Читайте также: |
|
Vuodenajat ja sää | Времена года и погода |
Annikki Miettinen ja Linda Hill keskustelevat. On ensi — mmäinen (päivä) helmikuuta. | Анники Миетинен и Линда Хилл разговаривают. Это первое февраля. |
1. L. Aika kova pakkanen tänään! | 1. Л. Очень холодно, сегодня! |
2. A. Niin, viisitoista astetta pakkasta. Celsiusta, tarko-itan. | 2. А. Да, минус пятнадцать по Цельсию, я пола-гаю. |
3. L. Ja vielä tällainen kova tuuli. | 3. Л. И такой крепкий ветер. |
4. A. Meren rannalla tuulee paljon. Muuten, harvoin Helsingissä on näin paljon pakkasta. Huomenna voi taas sataa vettä, Helsingin ilmasto on sellainen. Mutta sisämaassa on oikea talvi ja sataa paljon lunta. | 4. А. Очень ветренно, благодаря морю. Между прочим, редко, когда так много градусов мороза в Хельсинки. Завтра опять может быть дождь. Климат Хельсинки похож на этот. Но внутри страны, действительно бывает зима и много снега. |
5. L. On kai paras lähteä Lappin, jos haluaa todella hiihtää. | 5. Л. Я полагаю, что Вам лучше поехать в Лап-ландию, если Вы действительно ходить на лыжах. |
6. A.Mutta ei vielä. Lapissa on paras hiihtokausi maalis — ja huhtikuussa. Aurinko paistaa eivätkä päivät ole enää niin lyhyitä. | 6. А. Но нет еще. Самым наилучшим периодом покататься на лыжах в Лапландии это в марте и апреле. Солнце светит, а дни не так длинны, либо коротки. |
7. L. Kuinka pitkä talvi on täällä Helsingissä? | 7. Л. Как долго зима здесь в Хельсинки? |
8. A. Yleensä marras — tai joulukuusta maaliskuuhun. Huhtikuussa lumi sulaa, tulee kevät. | 8. А. С ноября или декабря по март, в основном. Снег тает в апреле и появляется весна. |
9. L. Kukat alkavat kukkia ja tulee lämmin? | 9. Л. Когда начинают появлятся цветы и становится тепло? |
10. A. Vähitellen. | 10. А. Постепенно. |
11. L. Minkälainen ilma on kesällä? Onko milloinkaan todella kuuma? | 11. Л. Какая погода летом? Действительно бывает жара? |
12. A. Joskus voi olla vähän yli 30° (kolmekymmentä astetta) lämmintä. | 12. А. Иногда может быть немного выше + 30°C |
13. L. Joku on sanonut, että te suomalaiset olette aivan erilaisia kesällä ja talvella. Onkohan se totta? | 13. Л. Кто-то мне говорил, что Вы финны совер-шенно различны летом и зимой. Удивительно, если это так, не правда ли? |
14. A. Millä tavalla erilaisia? | 14. А. Различны, в смысле? |
15. L. Iloisia kesällä, surullisia talvella. | 15. Л. Счастливые летом, грустные — зимой. |
16. A. No, onhan se mahdolista. Talvi on pimeä ja kylmä, kesä ihana, vaikka lyhyt. Silloin kaikki ovat lomalla, uivat ja ottavat aurinkoa — ja ovat hyvällä tuulella. | 16. А. Ну, конечно, возможно. Зима темная и холодная, лето прелестно, но коротко. Тогда каждый свободен, купается, загорает, и у них хорошее настроение. |
17. L. Kuinka pitkä kesäloma täällä on? | 17. Л. Как долго в Финляндии время летних отпусков? |
18. A. Työntekijöiden vuosiloma on kuukausi tai enne-män. Koulut loppuvat toukokuun lopussa ja alkavat elo — kuussa, yliopistot syyskuussa. | 18. А. У постоянно занятых месяц или более. Учащиеся заканчивают в конце мая, а начинают занятия в августе, студенты университета в сеннтябре. |
+100°C = + 212° по Fahrenheit ia (Фаренгейта)
Hiihtäjällä on sukset ja sauvat.
Hiihtäjän tie on latu.
Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Kielioppia Грамматические пояснения. | | | Третье лицо единственного числа глагола, используемое в безличных предложениях ( то есть не относящееся к какому-либо лицу) |