Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 31. Вероника несколько часов подремала в благословенно стерильном отеле Бест

Вероника несколько часов подремала в благословенно стерильном отеле "Бест Вестерн" в Бейкерсфильде в восьми километрах от границы штата. Ей не снился сон, но она несколько раз просыпалась и лежала в темноте, представляя как волосы Хейли Диволт раскинулись по земле, словно темные волны, отходящие от тела. Когда на часах было семь, она наконец встала с кровати, приняла горячий душ, и поехала к Миксу в офис, чтобы ответить на несколько финальных вопросов. Он сказал ей, что полиция Сан-Хосе арестовала Чада Коэна рано утром. Он успел доехать до Морган Хилл, пока спешно возведенная блокада не заставила его съехать с дороги. Потом он три часа сидел в своей машине с глоком, приставленным к виску, пока какой-то сладкоречивый переговорщик не переубедил его. К девяти часам утра он нанял Лесли Абрамсон своим адвокатом. У Вероники было плохое предчувствие, что он очень скоро выйдет под залог.

Был почти час дня, когда Вероника покинула участок. До того как выехать на шоссе, она позвонила Марджи Диволт, готовая предложить свои соболезнования. Услышать голосовую почту было облегчением. Она предположила, что они были на пути к Бейкерсфилду, чтобы опознать тело. Может, они говорили по телефону с семьей в Монтане. Она им пошлет что-нибудь: цветы, письмо. Ей нужно будет довести это до конца. Но сейчас она оставит их горевать.

Когда она подъехала к дому Скоттов, Лиэнн ходила по дому как злая кошка, ее плечи были резкими и отведенными назад. Хантер сидел за кухонным столом, потрясая парой тяжелых деревянных маракасов в ритм самбы, звучащий из маленького Касио. Таннер сидел в глубоком кресле из белой кожи, а Ли Джексон стоял спиной к комнате, глядя на городской пейзаж за окном. С небольшим раздражением она поняла, что он ей не перезвонил. Он поднял взгляд и кивнул ей, когда она вошла, спокойный и профессиональный как и всегда.

На кофейном столике стояла расстегнутая большая синяя нейлоновая спортивная сумка. Связки из купюр по двадцать долларов были аккуратно сложены внутри.

- Что-то новое? - спросила Вероника, прежде чем поздороваться. Лиэнн покачала головой.

- Ничего. Никто не звонил, - Вероника неожиданно выдохнула.

- Хорошо, - она сняла кожаную куртку и перекинула ее через руку. - Как у вас дела?

Таннер взглянул на нее со своего места. Его глаза были измученными и истощенными, не похоже, что он спал этой ночью.

- О, Вероника, мы просто запутались. Запутались, волнуемся и устали. В этом всем нет смысла, - он показал на сумку на столе. - Мы только подготовили выкуп, когда услышали новости.

Она подумала, что, может, ей стоит похлопать его по плечу или обнять, но вместо этого она продолжала неловко стоять на месте.

- Слушайте, я не знаю, слышали ли вы новости, но парня Хейли обвинили в убийстве. Так что исчезновение Авроры, кажется, совсем не связано с Хейли.

- Бедная девочка, - Лиэнн прикрыла лицо руками. - Бедные ее родители.

Напряженная тишина повисла в комнате, подчеркиваемая звуками маракасов Хантера.

- Не возражаете, если я налью кофе? - наконец спросила Вероника. Лиэнн кивнула, вытирая глаза. Вероника прошла на кухню, остановившись у Хантера, чтобы нажать на его Касио несколько кнопок, заиграла быстрая мелодия. Она подмигнула ребенку, и он помахал ей одним маракасом, который был раскрашен в яркий красный с зелеными звездами.

- Так ты думаешь, что это было чем-то вроде подражания? - спросила Лиэнн, облокачиваясь локтями на кухонный стол. Вероника налила кофе в девственно белую кружку, потом подняла кувшин, спрашивая, хочет ли Лиэнн кофе. Ее мать покачала головой, и она вернула его в кофеварку.

