|
Bestimmt | Конечно же |
Gewiss | Конечно же |
Natürlich | Естественно |
Selbstverständlich | Само собой разуется |
Genau | Точно |
Auf jeden Fall | В любом случае |
Ohne Probleme | Без проблем |
Ganz eindeutig | Однозначно |
Richtig | Правильно |
Einverstanden | Согласна |
Das ist wahr. Das ist richtig. Das stimmt | Это правильно |
Ich kann zustimmen (einverstanden sein, beistimmen, einwilligen) | Я могу согласиться |
Ich willige darin ein | Я согласна с этим |
Ich stimme hundertprozentig zu | Я согласна на 100 процентов |
Ich habe grundsätzlich nichts dagegen | В принципе, я ничего не имею против |
Zum Ausdruck des Zweifels
Wieso denn? | Это почему же? Как это так? |
Nicht unbedingt | Безусловно, нет |
Das überzeugt mich nicht | Это меня не убеждает |
Das ist mir ganz egal | Мне все равно |
Das geht doch nicht! | Этого не может быть |
Das ist richtig, aber … | Это правильно, но … |
Das tut mir Leid, aber … | Мне очень жаль, но |
Sie haben Recht, aber … | Вы правы, но … |
Sicher, aber … | Да, но … |
Das stimmt, aber ….. | Это правильно, но … |
Warum (eigentlich) auch nicht? | А почему бы и нет? |
Auf der einen Seite …, auf der anderen Seite … | С одной стороны …, с другой стороны … |
… hat Vorteile und Nachteile | …есть преимущества и недостатки |
Wichtig dabei ist wohl auch, dass … | Важно при этом, что … |
Ich weiß nicht, ob das gut ist | Я не знаю, насколько это хорошо (правильно) |
Der einzige Grund könnte sein, dass … | Единственным основанием могло бы быть, что … |
Das darf man nicht grundsätzlich sagen | В принципе, нельзя сказать … |
Mann muss sich darüber klar werden | Это еще надо выяснить |
Da habe ich doch einige Zweifel | У меня возникают сомнения |
Das ist aber ganz neu für mich! | Но это новость для меня! |
Ich bezweifle sehr … | Я очень сомневаюсь … |
Man könnte vielleicht sagen … | Возможно, можно было бы сказать, … |
Das erscheint mir zweifelhaft | Это мне кажется сомнительным |
Nehmen Sie es mir nicht übel, aber ich zweifle daran | Не обижайтесь на меня, но я сомневаюсь в этом |
Da muss ich widersprechen | Я должен возразить |
Zum Ausdruck der Absage
Keinesfalls | Ни в коем случае |
Auf keinen Fall | Ни в коем случае |
Das kann man so nicht verallgemeinern | Нельзя так обобщать |
Das sehe ich überhaupt nicht so | Я вообще рассматриваю это не так |
Das geht nicht | Не может быть |
Da muss ich widersprechen | Я должна возразить |
Vollkommen falsch gesagt | Абсолютно (совершенно) неправильно |
Das kann ich nicht recht glauben | В это я не могу поверить |
Ich bin in keiner Weise einverstanden | Я ни в коем случае не согласен |
Das ist gar nicht wahr | Это же не правда |
Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 171 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
REDEWENDUNGEN | | | Uuml;bung 3. Teilen Sie alle Substantive aus der Aufgabe 2 in einige Gruppen ihrer Deklinationsart nach. Tragen Sie sie in folgende Tabelle ein. |