Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Refusing an invitation.— Отказ от приглашения.

GUIDEBOOK FOR POLITE PEOPLE | GUIDEBOOK FOR POLITE PEOPLE | Если Вы сами не знаете, как пройти | GUIDEBOOK FOR POLITE PEOPLE | I. Expressing agreement and approval— Выражение согласия и одобрения. | I. Speaking over the phone.— Разговор по телефону. | I. Congratulations and wishes. - Поздравления и пожелания. | GUIDEBOOK FOR POLITE PEOPLE | II. Expressing uncertainty and indifference - Выражение неуверенности и безразличия. | Стремление к взаимопониманию. |


Читайте также:
  1. Refusing an order
  2. VI. Отказ от прыжка
  3. Блок схема возникновения отказа направляющих станка
  4. ГЛАВА 7 ОТКАЗ ОТ СТАРЫХ РЕШЕНИЙ
  5. Дегтярник получает отказ
  6. Документ 9.3. Следует ли отказаться от тестов на умственное развитие?

Если Вы хотите вежливо отказаться от приглашения, Вы можете сказать:

 

I'm sorry, I can't. I have to... Извини, но я не могу. Я должен... (Мне нужно...)
I wish I could but I’m afraid, I can't. Я бы с радостью, но боюсь, что я не смогу.
I really wish I could. Я бы с удовольствием, но не могу.

 

II. Suggestions. - Предложение (что-либо сделать).

Why don't we go to a restaurant/ the cinema/the theatre/the concert/ a football match? Why don't we do it tomorrow? Почему бы нам не пойти в ресторан/ в кино/на концерт/на футбол? Почему бы нам не сделать это завтра?
Why don't you go to the Information Desk? Почему бы тебе не пойти в Справоч­ное бюро? (=Сходи в Стол информации.)
Well, what do you say?/What would you say?.Shall we go and eat? Shall we try/do/get etc? Ну, что скажешь? Пойдем поедим? Давай попробуем/сделаем и т. д./ Может, нам попробовать...
Let's go/do/get etc. Давай пойдем/сделаем и т. д.
We should (really) make inquiries about our flight. Нам (действительно) нужно/следует выяснить насчет нашего рейса.
I should inform my travel agency. Мне нужно поставить в известность мое туристическое агентство.
We could go and have a bite in the cafeteria. Мы можем (могли бы) пойти перекусить в кафетерии.
We can leave out luggage in the left luggage desk. Мы можем оставить наш багаж в камере хранения.

 

III. Making reservations over the telephone. - Заказ столика в ресторане по телефону.

Can I speak to the manager/head waiter, please? Могу я поговорить с менеджером/ старшим официантом?
Do you have a table for two this evening? У вас есть свободный столик на двоих j сегодня вечером?
What time does the band start playing? Когда начинает играть музыка?
Make it 7.30 then, and near the dance floor, if possible. Сделайте заказ на 7.30 и, если можно, j около танцевальной площадки.
I'd like to book/to reserve a table for seven at 12.30 on Friday/for tomorrow lunch time. Я бы хотел заказать столик на 7 че- | ловек на пятницу на 12.30/ на завтра в обеденное время.
And it must be by the window. И столик должен быть у окна.
For how many will that be? На сколько человек (Вы хотите заказать столик)?
How many/when would that be? На сколько человек/на какое время Вы хотите заказать столик?
What time will you be arriving? What time would you like to arrive, please? В котором часу Вы подъедете? Скажите, пожалуйста, в котором часу Вы подъедете?
What name is it, please? На чье имя заказать столик/оформить заказ?
I ordered a table for twelve for dinner today but I'm afraid, I'll have to cancel it. Я заказал столик на 12 человек на сегодня, но, к сожалению, я вынуж­ден отменить свой заказ.
I'm afraid we are fully booked at that time. Боюсь, что у нас нет свободных столиков на это время.

 


 


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
GUIDEBOOK FOR POLITE PEOPLE| IV. Making inquiries at the Information Desk.— Получение справки в Справочном столе (в Бюро информации).

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)