- Может быть. Возможно, что тот, кто забрал Аврору, услышал, что Хейли пропала с той же вечеринки, и решил воспользоваться возможностью, - она кинула кусок сахара в кружку и перемешала. - Что касается посланий, доказательство жизни Хейли было историей, которую она опубликовала на своей странице в Фейсбуке пять лет назад. Полагаю, сообщения были посланы кем-то, кто не имеет отношения ни к одному преступлению, а просто пытается нажиться.

Заговорил Таннер.

- Или кто-то действительно похитил Аврору, и они пытались выиграть еще денег от семьи Диволтов, - он поднялся с кресла и подошел к кухне, переводя взгляд с Лиэнн на Хантера. Он подал пустую кружку, и Вероника налила кофе, чувствуя себя официанткой в "Круглосуточно у Люси".

- Мистер Джексон? - спросила она, приподнимая кувшин. Он повернулся от окна и покачал головой.

- Спасибо, нет, - он расправил рукава, стоя у дивана, подальше от стола.

- Так что мы делаем дальше? - спросила Лиэнн. - Что нам делать?

- Ну, я начну снова просматривать все улики, - ответила Вероника. - Фото с вечеринки, все, что может быть подсказкой. Теперь, когда мы знаем, что к Хейли это отношения не имеет, может появиться что-то новое.

Таннер поставил свою чашку на стол и повернулся к Лиэнн.

- Нам нужно приготовить деньги к обмену. Выкуп завтра.

Лиэнн повернулась к нему, ее губы презрительно скривились.

- Таннер, это безумие. В этих сообщениях нет ничего, что заставила бы нас верить, что Аврора у них.

- Была история про мой рецидив...

- Которую она могла рассказать кому угодно: Адриану. Ее психологу. Ее учителям. Черт, я могла рассказать ее на встрече АА, целой толпе наркоманов и пьяниц, - она покачала головой и снова взглянула на Веронику. - Нам стоило послушать тебя, Вероника. Ты была права... мы должны были постараться ее найти. А не просто выбрасывать деньги и надеяться на лучшее.

- Но что если кто-то ее похитил? - начал спорить Таннер. - Что, если это не обман? Если эти деньги не отдать...

- Таннер, Боже ты мой. Требования выкупа были обманом, - маракасы Хантера громко звучали, попадая в ритм.

- Черт побери! - Таннер повернулся на пятках и выхватил маракасы из рук Хантера. Его грудь вздымалась, и на один сюрреалистичный момент Веронике показалось, что он ударит ими мальчика. Но он не ударил. Он просто держал их в сжатых кулаках.

- Хантер, иди, поиграй у себя в комнате. Возьми свою клавиатуру. А то я даже свои собственные мысли расслышать не в силах.

Какое-то время никто не двигался. Хантер посмотрел на мать, его глаза были большими и сконфуженными. Лиэнн посмотрела на Таннера зло и укоризненно, но потом она наклонилась к сыну и улыбнулась.

- Все нормально, дорогой. Иди. Может, позже мы позвоним Адриану, и он возьмет тебя в кино. Сейчас мама с папой просто расстроены.

Хантер в последний раз мрачно посмотрел на Таннера, потом спрыгнул с высокого стула, держа в руках Касио, и исчез в коридоре.

- Мило, - отрезала Лиэнн. - Очень милый способ поговорить с сыном.

Таннер стоял какое-то время с суровым лицом. Потом показалось, что он сдулся.

- Я просто хочу вернуть своего ребенка, - его рот скривился, пока он боролся со слезами. - Лиэнн, я просто хочу вернуть Аврору. Я сделаю что угодно. Я смою чертовы деньги в унитаз, если потребуется. Я знаю, что выкуп - обман, скорее всего. Но что если нет? Что если это наш шанс ее вернуть?

Джексон откашлялся. Он двигался медленно, почти расслабленно от его места у окна к кухне. Сегодня на нем был темно-синий костюм в тонкую, аккуратную полоску, его галстук был несколько кричащего зеленоватого цвета.

