицерSн 2. глицериновый; ~ сапун глицериновое мыло

глóбус (-алъ, -алъул, -ал) глобус; Дунялалъул ~ глобус Земли

глушSтел/ь (-алъ, -алъул, -ал) глушитель; машинаялъул ~ь глушитель автомашины; мотоциклалъул ~ь глушитель мотоцикла; ~ь бахъ-бахъизе разбобрать глушитель; ~ь бацІцІад гьабизе чистить глушитель

глюкóза (-ялъ, -ялъул) хим. глюкоза

гобо/й (-ялъ, -ялъул, -ял) муз. гобой; ~ пузе играть на гобое

гогаман (-алъ, -алъул) тёрн; ~алъул хъарахъ терновник

гогь(го) нареч. избалованно; ~ гьавизе (из)баловать, разбаловать кого-л.; эбелалъ яс ~ гьаюн йиго мать разбаловала дочку; лъимал ~ гьаруге не балуй(те) детей? ~го хьихьизе растить избалованным

гóгьа/б 1) избалованный, капризный; ~б лъимер избалованный ребёнок; ~в чи избалованный человек; баловник, баловень; ~й жо избалованная женщина, баловница, капризница; Цо гунзари букІана, Гогьай ясалъ бекана фольк. Жила-была одна тыква-горлянка, Девочка капризная разбила её 2) игривый; ~б бурутІ игривый козлёнок; ~б кьегІер иргивый ягнёнок см. гóчІаб

гóгьдари (-ялъ, -ялъул) 1. масд. учащ. гл. гóгьдаризе 2. избалованность, баловство; капризы; дида чІалгІана долъул ~ её баловство надоело мне; дур ~ щай нижее? зачем нам твои капризы?; ~ялъ дой гІадамазеги рихана из-за баловства и люди её не любят см. гочІдáри

гóгьдаризаби масд. учащ. понуд. гл. гóгьдаризабизе см. гочІдáризаби

гóгьдаризаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) учащ. понуд. 1) дать баловаться кому-л. 2) (из)баловать кого-л.; лъимер ~изе баловать ребёнка; гогьдаризаюни чІужу гордухъан ялагьулей погов. жену избалуешь — она смотрит в окно (не думает о доме) см. гочІдáризабизе

гóгьдар/изе (-ула, -ила, -ана, -е) учащ. 1) быть, стать избалованным, капризным; баловаться, капризничать; шалить; ~изе лъугьана начал капризничать; ~изе заман гьечІо нет времени на шалости; дуца дов ~изе тоге ты не давай ему баловаться; эбел-инсул цохІо йигей яс ~изе ругьунлъана единственная у родителей дочь привыкла баловаться; лъимер гІадин ~изе капризничать как ребёнок 2) ломаться, кривляться, кокетничать, жеманиться; васалгун ~ кокетничать с парнями; матІуялда цее ~изе бокьула долъие она любить кривляться перед зеркалом см. гочІдáризе

гогьдáрулеб 1. прич от гогьдáризе 2. 1) капризный, шаловливый; притворный; ~ гІамал капризный характер 2) кокетливый, жеманный см. гочІдáрулеб

гóгьлъи масд. гл. гóгьлъизе

гогьлъS (-ялъ, -ялъул) избалованость, баловство; ~ялъ гьудулзаби жиндасаго нахъе цІазаруна дос своей избалованностью он отталкивает своих друзей

гóгьлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) быть, стать (из)балованным, (из)баловаться; бечелъиялъ ~ун руго от богатства избалованы, с жиру бесятся см. гóчІлъизе

гогьмá (-ца, -л, -би) баловень, баловница;кокетка; кокетливый, капризный человек или женщина; капризник и капризница; капризуля разг.; шалопай; дир ~! капризница моя!; ~алгун гьудуллъи гьабуге, дир яс не дружи, дочка, с кокеткой

