|
ЭТНОЦЕНТРИЗМ (англ. - ethnocentrism; нем. - Ethnozentrismus) - система взглядов и представлений, в которой жизнь других народов, их нравы и обычаи рассматриваются через призму традиционных установок и ценностных ориентаций своей этнической общности, которая, обычно, тем самым обычно ставится выше всех остальных; бывают, однако, и случаи, когда своя культура оценивается ниже, чем чужая. Понятие Э. было впервые предложено и развито в начале XX в. американским социологом В.Сэмнером, который отметил универсальный характер явлений Э. у всех народов мира и во все периоды истории человечества, но преувеличил его негативное воздействие на межэтнические контакты. Э. в бытовой сфере, на личностно-семейном уровне связан с тем естественным противопоставлением "мы" - "они", которое лежит в основе этнической идентификации; не случайно, что многие автоэтнонимы означают просто "мы - люди", а другие следовательно - не вполне "люди" (см. также " Трибализм "). Э. уходит своими корнями в особенности психики, негативно или настороженно реагирующей на все незнакомое (см. Ксенофобия) и в конечном счете обусловлен этно-культурной апперцепцией, т.е. спецификой всего процесса социализации личности в определенной этно-культурной среде, восприятием бытующих в ней стереотипов, системы ценностей и т.д. В более широких социальных группах Э. обусловлен также установками и представлениями, полученными в ходе школьного обучения и общественного воспитания на родном языке, под воздействием этнически окрашенной литературы и искусства, средств массовой информации) и т.д. На этом социальном уровне Э. нередко превращается в "групповой нарциссизм", смыкается с идеологией национализма (см.) и может быть направлен в сторону резкого обособления народов, разжигания неприязни и вражды между ними. Э. обычно преодолевается в процессе общения с людьми, принадлежащими к другим народам, с ростом уважения к их культуре, с распространением идеологии интернационализма (см.).
ЛИТ.: Артановский С.Н. Проблема этноцентризма, этнического своеобразия культур и межэтнических отношений в современной зарубежной этнографии и социологии. В кн. Актуальные проблемы этнографии и современная зарубежная наука. Л., 1979.
Snyder L.L. Encyclopedia of nationalism. N.Y., 1990.
Livine R.A. Campbell D.T. Ethnocentrism. Theoria of Conflict.
Ethnic attitude and group behavior. N.Y., 1972.
В.И.Козлов
ЯЗЫК
ЯЗЫК (англ. - language; нем. - Sprache) - основное средство общения людей - в его устной форме - или посредством его письменной формы. Общность Я. является условием формирования почти любого социального коллектива, в том числе этноса (см.). При этом связь Я. с этносом является исторически наиболее ранней, естественной и устойчивой, ибо Я. формируется и развивается обычно внутри определенного этноса, и не случайно, что самоназвания этносов (см. Этноним) часто совпадают с названием соответствующих языков (русский этнос - русский Я., чувашский этнос - чувашский Я. и т.п.). Лингвистическая классификация языков, основанная на генетическом принципе, когда родственные по происхождению языки объединяются в группы и семьи, наиболее широко применяется и для классификации этносов, например на этнических картах (см. Классификация лингвистическая). Все это позволяет считать Я. важным признаком этноса.
В этнографии и статистике этнической (см.) принято различать родной Я. и разговорный Я. "Родным" считается Я., усваиваемый человеком с раннего детства в процессе его этно-культурной социализации и ориентации. Именно в этом качестве родной Я. (англ. - native language) наиболее тесно связан с этническим происхождением и в таком виде стал использоваться в этнической статистике как объективный признак этноса. В случаях, когда человек рождается в этнически смешанной семье и живет в этнически смешанном коллективе, где пользуются двумя языками, родным Я. обычно считается язык матери, и в этом понимании также использовался в переписях населения некоторых стран (например в Пруссии - Mutterschprache). В первой всеобщей переписи населения Российской империи 1897 г. вопрос о "родном языке" понимался в смысле Я. раннего деетства; в советских переписях населения он использовался вместе с вопросом о "национальности" ("народности"), но в более субъективном смысле ("язык, который опрашиваемый считает родным"). Разговорный Я. - основной Я. бытового общения людей в семье и обществе (в учебных заведениях - язык образования, язык производственного коллектива и т.д.). В этнически однородном коллективе разговорный Я. совпадает с родным, в полиэтнической среде обычно преобладает язык одного из этнических компонентов - более многочисленного или более развитого в экономическом и культурном отношении, или господствующего в политико-административном отношении; в большинстве российских городов таким Я. исторически стал русский Я.
Разговорный Я. у многих этносов делится на более или менее сильно различающиеся диалекты (наречия). Кроме того, во многих регионах мира существовало и существует явление так называемой лингвистической непрерывности с постепенным накоплением диалектных или языковых изменений по мере увеличения дистанции между поселениями (общинами). Это явление, наряду с недостаточно четко установленным лингвистами различием между Я. и диалектом, нередко приводит к тому, что в качестве основного их разграничителя выступает факт существования того или иного этноса с утвердившимися самосознанием и самоназванием. В результате некоторые "самостоятельные" языки оказались близки друг-другу до степени сравнительно легкого взаимопонимания говорящих на них (например, татарский, башкирский, казахский и узбекский языки), а некоторые языки имеют внутри настолько сильные диалектные различия, что взаимопонимание людей говорящих на них очень затруднено (например, между нижненемецкими и верхненемецкими диалектами, между основными диалектами китайского языка и т.п.). Имеются такие случаи, когда один и тот же Я. (с теми или иными диалектными вариациями в его разговорной форме) используется различными этносами (например немецкий язык - немцами, австрийцами, германо-швейцарцами, люксембуржцами и эльзасцами; испанский язык - испанцами, мексиканцами, кубинцами и большинством других латиноамериканских наций и т.п.). Имеются двуязычные этносы (например, парагвайцы, говорящие на испанском и Я. гуарани;мордва с эрзянским и мокшанским языками и др.), а также этносы, почти полностью перешедшие на иноэтнический Я. (например, ирландцы - на английский), но поддерживающие тем или иным способом свой исторически исконный Я. Такие случаи, свидетельствующие о возможностях сложного соотношения между Я. и этносом, о необязательном их совпадении, учитываются в теории этноса.
ЛИТ.: Шор Р.О., Чемоданов Н.С. Введение в языкознание, М., 1943.
Язык и общество, М., 1968.
Базиев А.Т., Исаев М.Н. Язык и нация, М., 1973.
Miller S.H. World living languages. N.Y., 1964.
Hertzler J.O. A Sociology of Language. N.Y., 1965.
М.Н.Губогло,
В.И.Козлов
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ЭТНОСОЦИАЛЬНЫЙ ОРГАНИЗМ | | | ЯЗЫКОВОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО |