Читайте также:
|
|
I. Introductions and greetings.
Introductions.– Как представлять себя и других.
При знакомстве людей обычно представляют друг другу:
Let me introduce my friend/my wife/Mr. Black | Разрешите мне представить Вам моего друга/мою жену/мистера Блэка |
Meet my friend/my husband/Mrs. While. | Познакомьтесь с моим другом/моим мужем/миссис Уайi |
This is my friend John. | Это мой друг Джон. |
Если Вам приходится представляться самому, можно сказать: | |
Let me introduce myself. | Позвольте представиться. |
My name is John Brown. | Меня зовут Джон Браун. |
I am Judy Batt. | Я (меня зовут) Джуди Бэтт. |
В ответ Вы можете услышать: | |
I am glad to meet you. | Рад(а) с Вами познакомиться. |
I am happy to meet you. | Счастлив(а) с Вами познакомиться. |
I am pleased to meet you. | Приятно познакомиться. |
Nice to meet you. | Приятно познакомиться. |
How do you do. (говорится только при первом знакомстве!) | Здравствуйте. |
Greetings.– Приветствия.
Люди, уже знакомые между собой, приветствуют друг друга следующим образом:
Good morning!/Morning! | Доброе утро! (до полудня) |
Good afternoon! | Добрый день! (после полудня) |
Good evening! | Добрый вечер! (после 6 часов вечера) |
Hello!/Hi! How are you? | Привет! Как дела? (Как поживаете?) |
Fine, thanks. And you? (And how are you?) | Спасибо, хорошо. А Вы? |
Very well too, thanks (thank you). | Тоже хорошо, спасибо (благодарю). |
Glad to see you again! | Рад Вас (тебя) видеть! |
Nice to see you again! | Рад Вас (тебя) видеть! |
I haven't seen you for ages! | Не видел тебя (Вас) целую вечность! (Сто лет тебя не видел!) |
II. Farewells – Прощание
Прощаясь, люди говорят друг другу:
Good-bye! | До свидания! |
Bye-bye!/Bye!/Cheerio! | Пока! |
Good night! | Доброй ночи! |
See you later/tomorrow/on Friday/ next week/in a week. | Увидимся позже/завтра/в пятницу/ на следующей неделе/через неделю. |
See you soon. | До скорой встречи! (Скоро увидимся!) |
Good luck! | Счастливо! (Желаю удачи!) |
III Pause-fillers - Заполнители паузы.
Иногда, когда мы не знаем, что сказать, как ответить на трудный вопрос, когда нам нужно время, чтобы подумать и собраться с мыслями, просто необходимо как-то заполнить паузу и сказать хоть что-нибудь, лишь бы не молчать. В таких случаях могут выручить следующие выражения:
Well… | наиболее распространенный «заполнитель паузы», который, как правило, вообще никак не переводится и который не имеет ничего общего с наречием «well» (=хорошо). Ср.: Не speaks English well.– Он хорошо говорит по-английски. |
(Well) you know… | (Ну) знаешь/знаете... |
(Well) you see… | (Гм) Понимаешь/Понимаете... |
Let me think… Let me see… | Так, дай(те) подумать... |
(Now) I see… | А... (теперь) понятно/ясно... |
Useful phrases
Learn the following phrases: | Выучите следующие выражения: |
By the way... | – Между прочим (кстати)... |
Are you sure? | – Вы уверены? |
I'm not sure. | – Я не уверен. |
Pardon? I didn't catch that. | – Что? Извините, я не расслышал. |
What did you say? | – Что Вы сказали? |
Could you repeat that, please. | – Вы не могли бы повторить? (Повторите, пожалуйста.) |
That's short for... | – Это сокращенное название... |
In turn... | – В свою очередь... |
If we take..., for example. | – Если мы возьмем, к примеру... |
In fact... | – В сущности... |
In other words... | – Другими словами... |
As far as I know... | – Насколько я знаю... |
Tell me, please... | – Скажите, пожалуйста... |
I would like to ask you a question. | – Я хотел(а) бы задать Вам вопрос. |
...(but) that's how it is. | –...(но) это так (так обстоят дела). |
In my opinion... | – По-моему...(по моему мнению)... |
On the contrary. | – Напротив. (Как паз наоборот.) |
Personally I think... | – Лично я думаю... |
To be honest... | – Честно говоря... |
That's a difficult question. | – Это трудный вопрос. |
I'm afraid, it's not easy to explain. | – Боюсь, это непросто объяснить. |
I hear that... | – Я слышал (а), что... |
...after all. | –...в конце концов (в конечном счете). |
You can always tell... by... | – Вы всегда можете отличить... по... |
I’m sorry but that (name etc.) doesn't tell me anything. | – Извините, но это (имя и т. п.) мне ни о чем не говорит. |
I don't think so. | – Я так не думаю. |
But still... | – И все же (тем не менее)... |
You're welcome. | — Добро пожаловать! — Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). |
First of all... | – Прежде всего (во-первых)... |
Apart from that... | – Помимо этого... |
If you ask me, I think... | —- Если Вы хотите знать мое мнение, то я думаю... |
The most interesting thing is... | – Самое интересное – это... |
Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Опросник для Сотрудников | | | GUIDEBOOK FOR POLITE PEOPLE |