Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эт­но­цен­тризм

ЭТ­НО­ЦЕН­ТРИЗМ (англ. - ethnocentrism; нем. - Ethnozentrismus) - сис­те­ма взгля­дов и пред­став­ле­ний, в ко­то­рой жизнь дру­гих на­ро­дов, их нра­вы и обычаи рас­смат­ри­ва­ют­ся через приз­му тра­ди­ци­он­ных ус­та­но­вок и цен­но­ст­ных ори­ен­та­ций сво­ей эт­ничес­кой общ­но­сти, ко­то­рая, обычно, тем са­мым обычно ста­вит­ся вы­ше всех ос­таль­ных; бы­ва­ют, од­на­ко, и случаи, ко­гда своя куль­ту­ра оце­ни­ва­ет­ся ни­же, чем чужая. По­ня­тие Э. бы­ло впер­вые пред­ло­же­но и раз­ви­то в начале XX в. аме­ри­кан­ским со­цио­ло­гом В.Сэм­не­ром, ко­то­рый от­ме­тил уни­вер­саль­ный ха­рак­тер яв­ле­ний Э. у всех на­ро­дов ми­ра и во все пе­рио­ды ис­то­рии чело­вечес­т­ва, но пре­уве­личил его не­га­тив­ное воз­дей­ст­вие на ме­жэт­ничес­кие кон­так­ты. Э. в бы­то­вой сфе­ре, на лично­ст­но-се­мей­ном уров­не свя­зан с тем ес­те­ст­вен­ным про­ти­во­пос­тав­ле­ни­ем "мы" - "они", ко­то­рое ле­жит в ос­но­ве эт­ничес­кой иден­ти­фи­ка­ции; не случай­но, что мно­гие ав­то­эт­но­ни­мы оз­начают про­сто "мы - лю­ди", а дру­гие сле­до­ва­тель­но - не впол­не "лю­ди" (см. так­же " Три­ба­лизм "). Э. ухо­дит свои­ми кор­ня­ми в осо­бен­но­сти пси­хи­ки, не­га­тив­но или на­сто­ро­жен­но реа­ги­рую­щей на все не­зна­ко­мое (см. Ксе­но­фо­бия) и в ко­нечном счете обу­слов­лен эт­но-куль­тур­ной ап­пер­цеп­ци­ей, т.е. спе­ци­фи­кой все­го про­цес­са со­циа­ли­за­ции личнос­ти в оп­ре­де­лен­ной эт­но-куль­тур­ной сре­де, вос­при­яти­ем бы­тую­щих в ней сте­рео­ти­пов, сис­те­мы цен­но­стей и т.д. В бо­лее ши­ро­ких со­ци­аль­ных груп­пах Э. обу­слов­лен так­же ус­та­нов­ка­ми и пред­став­ле­ния­ми, по­лучен­ны­ми в хо­де школь­но­го обучения и об­ще­ст­вен­но­го вос­пи­та­ния на род­ном язы­ке, под воз­дей­ст­ви­ем эт­ничес­ки ок­ра­шен­ной ли­те­ра­ту­ры и ис­кус­ст­ва, средств мас­со­вой ин­фор­ма­ции) и т.д. На этом со­ци­аль­ном уров­не Э. не­ред­ко пре­вра­ща­ет­ся в "груп­по­вой нар­цис­сизм", смы­ка­ет­ся с идео­ло­ги­ей на­цио­на­лиз­ма (см.) и мо­жет быть на­прав­лен в сто­ро­ну рез­ко­го обо­соб­ле­ния на­ро­дов, раз­жи­га­ния не­при­яз­ни и вра­ж­ды ме­ж­ду ни­ми. Э. обычно пре­одо­ле­ва­ет­ся в про­цес­се об­ще­ния с людь­ми, при­над­ле­жа­щи­ми к дру­гим на­ро­дам, с рос­том ува­же­ния к их куль­ту­ре, с рас­про­стра­не­ни­ем идео­ло­гии ин­тер­на­цио­на­лиз­ма (см.).

 

ЛИТ.: Ар­та­нов­ский С.Н. Про­бле­ма эт­но­цен­триз­ма, эт­ничес­ко­го свое­об­ра­зия куль­тур и ме­жэт­ничес­ких от­но­ше­ний в со­вре­мен­ной за­ру­беж­ной эт­но­гра­фии и со­цио­ло­гии. В кн. Ак­ту­аль­ные про­бле­мы эт­но­гра­фии и со­вре­мен­ная за­ру­беж­ная нау­ка. Л., 1979.

Snyder L.L. Encyclopedia of nationalism. N.Y., 1990.

Livine R.A. Campbell D.T. Ethnocentrism. Theoria of Conflict.

Ethnic attitude and group behavior. N.Y., 1972.