годéкІа/н (-налъ, -налъул//-дул, -би) годекан, место сходок в ауле; ~ниб лъикІаб жо — канахІехь погов. на годекане хорошо иметь чурбан (из чего каждый мог строгать себе лучины); ~нив гурев, рагъдайин лъалев бахІарчи посл. не на годекане, а в сражении узнают храбреца; дун ~нивейищ вахъинарев! как мне на годекан выходит! (после проступка, наказанием за которого является общественное порицание); ~нире гІемерал гІадамал ракІарун руго на годекан собралось много людей à ~нир ганчІал цІвакизаризе полировать камни на годекане (сидя на них без дела и попусту болтая)

гóжаб/и (-аз, -азул) мн. вожжи

гожо (-ялъ, -ялъул, гажáл) 1) клык, зуб; бацІил гажал волчьи клыки; бегІерал гажал острые клыки; острые зубы; гажал гъине лишаться зубов, становиться беззубым; гажал гъаги дур! бран. да выпадут зубы твои à гажал гъараб гьеду пренебр. беззубая ворона (о беззубом человеке) 2) зуб, зубец; хъухъадироялъул гажал зубцы пилы

гоз (-алъ, -алъул, -ал) диал. шмель

гозбá/л (-з, -зул) мн. от гозо см. газáл

гозó (-ялъ, -ялъул, газáл//гозбáл) клюв; бегІераб ~ острый клюв; къвакІараб ~ крепкий клюв; цІудул ~ орлиный клюв; ~ сверичІеб жоялъ гьан кваналареб посл. птица с прямым клювом мясом не питается; букв. та (птица), у которой клюв не изогнут, мяса не ест

гозóгъарт (-алъ, -алъул, -ал) зоол. пеликан

гозóгІоркь (-алъ, -алъул, -ал) рукоятка кирки; ~ цІвакизабизе полировать рукоятку кирки

гозóл род. п. от газá

гозóхъа/н (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -би) разг. полольщик и полольщица см. чІарáдухъан

гол (-алъ, -алъул, -ал) гол; ~ кьабизе забить гол

голлáндия//в (-с, -сул) голландец

голлáндиязул 1. род. п. от голлáндиял 2. голландский; ~ мацІ голландский язык см. голлáндиялъулаб

голлáндия/й (-лъ, -лъул) голландка

голлáндия/л (-з, -зул) голландцы

голлáндиялъулаб голландский см. голлáндиязул 2.

гóльфа/л (-з, -зул) мн. гольфы; лъималазул ~л детские гольфы

голъéк (-ас, -асул, -ал) диал. трус

гом: ~ бараб бакІ вогнутое полое место

гомóг (гонгSца, гонгSл, гóнгал) 1) жёлоб (водосточный); маххул ~ жёлоб из листового железа; цІулал ~ деревянный жёлоб; ~ чвахулеб буго по жёлобу уже течёт вода; гонгитІа чІун буго хІинчІ птичка сидит на жёлобе; гонгинисан лъим чвахана вода потекла по жёлобу; цІадакьа вахъун, гонгикь чІезе посл. уходя от дождя, постоять под жёлобом; соотв. из огня да в полымя см. рогІóро 2) труба; лъим бачунел гонгал водопроводные трубы 3) углубление на клинке кинжала или шашки 4) лощина, ложбина, балка; гонгиниб хер лъикІ бижун буго в ложбине выросла хорошая трава см. гомóглъи

гомóгккараб впалый, лощинистый, ложбинистый; ~ бакІ лощина, ложбина, балка

гомóгккел (-алъ, -алъул, -ал) ложбина, лощина, балка; рохьил рагІалда бугеб ~алда батана вехьасда билараб чахъу отставшую от отары овцу чабан нашёл в лощине на окраине леса см. гомóг 4), гомóглъи

гомóглъ/и (-иялъ, -иялъул, -аби) лощина, ложбина, балка см. гомóг 4), гомóгккел

гóнга/л (-з, -зул) мн. от гомóг

гонгSл род. п. от гомóг

гонгл/óзе (-óла, -óла, -óна) диал. замёрзнуть, превратиться в льдинки; хІатІал ~он руго ноги превратились в льдинки см. цІорóзе

гонглóй масд. гл. гонглóзе см. цІорóй

гонорáр (-алъ, -алъул, -ал) гонорар; ~ босизе получать гонорар; ~ хъвазе выписать гонорар

