Читайте также: |
|
$$ a mail-box
Where does functional styles mainly appear?
$$ in the literary style
What we here call functional styles are also called...?
$$ registers or discourses
Functional styles are the product of the development of....?
$$ the written variety of language
How many functional styles do we distinguish?
$$ 5
One page short chance at proving you are a qualified candidate to a company is..?
$$ a resume
A resume must present........of the candidate?
$$ a clear picture
A business letter should be begun with........?
$$ reference to a previous letter
Inquiries (also spelt enquiry) are messages that ask for....?
$$ information
What is the translating process?
$$ the translator performs the transfer operation from ST to TT
What is a model of translation?
$$ a conventional representation of the translating process
What is meant by the "situation"?
$$ the process of the text in one language through the extralinguistic situation in another
What types of transformations can be used in the translating process?
$$ the stage of analysis, the stage of translation proper,the stage of synthesis
What is pragmatics?
$$ relationships between the word and its users
What role do the pragmatic aspects play in translation?
$$ produces a certain effect upon the Receptor
What does the communicative effect of a speech unit depend upon?
$$ considerations of the situational context and the previous experience
What factors influence the understanding of TT?
$$ the pragmatic adaptation
What is background information?
$$ the relationships between pragmatics and equivalence
What are the two principles of translation classification?
$$ written and oral translation
What is literary translation?
$$ translation of fiction or poetry
What is informative translation?
$$ translation of non-literary texts
What does Journalistic (or publicistic) texts deal with?
$$ social or political matters
What does the expession translate "at sight" mean?
$$ to have the text of the original in front and translate it
What are the two main stages of the translating process?
$$ assessing the meaning of language units in the text against the contextual situation and the pertaining extralinguistic facts
When confronted with the text to be translated, the translator's first concern is to understand it and..............?
$$ avoid thinking into the text
What does “thinking into the text”mean?
$$ adding extra information
Where can the translator find the necessary information of what a segment of the text really means?
$$ in the context
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
What is the translation quality defined by? | | | Lecture 4. Cultural Implications of Translation |