 

В.И.Коз­лов

 

 

ЯЗЫК

ЯЗЫК (англ. - language; нем. - Sprache) - ос­нов­ное сред­ст­во об­ще­ния лю­дей - в его уст­ной фор­ме - или по­сред­ст­вом его пись­мен­ной фор­мы. Общ­ность Я. яв­ля­ет­ся ус­ло­ви­ем фор­ми­ро­ва­ния почти лю­бо­го со­ци­аль­но­го кол­лек­ти­ва, в том чис­ле эт­но­са (см.). При этом связь Я. с эт­но­сом яв­ля­ет­ся ис­то­ричес­ки наи­бо­лее ран­ней, ес­те­ст­вен­ной и ус­тойчивой, ибо Я. фор­ми­ру­ет­ся и раз­ви­ва­ет­ся обычно внут­ри оп­ре­де­лен­но­го эт­но­са, и не случай­но, что са­мо­на­зва­ния эт­но­сов (см. Эт­но­ним) час­то сов­па­да­ют с на­зва­ни­ем со­от­вет­ст­вую­щих язы­ков (рус­ский эт­нос - рус­ский Я., чуваш­ский эт­нос - чуваш­ский Я. и т.п.). Лин­гвис­тичес­кая клас­си­фи­ка­ция язы­ков, ос­но­ван­ная на ге­не­тичес­ком прин­ци­пе, ко­гда род­ст­вен­ные по про­ис­хо­ж­де­нию язы­ки объ­е­ди­ня­ют­ся в груп­пы и се­мьи, наи­бо­лее ши­ро­ко при­ме­ня­ет­ся и для клас­си­фи­ка­ции эт­но­сов, на­при­мер на эт­ничес­ких кар­тах (см. Клас­си­фи­ка­ция лин­гвис­тичес­кая). Все это по­зво­ля­ет считать Я. важ­ным при­зна­ком эт­но­са.

В эт­но­гра­фии и ста­ти­сти­ке эт­ничес­кой (см.) при­ня­то раз­личать род­ной Я. и раз­го­вор­ный Я. "Род­ным" счита­ет­ся Я., ус­ваи­вае­мый чело­ве­ком с ран­не­го дет­ст­ва в про­цес­се его эт­но-куль­тур­ной со­циа­ли­за­ции и ори­ен­та­ции. Имен­но в этом качес­т­ве род­ной Я. (англ. - native language) наи­бо­лее тес­но свя­зан с эт­ничес­ким про­ис­хо­ж­де­ни­ем и в та­ком ви­де стал ис­поль­зо­вать­ся в эт­ничес­кой ста­ти­сти­ке как объ­ек­тив­ный при­знак эт­но­са. В случаях, ко­гда чело­век ро­ж­да­ет­ся в эт­ничес­ки сме­шан­ной се­мье и жи­вет в эт­ничес­ки сме­шан­ном кол­лек­ти­ве, где поль­зу­ют­ся дву­мя язы­ка­ми, род­ным Я. обычно счита­ет­ся язык ма­те­ри, и в этом по­ни­ма­нии так­же ис­поль­зо­вал­ся в пе­ре­пи­сях на­се­ле­ния не­ко­то­рых стран (на­при­мер в Прус­сии - Mutterschprache). В пер­вой все­об­щей пе­ре­пи­си на­се­ле­ния Рос­сий­ской им­пе­рии 1897 г. во­прос о "род­ном язы­ке" по­ни­мал­ся в смыс­ле Я. ран­не­го де­ет­ст­ва; в со­вет­ских пе­ре­пи­сях на­се­ле­ния он ис­поль­зо­вал­ся вме­сте с во­про­сом о "на­цио­наль­но­сти" ("на­род­но­сти"), но в бо­лее субъ­ек­тив­ном смыс­ле ("язык, ко­то­рый оп­ра­ши­вае­мый счита­ет род­ным"). Раз­го­вор­ный Я. - ос­нов­ной Я. бы­то­во­го об­ще­ния лю­дей в се­мье и об­ще­ст­ве (в учеб­ных за­ве­де­ни­ях - язык об­ра­зо­ва­ния, язык про­из­вод­ст­вен­но­го кол­лек­ти­ва и т.д.). В эт­ничес­ки од­но­род­ном кол­лек­ти­ве раз­го­вор­ный Я. сов­па­да­ет с род­ным, в по­ли­эт­ничес­кой сре­де обычно пре­об­ла­да­ет язык од­но­го из эт­ничес­ких ком­по­нен­тов - бо­лее мно­гочис­лен­но­го или бо­лее раз­ви­то­го в эко­но­мичес­ком и куль­тур­ном от­но­ше­нии, или гос­под­ствую­ще­го в по­ли­ти­ко-ад­ми­ни­ст­ра­тив­ном от­но­ше­нии; в боль­шин­ст­ве рос­сий­ских го­ро­дов та­ким Я. ис­то­ричес­ки стал рус­ский Я.