гонóцІ (-алъ//гонцІSца, -алъул//гонцІSл, гóнцІал) выпуклость, бугорок; ~ бугеб перо перо с выпуклым кончиком; гонцІазул цІураб бугрыстый, весь в буграх à порол ~ луковица; рохокъотІул ~ копчик

гóнцІахараб бугристый, холмистый; кигІан захІматгодай дир васасе гьаб ~ магІарул ракьалда букІина как трудно будет моему сыну здесь в горах на этой бугристой земле

гор (-алъ, -алъул//-ил, -ал) 1) круг; киналго ~ гьабун гІодор чІана все сели в круг; ~ил рагІал букІунареб, рагІул ахир букІунареб посл. у круга нет начала, а у болтовни нет конца; лъадал матІуялда тІад ~ал лъугьун руго на водной глади расходятся круги; ~-~ гІадал берал круглые глаза; ~а-~ал лъугьун кругами 2) ореол; моцІрода сверун ~ лъугьун буго вокруг луны образовался ореол 3) кольцо; маххул ~ железное кольцо; маххул ~ бараб каву ворота с железным кольцом;
кІул ~ида ххезе надевать ключ на кольцо; кІкІуйдул ~ал кольца дыма 4) обруч, обод; ~ бачине катать обруч (детская игра); ~ бачунеб жо приспособление из твёрдой проволоки для катания обруча; чирмакъолода тІад ~ал ххезе набить обручи на бочку 5) баранка, бублик, круглый хлеб с отверстием в середине (предназначен для праздничного гостинца мальчикам и как приз победителю в состязаниях по бегу, на скачках и т. п.); ~ базе повесить круглый хлеб с отверстием (на шею победителя); ~ кьезе подарить круглый хлеб с отверстием (в праздничный день); векерун ~ босана Булатица Булат выиграл в беге приз (в виде крупного круглого хлеба с отверстием в середине) 5) венок; тІугьдузул ~ бугоан долъ ботІрода лъун на её голове был венок цветов 6) диал. окно 7) тряпичный круг (используется при разбивке косточек на плоском речном камне) à цІадулаб ~ огненное кольцо

гóра-горахараб 1. прич. от гóра-горахине 2. в яблоках; ~ цІахІилаб чу серая в яблоках лошадь

гóра-горахин масд. гл. гóра-горахине

гóра-горах/ине (-уна, -ина, -ана) быть в яблоках (о масти лошади)

горбóгьод (-алъ, -алъул, -ал) шейный позвонок; ~ бекаги дур бран. да сломается твой шейный позвонок см. горбóл

горбóкъа/б краткошеий; ~в чи краткошеий человек

горбóл 1. род. п. от габýр 2. шейный; ~ милъир шейный позвонок см. горбóгьод

гóрда(б)игъ (-алъ, -алъул, гóрда(р)игъал) занавеска, штора, портьера (оконная)

гóрдал-нуцІб/и (-уз, -ул) мн. собир. окна и двери

гóрда(р)игъа/л (-з, -зул) мн. от гóрда(б)игъ

гóрдибер (-алъ, -алъул) мед. экзема

гóрд/о (-оялъ, -оялъул//-ул, -ал) 1) окно; гьитІинаб ~о окошко; ~о бацизе заделать окно; ~о къазе закрыть окно; ~о рагьизе открыть окно; ~о ричІизе отпереть окно; ~а цІер лъезе застеклить окно; ~ухъа жаниве лъугьине влезть в окно; ~ухъа гъоркье бортизе выпасть из окна; ~ан бачІараб ~ан уна погов. то, что вошло через окно, из окна же и выходит; т. е. то, что получено без труда, тутже уходит от человека; гамачІ ~улъ щвана камень угодил в окно 2) дыра, брешь, пробоина; речІчІараб гІарадаялъ цо кІудияб ~о лъугьинабун букІана хъалаялъул къадалъ снаряд пробил большую брешь в стене крепости à бакъул ~ лик солнца

гóрдул 1. род. п. от гóрдо 2. оконный; ~ цІер оконное стекло

горéн (-алъ, -алъул,-ал) загон (для скота); ~алъубе бацІ кІанцІизехъин букІана волк пытался проникнуть в загон; гІачи ~алъур руго коровы находятся в загоне

