Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Автороведческая экспертиза



Читайте также:
  1. Автороведческая экспертиза.
  2. Автотехническая экспертиза
  3. Автотехническая экспертиза
  4. Автотехническая экспертиза
  5. Автотехническая экспертиза
  6. Автотехническая экспертиза.

Автороведческую экспертизу можно считать одним из видов тра­диционных криминалистических экспертиз. Развившись из одного из направлений прикладной лингвистики (текстологии) и выступая в комплексе с традиционными экспертизами (почерковедческой и технического исследования документов), автороведческая экспертиза с конца 60-х гг. XX в. вошла в экспертную практику.

Предметом автороведческой экспертизы является установление фактических данных (письменных речевых навыков идентифициру­емого лица, некоторых личностных сведений об авторе или испол­нителе, условиях создания речевого сообщения), осуществляемое экспертом при изучении письменных документов с использованием специальных познаний: фундаментальной (лексикологии, морфоло­гии, синтаксиса, стилистики) и прикладной (текстологии, статисти­ческой обработки текста и т.д.) лингвистики.

Объектом автороведческой экспертизы является речепорождение лица, выраженное в письменной форме и зафиксированное на мате­риальном носителе рукописным, машинным, компьютерным или полиграфическим способом.

Задачи автороведческой экспертизы традиционно делятся на идентификационные и диагностические.

Основной идентификационной задачей является установление автора письменного документа (документов). В рамках этой задачи могут решаться также вопросы о выполнении нескольких письмен­ных документов (или их фрагментов) одним автором, об установле­нии автора отдельных фрагментов письменного документа.

Диагностические задачи позволяют установить групповую при­надлежность автора письменного документа, его некоторые лично­стные характеристики (пол, приблизительный возраст, уровень об­разования), родной язык, профессию или род занятий, а также ус­ловия составления письменного документа: имеются ли намеренные


ГЛАВА VII. ЭКСПЕРТИЗЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ В ЭКП ОВД

искажения письменной речи, если имеются, то их конкретный вид; психофизиологическое состояние автора (наличие алкогольного или наркотического опьянения, стресса, болезненных состояний, призна­ки которых проявляются в письменной речи).

Успешное проведение экспертизы во многом зависит от качества материалов, представляемых на исследование, в том числе сравни­тельных образцов. Они могут быть свободными (составлены до воз­буждения дела, в связи с которым проводится экспертиза, и не свя­заны с ним), условно-свободными (составлены в ходе расследования дела и связаны с ним) и экспериментальными (составлены специ­ально для проведения автороведческой экспертизы). Ответственность за достоверность материалов для сравнительного исследования пол­ностью лежит на лице, их представившем. Следует подчеркнуть, что обязательно должно быть установлено единичное авторство иденти­фицируемого лица; предоставляемые материалы не должны подвер­гаться корректорской правке и редактированию, так как в этих слу­чаях достаточно сложно установить долю авторства каждого чело­века, принявшего участие в составлении письменного документа. В связи с этим представляется сомнительным использование в ка­честве образцов газетных и журнальных статей, интернетовских и пейджинговых распечаток, квалификационных работ (сочинений, курсовых и дипломных проектов, диссертаций).

Помимо достоверно установленного авторства, образцы для срав­нительного исследования должны быть сопоставимы по времени составления документа, принадлежности его к определенному сти­лю, психологическому и физиологическому состоянию автора.

Известно, что признаки письменной речи достаточно изменчивы под влиянием экстралингвистических факторов.

Фактор времени коррелирует с интеллектуальными способностя­ми, которые, безусловно, отражаются в письменной речи. Поэтому исследуемый и эталонный документы должны быть составлены при­близительно в один промежуток времени.

Наличие необычного состояния автора (алкогольное или нарко­тическое опьянение, психические заболевания) также отражается в письменной речи. В связи с этим желательно получить письменный документ для сравнительного исследования, выполненный в том же состоянии автора, что и при составлении исследуемого документа.

Стилистика документа (и как составной элемент — коммуника­тивная направленность) может достаточно существенно варьировать признаки письменной речи. Например, письменные документы, представленные в эпистолярном жанре (письма), выполненные в бытовом (адресованные родственникам, друзьям) и официально-деловом стиле (адресованные официальному лицу, общественной организации), могут представлять собой различные речевые реали­зации одного и того же автора. Если в первом случае отбор лекси-


/. Автороведческая экспертиза

ческого материала будет производиться достаточно свободно, то во втором - автор должен будет придерживаться известных канонов. Личную корреспонденцию характеризует наличие лексических еди­ниц с уменьшительно-ласкательными суффиксами, индивидуальных словообразований, известных пишущему и его адресату, преоблада­ние разговорных, а иногда просторечных конструкций, не всегда ло­гически обоснованная манера изложения, преобладание простых и сложноподчиненных синтаксических конструкций. Для официаль­ной корреспонденции характерно употребление шаблонных фраз, преобладание канцеляризмов как на лексическом, так и на синтак­сическом уровнях, в основном последовательная манера изложения материала, малая степень речевой индивидуализации. При сравне­нии этих стилистически разных письменных документов вероятна большая вариативность речевых признаков, поэтому при отборе срав­нительного материала стилистическая сопоставимость должна учи­тываться в первую очередь.

Следует обратить внимание и на количество сравнительного мате­риала. Так как речевая манера ярко может проявиться лишь на дос­таточно длительном фрагменте письменной речи, то рекомендуемый объем образцов - не менее 30 страниц. Они должны представлять собой развернутые, связанные по смыслу фразы (а не отдельные сло­ва), написанные самостоятельно, без диктовки и переписывания. Если образцы удовлетворяют критериям качества, количества и сопоста­вимости, то можно приступать к экспертному исследованию.

Методики исследования. Идентификационные задачи могут ре­шаться с помощью методик стилистического тождества текстов, ка­чественного анализа языковых навыков, количественного анализа квазисинонимичных лексем, лингво-статистического анализа текстов.

Методика стилистического тождества текстов основана на выбо­ре ряда составляющих, связанных с понятием стиля, и их характе­ристикой. При этом оцениваются общие и частные идентификаци­онные признаки. Общие оцениваются на уровне лексико-фразеоло-гических, синтаксических и стилистических параметров. Частные признаки характеризуются наличием (отсутствием) одинаковых лексических, лексико-фразеологических, синтаксических средств при описании одинаковых ситуаций и объектов.

Методика качественного анализа языковых навыков основывает­ся на выделении общих и частных идентификационных признаков, отражающих степень владения лексико-фразеологическими, синтак­сическими, стилистическими, орфографическими и пунктуационными навыками письменной речи. В качестве эталона выступает литератур­ная норма. При выделении общих признаков степень владения вы­шеуказанными навыками письменной речи характеризуется как вы­сокая, средняя и низкая. При выделении частных признаков дается характеристика особенностей на всех уровнях языка.


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 229 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)