Раз­го­вор­ный Я. у мно­гих эт­но­сов де­лит­ся на бо­лее или ме­нее силь­но раз­личаю­щие­ся диа­лек­ты (на­речия). Кро­ме то­го, во мно­гих ре­гио­нах ми­ра су­ще­ст­во­ва­ло и су­ще­ст­ву­ет яв­ле­ние так на­зы­вае­мой лин­гвис­тичес­кой не­пре­рыв­но­сти с по­сте­пен­ным на­ко­п­ле­ни­ем диа­лект­ных или язы­ко­вых из­ме­не­ний по ме­ре уве­личения дис­тан­ции ме­ж­ду по­се­ле­ния­ми (об­щи­на­ми). Это яв­ле­ние, на­ря­ду с не­дос­та­точно чет­ко ус­та­нов­лен­ным лин­гвис­та­ми раз­личием ме­ж­ду Я. и диа­лек­том, не­ред­ко при­во­дит к то­му, что в качес­т­ве ос­нов­но­го их раз­гра­ничите­ля вы­сту­па­ет факт су­ще­ст­во­ва­ния то­го или ино­го эт­но­са с ут­вер­див­ши­ми­ся са­мо­соз­на­ни­ем и са­мо­на­зва­ни­ем. В ре­зуль­та­те не­ко­то­рые "са­мо­стоя­тель­ные" язы­ки ока­за­лись близ­ки друг-дру­гу до сте­пе­ни срав­ни­тель­но лег­ко­го взаи­мо­по­ни­ма­ния го­во­ря­щих на них (на­при­мер, та­тар­ский, баш­кир­ский, ка­зах­ский и уз­бек­ский язы­ки), а не­ко­то­рые язы­ки име­ют внут­ри на­столь­ко силь­ные диа­лект­ные раз­личия, что взаи­мо­по­ни­ма­ние лю­дей го­во­ря­щих на них очень за­труд­не­но (на­при­мер, ме­ж­ду ниж­не­не­мец­ки­ми и верх­не­не­мец­ки­ми диа­лек­та­ми, ме­ж­ду ос­нов­ны­ми диа­лек­та­ми ки­тай­ско­го язы­ка и т.п.). Име­ют­ся та­кие случаи, ко­гда один и тот же Я. (с те­ми или ины­ми диа­лект­ны­ми ва­риа­ция­ми в его раз­го­вор­ной фор­ме) ис­поль­зу­ет­ся раз­личны­ми эт­но­са­ми (на­при­мер не­мец­кий язык - нем­ца­ми, ав­ст­рий­ца­ми, гер­ма­но-швей­цар­ца­ми, люк­сем­бурж­ца­ми и эль­зас­ца­ми; ис­пан­ский язык - ис­пан­ца­ми, мек­си­кан­ца­ми, ку­бин­ца­ми и боль­шин­ст­вом дру­гих ла­ти­но­аме­ри­кан­ских на­ций и т.п.). Име­ют­ся дву­язычные эт­но­сы (на­при­мер, па­ра­гвай­цы, го­во­ря­щие на ис­пан­ском и Я. гуа­ра­ни;морд­ва с эр­зян­ским и мок­шан­ским язы­ка­ми и др.), а так­же эт­но­сы, почти пол­но­стью пе­ре­шед­шие на ино­эт­ничес­кий Я. (на­при­мер, ир­ланд­цы - на анг­лий­ский), но под­дер­жи­ваю­щие тем или иным спо­со­бом свой ис­то­ричес­ки ис­кон­ный Я. Та­кие случаи, сви­де­тель­ст­вую­щие о воз­мож­но­стях слож­но­го со­от­но­ше­ния ме­ж­ду Я. и эт­но­сом, о не­обя­за­тель­ном их сов­па­де­нии, учиты­ва­ют­ся в тео­рии эт­но­са.

 

ЛИТ.: Шор Р.О., Чемо­да­нов Н.С. Вве­де­ние в язы­ко­зна­ние, М., 1943.

Язык и об­ще­ст­во, М., 1968.

Ба­зи­ев А.Т., Иса­ев М.Н. Язык и на­ция, М., 1973.

Miller S.H. World living languages. N.Y., 1964.

Hertzler J.O. A Sociology of Language. N.Y., 1965.

 

М.Н.Гу­бог­ло,

В.И.Коз­лов

 

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ТЕР­РИ­ТО­РИЯ ЭТ­НИЧЕС­КАЯ | ТРА­ДИ­ЦИИ ЭТ­НИЧЕС­КИЕ | ТРИ­БА­ЛИЗМ | УР­БА­НИ­ЗА­ЦИЯ | ФОР­МА­ЦИЯ ОБ­ЩЕ­СТ­ВЕН­НО-ЭКО­НО­МИЧЕС­КАЯ | ЦИ­ВИ­ЛИ­ЗА­ЦИЯ | ЭН­ДО­ГА­МИЯ | ЭТ­НО­ГЕ­НЕЗ | ЭТ­НО­КОН­ФЕС­СИО­НАЛЬ­НАЯ ОБЩ­НОСТЬ | ЭТ­НО­НИМ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЭТ­НО­СО­ЦИ­АЛЬ­НЫЙ ОР­ГА­НИЗМ| ЯЗЫ­КО­ВОЕ СТРОИ­ТЕЛЬ­СТ­ВО

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)