горизóнт (-алъ, -алъул, -ал) горизонт; ~алъул мухъ линия горизонта; ~алъул рахъал стороны горизонта; самолёт ~алде нахъе щинкІун ана самолёт скрылся за горизонт

горSлла (-ялъ, -ялъул, -би) зоол. горрила; ~ буго бищунго кІудияб ва къуватаб маймалак горилла — самая крупная и сильная обезьяна

гормéнд/о (-оялъ, -оялъул//-одул, -аби) тонкий шёлковый цветной платок (головной убор кавказских женщин); ~ялъ рас бахчизабизе закрыть волосы платком

горó (-ялъ//гарSца, -ялъул//-дул//гарSл, гарáл) 1) шарик; ком, комок, комочек; карул ~ ягодка; магІил ~ слезинка; маххул ~ железный шарик; нахул ~ комочек масла; пихъил ~ одна штука какого-л. фрукта; хІатІул ~ комочек глины; цІолбол ~ виноградина; ~ гІадаб круглый, шаровидный 2) град; жакъа ~ бана сегодня выпал град; гарица пихъ хвезабуна градом побило фрукты; гарикье ккана дол они попали под град 3) диал. осадок, который пристаёт ко дну посуды при растапливании масла, и блюдо, приготавливаемое из толокна на этом осадке (варят на медленном огне и едят в горячем виде) 4) ласк. перен. кроха, крошка; вай, дир ~ ах ты, моя крошка à меседил ~ ласк. золотко; букв. золотая крошка, золотой комочек

горó-цІер (-алъ, -алъул) град см. горó 2)

гóрсвери (-ялъ, -ялъул) круг, окружение; ~ гІатІид гьабе! шире круг!; гьудулзабазул ~ круг друзей; ясазул ~ялда гІодов чІун вуго Юнус Юнус сидит в окружении девушек

горцІó (-ялъ, -ялъул//-дул) смородина (ягода и кустарник)

горчSца (-ялъ, -ялъул) горчица

горчSцаялъул 1. род. п. от горчSца 2. горчичный; ~ мугь горчичное зёрнышко

гóспитал/ь (-алъ, -алъул, -ал) госпиталь; ~алда вегизавизе госпитализировать; дов ~алда сахлъизавуна его вылечили в госпитали; рагъда лъукъарав ~алде восун ана раненного в бою понесли в госпиталь

гóспиталалъул 1. род. п. от гóспиталь 2. госпитальный; ~ тохтур госпитальный врач

гостSница (-ялъ, -ялъул, -би) гостиница; ниж ~ялда чІун руго мы остановились в гостинице

готовáльня (-лъ, -лъул, -би) готовальня; ~лъуса циркуль босе возьми циркуль из готовальни

гохІ (-алъ//-ица, -алъул//-ил, -дул) 1) холм, горка, курган; ~ил ракьанда цо ицц буго под холмом находится родник; ~ил тІарада цо янгъизаб гъветІ бугоан на макушке кургана росло одинокое дерево; ~да нахъа буго нижер кули за горкой находится наш хутор; ~даса гъоркье гиризабизе спустить с горки вниз; ~тІа гьабун хІор чІолареб, къан хІамил рачІ чІолареб посл. на холме пруд запрудишь — протечёт, хвост осла завяжешь (как у лошади) — развяжется; ~-~алде бахун ахІдола гагу по холмам летая, кукует кукушка à ракьул ~ могила 2) кочка, бугорок; квешго бекьараб хурир ~ал лъугьун руго в плохо вспаханном поле образовались кочки 3)куча, груда; ворох; гІечул ~ куча яблок; кагътил ~ ворох бумаг; ракул ~ навозная куча; рищни-къулалъул ~ груда мусора; чІартазул ~ ворох тряпья

гóхІахараб 1. прич от гóхІахин 2. холмистый; ~ бакІ холмистая местность

гóхІахин масд. учащ. гл. гóхІахине

гóхІах/ине (-уна, -ина, -ана) образоваться — о буграх, кочках

гохІккéл (-алъ, -алъул//гохІккáлил, -ал) холмистая местность; горка, косогор; шагьаралдаса къватІире рорчІараб бакІалда батула хъархъаз бацараб ~ когда выезжаешь из города, встречаешь заросшую кустарником горку; нижер харибакІ гохІккалида буго наш сенокосный участок находится на косогоре 2) выпуклость, бугорок на чём-л.

гóхІ-щоб (-алъ, -алъул) собир. холмистая местность; букв. холм и хребет; ~алъул ракь пресечённаяместность

гоч (-алъ, -алъул, -ал) диал. переселение

гочáри масд. учащ. гл. гочáризе

гочáр/изе (-ула, -ила, -ана, -е) учащ. 1) кочевать; риидал магІарухъе, хасало лъарагІлъиялде ~улаан дол они кочевали летом в горы, зимой на плоскость; ~ун гІи-боцІи хьихьи отгонное животноводство 2) переселяться 3) красиво ходить; ~улеб мокъокъ красивой походки куропатка

гочáрулеб 1. прич от гочáризе 2. кочевой; ~ гІумру кочевой образ жизни ~ халкъ кочевой народ, кочевники

гочáрухъа/н (-нас, -насул, -би) человек, который любит переселяться с одного места на другое; кочевник

гóчин масд. гл. гóчине

гóчинаби масд. понуд. гл. гóчинабизе

гóчинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. 1) заставлять, заставить кого-л. (пере)кочевать 2) переселять, переселить кого-л.; нижер росу Чачаналде ~ун букІана нашесело переселяли в Чечню

гóч/ине (-уна, -ина, -ана, -е) 1) (от)кочевать, перекочевать; гІи магІарухъа хъутаналде ~ана овцы с гор перекочевали на плоскостные зимние пастбища; цІияб бакІалде ~ине перекочевать на новое место2) переселяться, пересилиться; ракь дагьал росабазул гІадамал лъарагІлъиялде ~ана люди с малоземельных сёл переселились на плоскость; шагьаралдаса росулъе ~ун ине бокьун буго нижее мы хотим переселиться из города в село3) образн. ходить, плыть, перебираться; зодисан ~ун унеб буго моцІ луна по небу плывёт

гочрý (-ялъ, -ялъул, -ял) приспособление для сжигания серы на порох

гóчІаб см. гóгьаб

гочІдáри масд. учащ. гл. гочІдáризе см. гогьдáри

гочІдáризаби масд. учащ. понуд. гл. гочІдáризабизе см. гогьдáризабизе

гочІдáризаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) учащ. понуд. см. гогьдáризабизе

гочІдáр/изе (-ула, -ила, -ана, -е) учащ. см. гогьдáризе

гочІдáрулеб см. гогьдáрулеб

гочІмá (-ца, -л, -би) см. гогьмá

грáдус (-алъ, -алъул, -ал) градус; анцІго ~алъул квач десять градусов мороза; цІа-кан кІикъого ~алде бахана температура поднялась до сорока градусов

грáдусник (-алъ, -алъул, -ал) градусник; ~ лъезе ставить градусник

грáждан гражданский; ~ рагъ гражданская война

грáжданазул 1. род. п. от грáжданал 2. гражданский; ~ авиация гражданская авиация; ~ ретІел гражданская форма

грáждана/л (-з, -зул) мн. граждане; ~зул ихтиярал права граждан

грáжданин (-ас, -асул, грáжданал) гражданин; Россиялъул Федерациялъул ~ гражданин Российской Федерации

грáжданка (-ялъ, -ялъул, -би) гражданка; дой Россиялъул ~ йиго она гражданка России

грáжданлъи (-ялъ, -ялъул) гражданство; дос нилъер ~ босун буго он принял наше гражданство

грамм (-алъ, -алъул, ал) грамм; анцІго ~ десять граммов; цо ~цин гьечІо нет ни грамма

граммáтика (-ялъ, -ялъул, -би) грамматика; авар мацІалъул ~ грамматика аварского языка; дандекквеялъулаб ~ сравнительная грамматика; ~ялъул тІехь учебник грамматики


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 25 страница| АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 27 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)