- Позвольте на минутку прервать. Миссис Скотт права, отдавать деньги без существенного доказательства жизни - плохая идея. Если требование выкупа Авроры настоящее, если кто-то держит ее в заложниках, они видели новости о Хейли и знают, что им придется пойти нам на уступки, чтобы доказать, что Аврора жива. Они захотят убедиться, что мы знаем, что хотя бы одно их требование - правда. Так что думаю, мы спокойно можем подождать, - он похлопал Таннера по спине. - Я положу сумку в сейф в "Нептун Гранд", она будет собрана и готова, если понадобится.

Лиэнн перевела взгляд с Джексона на Веронику.

- Что думаешь, Вероника?

- Вполне логично, - сказала она. Сама же она подозревала, что Джексон потакает Таннеру. Казалось весьма сомнительным, что они еще раз получат сообщения от похитителей. Сейчас было слишком рискованно выходить на контакт.

Таннер покачал головой.

- Я не хочу, чтобы сумка была далеко. Что если они захотят деньги немедленно? Что, если эти минуты, которые завтра я потрачу на ваши розыски, будут важны?

- Таннер! - прошипела Лиэнн, кидая взгляд на Джексона. Но специалист просто улыбнулся.

- Все в порядке, миссис Скотт. В такое время страсти накаляются, - он обратился к Таннеру. - Я на связи день и ночь, пока мы не придем к какому-то решению, мистер Скотт. Если вам понадобятся эти деньги, я вам тут же их доставлю. Но не думаю, что это очень мудро, оставлять их тут на кофейном столике.

- Он прав, Таннер, - Лиэнн вздохнула с облегчением. Она взяла Таннера за руку, снова став с ним ласковой. - Пожалуйста, детка. Пусть он их заберет.

Какое-то время Таннер смотрел на Джексона. Вероника заметила, что он все еще сжимает в руках забытые маракасы. Прошло несколько секунд, он неохотно кивнул.

- Хорошо, - сказал он. - Хорошо, заберите их.

Джексон элегантно кивнул. Он подошел к столу и застегнул сумку, потом взял ремни одной рукой.

- Я обеспечу их сохранность. Позвоните, если что-то изменится.

Никто не следил за тем, как он ушел.

Вероника отпила кофе и посмотрела на часы. Скоро ей нужно домой. Ее отец, вероятно, ждал ее у двери. Лиэнн и Таннер казались опустошенными. Она неопределенно подумала о том, насколько им обоим хочется выпить. Она подумала, сломался ли кто-то из них за ту неделю, что пропала Аврора.

Она мыла свою кружку, когда прозвенел дверной звонок. Лиэнн нахмурилась, смотря в сторону холла.

- Может Джексон что-то забыл, - она ушла открыть дверь. Вероника вернулась в гостиную и взяла сумочку. Таннер сел в то же кресло из белой кожи.

- Пойду домой, переоденусь, а потом остаток ночи проведу в офисе. Позвоните мне тут же, если что-то узнаете. Я начну глубже копаться в почте Авроры и ее телефонных записях. Просто на случай, если мы что-то упустили, - она помолчала, потом положила руку на плечо Таннера. - Мы найдем ее, Таннер. Так или иначе.

Он поднял руку и пожал ее пальцы, пытаясь бороться со слезами.

Лиэнн вернулась в гостиную, за ней шел Адриан. На нем была куртка колледжа Херст поверх плотной футболки, которая облегала его мускулы. Он казался бледным под своей уложенной прической. Лиэнн нервничала, ее глаза метались по комнате и не встречались ни с кем другим.

- Адриан говорит, что должен сказать нам что-то важное, - сказала она, устало прислоняясь к камину. Таннер поднял взгляд.

- Что такое?

Адриан переминался с ноги на ногу. Его палец рассеяно дергал молнию на куртке. Он открыл рот, чтобы ответить, но задохнулся. Он сглотнул и попробовал еще раз.

- Дело в том, - сказал он. - Дело в том...

- Что такое, Адриан? - Лиэнн едва шевелила губами, чтобы спросить. Тогда он поднял взгляд, не на Таннера или Лиэнн, а на Веронику.

- Дело в том... Я знаю, куда поехала Рори.

 

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 20. | Глава 21. | Глава 22. | Глава 23. | Глава 24. | Глава 25. | Глава 26. | Глава 27. | Глава 28. | Глава 29. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 30.| Глава 32.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)